-rw-r--r-- | i18n/no/advancedfm.ts | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/no/advancedfm.ts b/i18n/no/advancedfm.ts index 4fb4f6a..b433926 100644 --- a/i18n/no/advancedfm.ts +++ b/i18n/no/advancedfm.ts | |||
@@ -23,200 +23,192 @@ og er GPL lisensiert</translation> | |||
23 | <source>Show Hidden Files</source> | 23 | <source>Show Hidden Files</source> |
24 | <translation>Vis skjulte filer</translation> | 24 | <translation>Vis skjulte filer</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Change Directory</source> | 27 | <source>Change Directory</source> |
28 | <translation>Bytt katalog</translation> | 28 | <translation>Bytt katalog</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Execute</source> | 31 | <source>Execute</source> |
32 | <translation>Utfør</translation> | 32 | <translation>Utfør</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Open as text</source> | 35 | <source>Open as text</source> |
36 | <translation>Åpne som tekst</translation> | 36 | <translation>Åpne som tekst</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Actions</source> | 39 | <source>Actions</source> |
40 | <translation>Handlinger</translation> | 40 | <translation>Handlinger</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Make Directory</source> | 43 | <source>Make Directory</source> |
44 | <translation>Lag katalog</translation> | 44 | <translation>Lag katalog</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Make Symlink</source> | 47 | <source>Make Symlink</source> |
48 | <translation>Lag symlenke</translation> | 48 | <translation>Lag symlenke</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Rename</source> | 51 | <source>Rename</source> |
52 | <translation>Endre navn</translation> | 52 | <translation>Endre navn</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Copy</source> | 55 | <source>Copy</source> |
56 | <translation>Kopier</translation> | 56 | <translation>Kopier</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Copy As</source> | 59 | <source>Copy As</source> |
60 | <translation>Kopier som</translation> | 60 | <translation>Kopier som</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Copy Same Dir</source> | 63 | <source>Copy Same Dir</source> |
64 | <translation>Kopier samme katalog</translation> | 64 | <translation>Kopier samme katalog</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Move</source> | 67 | <source>Move</source> |
68 | <translation>Flytt</translation> | 68 | <translation>Flytt</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Delete</source> | 71 | <source>Delete</source> |
72 | <translation>Slett</translation> | 72 | <translation>Slett</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Add To Documents</source> | 75 | <source>Add To Documents</source> |
76 | <translation>Legg til Dokumenter</translation> | 76 | <translation>Legg til Dokumenter</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Run Command</source> | 79 | <source>Run Command</source> |
80 | <translation>Utfør kommando</translation> | 80 | <translation>Utfør kommando</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>File Info</source> | 83 | <source>File Info</source> |
84 | <translation>Fil info</translation> | 84 | <translation>Fil info</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Set Permissions</source> | 87 | <source>Set Permissions</source> |
88 | <translation>Sett rettigheter</translation> | 88 | <translation>Sett rettigheter</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Properties</source> | 91 | <source>Properties</source> |
92 | <translation>Rettigheter</translation> | 92 | <translation>Rettigheter</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Beam File</source> | 95 | <source>Beam File</source> |
96 | <translation>Beam fil</translation> | 96 | <translation>Beam fil</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>AdvancedFm</source> | 99 | <source>AdvancedFm</source> |
100 | <translation>AvansertFm</translation> | 100 | <translation>AvansertFm</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>File</source> | 103 | <source>File</source> |
104 | <translation>Fil</translation> | 104 | <translation>Fil</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>View</source> | 107 | <source>View</source> |
108 | <translation>Vis</translation> | 108 | <translation>Vis</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Run Command with Output</source> | 111 | <source>Run Command with Output</source> |
112 | <translation>Utfør kommando med utskrift</translation> | 112 | <translation>Utfør kommando med utskrift</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Select All</source> | 115 | <source>Select All</source> |
116 | <translation>Velg alle</translation> | 116 | <translation>Velg alle</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Switch to Local</source> | ||
120 | <translation type="obsolete">Bytt til lokal</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Switch to Remote</source> | ||
124 | <translation type="obsolete">Bytt til ekstern</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Bookmark Directory</source> | 119 | <source>Bookmark Directory</source> |
128 | <translation>Bokmerke katalog</translation> | 120 | <translation>Bokmerke katalog</translation> |
129 | </message> | 121 | </message> |
130 | <message> | 122 | <message> |
131 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 123 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
132 | <translation>Fjern denne katalogen fra bokmerker</translation> | 124 | <translation>Fjern denne katalogen fra bokmerker</translation> |
133 | </message> | 125 | </message> |
134 | <message> | 126 | <message> |
135 | <source>Size</source> | 127 | <source>Size</source> |
136 | <translation>Størrelse</translation> | 128 | <translation>Størrelse</translation> |
137 | </message> | 129 | </message> |
138 | <message> | 130 | <message> |
139 | <source>Date</source> | 131 | <source>Date</source> |
140 | <translation>Dato</translation> | 132 | <translation>Dato</translation> |
141 | </message> | 133 | </message> |
142 | <message> | 134 | <message> |
143 | <source>1</source> | 135 | <source>1</source> |
144 | <translation>1</translation> | 136 | <translation>1</translation> |
145 | </message> | 137 | </message> |
146 | <message> | 138 | <message> |
147 | <source>2</source> | 139 | <source>2</source> |
148 | <translation>2</translation> | 140 | <translation>2</translation> |
149 | </message> | 141 | </message> |
150 | <message> | 142 | <message> |
151 | <source>Really delete | 143 | <source>Really delete |
152 | %1 files?</source> | 144 | %1 files?</source> |
153 | <translation>Sikker på at du vil slette | 145 | <translation>Sikker på at du vil slette |
154 | filene %1 ?</translation> | 146 | filene %1 ?</translation> |
155 | </message> | 147 | </message> |
156 | <message> | 148 | <message> |
157 | <source>Yes</source> | 149 | <source>Yes</source> |
158 | <translation>Ja</translation> | 150 | <translation>Ja</translation> |
159 | </message> | 151 | </message> |
160 | <message> | 152 | <message> |
161 | <source>No</source> | 153 | <source>No</source> |
162 | <translation>Nei</translation> | 154 | <translation>Nei</translation> |
163 | </message> | 155 | </message> |
164 | <message> | 156 | <message> |
165 | <source>Delete Directory?</source> | 157 | <source>Delete Directory?</source> |
166 | <translation>Slette katalog?</translation> | 158 | <translation>Slette katalog?</translation> |
167 | </message> | 159 | </message> |
168 | <message> | 160 | <message> |
169 | <source>Really copy | 161 | <source>Really copy |
170 | %1 files?</source> | 162 | %1 files?</source> |
171 | <translation>Sikker på at du vil kopiere | 163 | <translation>Sikker på at du vil kopiere |
172 | filene %1?</translation> | 164 | filene %1?</translation> |
173 | </message> | 165 | </message> |
174 | <message> | 166 | <message> |
175 | <source>File Exists!</source> | 167 | <source>File Exists!</source> |
176 | <translation>Filen eksisterer!</translation> | 168 | <translation>Filen eksisterer!</translation> |
177 | </message> | 169 | </message> |
178 | <message> | 170 | <message> |
179 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 171 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
180 | <translation>%1 eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> | 172 | <translation>%1 eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> |
181 | </message> | 173 | </message> |
182 | <message> | 174 | <message> |
183 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 175 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
184 | <translation>Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation> | 176 | <translation>Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation> |
185 | </message> | 177 | </message> |
186 | <message> | 178 | <message> |
187 | <source> | 179 | <source> |
188 | exists. Ok to overwrite?</source> | 180 | exists. Ok to overwrite?</source> |
189 | <translation>Eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> | 181 | <translation>Eksisterer. Ok for å overskrive?</translation> |
190 | </message> | 182 | </message> |
191 | <message> | 183 | <message> |
192 | <source>Could not copy | 184 | <source>Could not copy |
193 | </source> | 185 | </source> |
194 | <translation>Kunne ikke kopiere</translation> | 186 | <translation>Kunne ikke kopiere</translation> |
195 | </message> | 187 | </message> |
196 | <message> | 188 | <message> |
197 | <source>to | 189 | <source>to |
198 | </source> | 190 | </source> |
199 | <translation>til</translation> | 191 | <translation>til</translation> |
200 | </message> | 192 | </message> |
201 | <message> | 193 | <message> |
202 | <source>Copy </source> | 194 | <source>Copy </source> |
203 | <translation type="unfinished">Kopier</translation> | 195 | <translation type="unfinished">Kopier</translation> |
204 | </message> | 196 | </message> |
205 | <message> | 197 | <message> |
206 | <source> As</source> | 198 | <source> As</source> |
207 | <translation type="unfinished">Som</translation> | 199 | <translation type="unfinished">Som</translation> |
208 | </message> | 200 | </message> |
209 | <message> | 201 | <message> |
210 | <source> already exists. | 202 | <source> already exists. |
211 | Do you really want to delete it?</source> | 203 | Do you really want to delete it?</source> |
212 | <translation>Eksisterer allerede. | 204 | <translation>Eksisterer allerede. |
213 | Er du sikker på at du vil slette?</translation> | 205 | Er du sikker på at du vil slette?</translation> |
214 | </message> | 206 | </message> |
215 | <message> | 207 | <message> |
216 | <source>Could not move | 208 | <source>Could not move |
217 | </source> | 209 | </source> |
218 | <translation>Kunne ikke flyttes | 210 | <translation>Kunne ikke flyttes |
219 | </translation> | 211 | </translation> |
220 | </message> | 212 | </message> |
221 | <message> | 213 | <message> |
222 | <source>AdvancedFm Output</source> | 214 | <source>AdvancedFm Output</source> |