-rw-r--r-- | i18n/no/advancedfm.ts | 7 |
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/no/advancedfm.ts b/i18n/no/advancedfm.ts index e0b6f28..4fb4f6a 100644 --- a/i18n/no/advancedfm.ts +++ b/i18n/no/advancedfm.ts | |||
@@ -237,96 +237,103 @@ Er du sikker på at du vil slette?</translation> | |||
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Error</source> | 238 | <source>Error</source> |
239 | <translation>Feil</translation> | 239 | <translation>Feil</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Could not rename</source> | 242 | <source>Could not rename</source> |
243 | <translation>Kunne ikke endre filnavn</translation> | 243 | <translation>Kunne ikke endre filnavn</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Cannot remove current directory | 246 | <source>Cannot remove current directory |
247 | from bookmarks. | 247 | from bookmarks. |
248 | It is not bookmarked!</source> | 248 | It is not bookmarked!</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>File Search</source> | 252 | <source>File Search</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Really delete %1 | 256 | <source>Really delete %1 |
257 | and all it's contents ?</source> | 257 | and all it's contents ?</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Really delete | 261 | <source>Really delete |
262 | %1?</source> | 262 | %1?</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>AdvancedFm :: </source> | 266 | <source>AdvancedFm :: </source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source> kB free</source> | 270 | <source> kB free</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Switch to View 1</source> | 274 | <source>Switch to View 1</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Switch to View 2</source> | 278 | <source>Switch to View 2</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Not Yet Implemented</source> | 282 | <source>Not Yet Implemented</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | ||
286 | <source>Could not copy | ||
287 | %1 | ||
288 | to | ||
289 | %2</source> | ||
290 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
291 | </message> | ||
285 | </context> | 292 | </context> |
286 | <context> | 293 | <context> |
287 | <name>Output</name> | 294 | <name>Output</name> |
288 | <message> | 295 | <message> |
289 | <source>Output</source> | 296 | <source>Output</source> |
290 | <translation>Utskrift</translation> | 297 | <translation>Utskrift</translation> |
291 | </message> | 298 | </message> |
292 | <message> | 299 | <message> |
293 | <source>Save output to file (name only)</source> | 300 | <source>Save output to file (name only)</source> |
294 | <translation>Lagre utskrift til fil (bare navn)</translation> | 301 | <translation>Lagre utskrift til fil (bare navn)</translation> |
295 | </message> | 302 | </message> |
296 | <message> | 303 | <message> |
297 | <source>Process could not start</source> | 304 | <source>Process could not start</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 306 | </message> |
300 | <message> | 307 | <message> |
301 | <source>Error | 308 | <source>Error |
302 | </source> | 309 | </source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 311 | </message> |
305 | <message> | 312 | <message> |
306 | <source> | 313 | <source> |
307 | Finished | 314 | Finished |
308 | </source> | 315 | </source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
310 | </message> | 317 | </message> |
311 | </context> | 318 | </context> |
312 | <context> | 319 | <context> |
313 | <name>filePermissions</name> | 320 | <name>filePermissions</name> |
314 | <message> | 321 | <message> |
315 | <source>Set File Permissions</source> | 322 | <source>Set File Permissions</source> |
316 | <translation>Sett fil rettigheter</translation> | 323 | <translation>Sett fil rettigheter</translation> |
317 | </message> | 324 | </message> |
318 | <message> | 325 | <message> |
319 | <source>Set file permissions for:</source> | 326 | <source>Set file permissions for:</source> |
320 | <translation>Sett fil rettighter for:</translation> | 327 | <translation>Sett fil rettighter for:</translation> |
321 | </message> | 328 | </message> |
322 | <message> | 329 | <message> |
323 | <source>owner</source> | 330 | <source>owner</source> |
324 | <translation>eier</translation> | 331 | <translation>eier</translation> |
325 | </message> | 332 | </message> |
326 | <message> | 333 | <message> |
327 | <source>group</source> | 334 | <source>group</source> |
328 | <translation>gruppe</translation> | 335 | <translation>gruppe</translation> |
329 | </message> | 336 | </message> |
330 | <message> | 337 | <message> |
331 | <source>others</source> | 338 | <source>others</source> |
332 | <translation>andre</translation> | 339 | <translation>andre</translation> |