-rw-r--r-- | i18n/no/advancedfm.ts | 97 |
1 files changed, 69 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/no/advancedfm.ts b/i18n/no/advancedfm.ts index b433926..767e66a 100644 --- a/i18n/no/advancedfm.ts +++ b/i18n/no/advancedfm.ts | |||
@@ -6,16 +6,16 @@ | |||
6 | <translation>Merk</translation> | 6 | <translation>Merk</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | 9 | <source>That directory does not exist</source> |
10 | <translation>Den katalogen eksisterer ikke</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Den katalogen eksisterer ikke</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Advanced FileManager | 13 | <source>Advanced FileManager |
14 | is copyright 2002-2003 by | 14 | is copyright 2002-2003 by |
15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
16 | and is licensed by the GPL</source> | 16 | and is licensed by the GPL</source> |
17 | <translation>Advanced FileManager | 17 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager |
18 | er opphavsrettslig beskyttet 2002-2003 | 18 | er opphavsrettslig beskyttet 2002-2003 |
19 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 19 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
20 | og er GPL lisensiert</translation> | 20 | og er GPL lisensiert</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
@@ -141,9 +141,9 @@ og er GPL lisensiert</translation> | |||
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Really delete | 143 | <source>Really delete |
144 | %1 files?</source> | 144 | %1 files?</source> |
145 | <translation>Sikker på at du vil slette | 145 | <translation type="obsolete">Sikker på at du vil slette |
146 | filene %1 ?</translation> | 146 | filene %1 ?</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Yes</source> | 149 | <source>Yes</source> |
@@ -159,37 +159,37 @@ filene %1 ?</translation> | |||
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Really copy | 161 | <source>Really copy |
162 | %1 files?</source> | 162 | %1 files?</source> |
163 | <translation>Sikker på at du vil kopiere | 163 | <translation type="obsolete">Sikker på at du vil kopiere |
164 | filene %1?</translation> | 164 | filene %1?</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>File Exists!</source> | 167 | <source>File Exists!</source> |
168 | <translation>Filen eksisterer!</translation> | 168 | <translation>Filen eksisterer!</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 171 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
172 | <translation>%1 eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> | 172 | <translation type="obsolete">%1 eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 175 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
176 | <translation>Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation> | 176 | <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source> | 179 | <source> |
180 | exists. Ok to overwrite?</source> | 180 | exists. Ok to overwrite?</source> |
181 | <translation>Eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> | 181 | <translation type="obsolete">Eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Could not copy | 184 | <source>Could not copy |
185 | </source> | 185 | </source> |
186 | <translation>Kunne ikke kopiere</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>to | 189 | <source>to |
190 | </source> | 190 | </source> |
191 | <translation>til</translation> | 191 | <translation type="obsolete">til</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Copy </source> | 194 | <source>Copy </source> |
195 | <translation type="unfinished">Kopier</translation> | 195 | <translation type="unfinished">Kopier</translation> |
@@ -200,15 +200,15 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source> already exists. | 202 | <source> already exists. |
203 | Do you really want to delete it?</source> | 203 | Do you really want to delete it?</source> |
204 | <translation>Eksisterer allerede. | 204 | <translation type="obsolete">Eksisterer allerede. |
205 | Er du sikker på at du vil slette?</translation> | 205 | Er du sikker på at du vil slette?</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Could not move | 208 | <source>Could not move |
209 | </source> | 209 | </source> |
210 | <translation>Kunne ikke flyttes | 210 | <translation type="obsolete">Kunne ikke flyttes |
211 | </translation> | 211 | </translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>AdvancedFm Output</source> | 214 | <source>AdvancedFm Output</source> |
@@ -234,52 +234,93 @@ Er du sikker på at du vil slette?</translation> | |||
234 | <source>Could not rename</source> | 234 | <source>Could not rename</source> |
235 | <translation>Kunne ikke endre filnavn</translation> | 235 | <translation>Kunne ikke endre filnavn</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Cannot remove current directory | 238 | <source>File Search</source> |
239 | from bookmarks. | ||
240 | It is not bookmarked!</source> | ||
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 240 | </message> |
243 | <message> | 241 | <message> |
244 | <source>File Search</source> | 242 | <source>AdvancedFm :: </source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 244 | </message> |
247 | <message> | 245 | <message> |
248 | <source>Really delete %1 | 246 | <source> kB free</source> |
249 | and all it's contents ?</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
251 | </message> | 248 | </message> |
252 | <message> | 249 | <message> |
253 | <source>Really delete | 250 | <source>Switch to View 1</source> |
254 | %1?</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 252 | </message> |
257 | <message> | 253 | <message> |
258 | <source>AdvancedFm :: </source> | 254 | <source>Switch to View 2</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 256 | </message> |
261 | <message> | 257 | <message> |
262 | <source> kB free</source> | 258 | <source>Not Yet Implemented</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 260 | </message> |
265 | <message> | 261 | <message> |
266 | <source>Switch to View 1</source> | 262 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 264 | </message> |
269 | <message> | 265 | <message> |
270 | <source>Switch to View 2</source> | 266 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 268 | </message> |
273 | <message> | 269 | <message> |
274 | <source>Not Yet Implemented</source> | 270 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 272 | </message> |
277 | <message> | 273 | <message> |
278 | <source>Could not copy | 274 | <source>Refresh</source> |
279 | %1 | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | to | 276 | </message> |
281 | %2</source> | 277 | <message> |
278 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | ||
291 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
299 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Copy %1 As</source> | ||
303 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | ||
315 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source><p>Could not move %1</p></source> | ||
319 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation type="unfinished"></translation> |
283 | </message> | 324 | </message> |
284 | </context> | 325 | </context> |
285 | <context> | 326 | <context> |