-rw-r--r-- | i18n/no/advancedfm.ts | 61 |
1 files changed, 0 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/no/advancedfm.ts b/i18n/no/advancedfm.ts index 767e66a..4cd8e21 100644 --- a/i18n/no/advancedfm.ts +++ b/i18n/no/advancedfm.ts | |||
@@ -5,22 +5,8 @@ | |||
5 | <source>Note</source> | 5 | <source>Note</source> |
6 | <translation>Merk</translation> | 6 | <translation>Merk</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Den katalogen eksisterer ikke</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Advanced FileManager | ||
14 | is copyright 2002-2003 by | ||
15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
16 | and is licensed by the GPL</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager | ||
18 | er opphavsrettslig beskyttet 2002-2003 | ||
19 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
20 | og er GPL lisensiert</translation> | ||
21 | </message> | ||
22 | <message> | ||
23 | <source>Show Hidden Files</source> | 9 | <source>Show Hidden Files</source> |
24 | <translation>Vis skjulte filer</translation> | 10 | <translation>Vis skjulte filer</translation> |
25 | </message> | 11 | </message> |
26 | <message> | 12 | <message> |
@@ -139,14 +125,8 @@ og er GPL lisensiert</translation> | |||
139 | <source>2</source> | 125 | <source>2</source> |
140 | <translation>2</translation> | 126 | <translation>2</translation> |
141 | </message> | 127 | </message> |
142 | <message> | 128 | <message> |
143 | <source>Really delete | ||
144 | %1 files?</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Sikker på at du vil slette | ||
146 | filene %1 ?</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Yes</source> | 129 | <source>Yes</source> |
150 | <translation>Ja</translation> | 130 | <translation>Ja</translation> |
151 | </message> | 131 | </message> |
152 | <message> | 132 | <message> |
@@ -157,61 +137,20 @@ filene %1 ?</translation> | |||
157 | <source>Delete Directory?</source> | 137 | <source>Delete Directory?</source> |
158 | <translation>Slette katalog?</translation> | 138 | <translation>Slette katalog?</translation> |
159 | </message> | 139 | </message> |
160 | <message> | 140 | <message> |
161 | <source>Really copy | ||
162 | %1 files?</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Sikker på at du vil kopiere | ||
164 | filene %1?</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>File Exists!</source> | 141 | <source>File Exists!</source> |
168 | <translation>Filen eksisterer!</translation> | 142 | <translation>Filen eksisterer!</translation> |
169 | </message> | 143 | </message> |
170 | <message> | 144 | <message> |
171 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
172 | <translation type="obsolete">%1 eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
176 | <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source> | ||
180 | exists. Ok to overwrite?</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Could not copy | ||
185 | </source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>to | ||
190 | </source> | ||
191 | <translation type="obsolete">til</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Copy </source> | 145 | <source>Copy </source> |
195 | <translation type="unfinished">Kopier</translation> | 146 | <translation type="unfinished">Kopier</translation> |
196 | </message> | 147 | </message> |
197 | <message> | 148 | <message> |
198 | <source> As</source> | 149 | <source> As</source> |
199 | <translation type="unfinished">Som</translation> | 150 | <translation type="unfinished">Som</translation> |
200 | </message> | 151 | </message> |
201 | <message> | 152 | <message> |
202 | <source> already exists. | ||
203 | Do you really want to delete it?</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">Eksisterer allerede. | ||
205 | Er du sikker på at du vil slette?</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Could not move | ||
209 | </source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Kunne ikke flyttes | ||
211 | </translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>AdvancedFm Output</source> | 153 | <source>AdvancedFm Output</source> |
215 | <translation>AvansertFm utskrift</translation> | 154 | <translation>AvansertFm utskrift</translation> |
216 | </message> | 155 | </message> |
217 | <message> | 156 | <message> |