summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/no/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/no/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/no/appearance.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/no/appearance.ts b/i18n/no/appearance.ts
index 88ffc08..e1f54a5 100644
--- a/i18n/no/appearance.ts
+++ b/i18n/no/appearance.ts
@@ -100,186 +100,186 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
<translation>Klikk her for å slette den nåværende valgte applikasjon.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
<translation>Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon opp på listen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
<translation>Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon ned på listen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Fane stil:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>Klikk her for å velge ønsket stil for fanebaserte dialoger (som denne applikasjonen). Tilgjengelige stiler er:
1. Faner - normale faner med bare tekst
2. Faner m/ikoner - faner med ikoner for hver fane og hvor tekst kun vises på aktiv fane
3. Rullegardinmeny - en vertikal liste av faner
4. Rullegardinmeny m/ikoner - en vertikal liste av faner med ikoner </translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Faner</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>Faner m/ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Rullegardinmeny</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Rullegardinmeny m/ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Topp</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>Klikk her slik at fanene vises på toppen av vinduet.</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Bunn</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>Klikk her slik at fanene vises på bunnen av vinduet.</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation direction:</source>
<translation>Rotasjonsretning:</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
<translation>Visningsinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>Dette er et forhåndsvisningsvindu. Kikk her for å se din nye visning da innstillingene er endret.</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Tegnsett</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Farger</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Vinduer</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation>Omstart</translation>
+ <translation type="obsolete">Omstart</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation>Vil du starte om %1 nå?</translation>
+ <translation type="obsolete">Vil du starte om %1 nå?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Nei</translation>
+ <translation type="obsolete">Nei</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Lagre system</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Lagre system</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>Systemet eksisterer allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Slett system</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Kan ikke slette nåværende system.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation>&lt;ny&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Rediger system</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>Klikk her for å velge farge for:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Prøve</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation>Normalt objekt</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation>Avslått objekt</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Meny</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
<translation>Normal Tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
<translation>Markert Tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation>Knapp</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
<translation>Avkrysningsboks</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
<translation>Prøvevindu som viser valgte innstillinger.</translation>
</message>
</context>
</TS>