summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/no/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/no/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/no/aqpkg.ts387
1 files changed, 265 insertions, 122 deletions
diff --git a/i18n/no/aqpkg.ts b/i18n/no/aqpkg.ts
index 348cc10..6af9d28 100644
--- a/i18n/no/aqpkg.ts
+++ b/i18n/no/aqpkg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Category Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategori filter</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Select one or more groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velg en eller flere grupper</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>Reading configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leser konfigurasjon...</translation>
</message>
@@ -23,3 +23,3 @@
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -27,3 +27,3 @@
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
@@ -34,3 +34,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lukk</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern
+</translation>
</message>
@@ -44,3 +45,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installer
+</translation>
</message>
@@ -49,3 +51,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oppgrader
+</translation>
</message>
@@ -53,3 +56,3 @@
<source>(ReInstall)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Installer på nytt)</translation>
</message>
@@ -57,3 +60,3 @@
<source>(Upgrade)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Oppgrader)</translation>
</message>
@@ -61,3 +64,3 @@
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destinasjon</translation>
</message>
@@ -65,3 +68,3 @@
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilgjengelig plass</translation>
</message>
@@ -69,3 +72,3 @@
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utdata</translation>
</message>
@@ -73,3 +76,3 @@
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start</translation>
</message>
@@ -77,3 +80,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valg</translation>
</message>
@@ -81,3 +84,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
@@ -85,3 +88,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
@@ -89,3 +92,3 @@
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
@@ -94,3 +97,4 @@
**** User Clicked ABORT ***</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+**** Bruker har klikket AVBRYT ****</translation>
</message>
@@ -98,3 +102,3 @@
<source>**** Process Aborted ****</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>**** Prosessen er blitt avbrutt ****</translation>
</message>
@@ -102,3 +106,3 @@
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lagre utdata</translation>
</message>
@@ -106,2 +110,6 @@
<source>Unknown</source>
+ <translation>Ukjent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 Kb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -113,3 +121,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valg</translation>
</message>
@@ -117,3 +125,3 @@
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tving avhengigheter</translation>
</message>
@@ -121,3 +129,3 @@
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tving reinstallering</translation>
</message>
@@ -125,3 +133,3 @@
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tving sletting</translation>
</message>
@@ -129,3 +137,3 @@
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tving overskrivning</translation>
</message>
@@ -133,3 +141,3 @@
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informasjonsnivå</translation>
</message>
@@ -137,3 +145,3 @@
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kun feil</translation>
</message>
@@ -141,3 +149,3 @@
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normale meldinger</translation>
</message>
@@ -145,3 +153,3 @@
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informative meldinger</translation>
</message>
@@ -149,2 +157,82 @@
<source>Troubleshooting output</source>
+ <translation>Feilsøking utdata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Ipkg</name>
+ <message>
+ <source>Dealing with package %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing symbolic links...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating symbolic links for %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating symbolic links for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing status entry...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>package - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linked %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to link %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove </source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -156,3 +244,3 @@
<source>AQPkg - Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AQPkg - Pakke behandler</translation>
</message>
@@ -160,3 +248,3 @@
<source>Type the text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv teksten for å lete her.</translation>
</message>
@@ -164,3 +252,3 @@
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å skjule snarvei verktøylinjen.</translation>
</message>
@@ -168,3 +256,3 @@
<source>Update lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oppdater lister</translation>
</message>
@@ -172,3 +260,3 @@
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å oppdatere pakkelister fra servere.</translation>
</message>
@@ -176,3 +264,3 @@
<source>Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oppgrader</translation>
</message>
@@ -180,3 +268,3 @@
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å oppgradere alle installerte pakker dersom en nyere versjon er tilgjengelig.</translation>
</message>
@@ -184,3 +272,3 @@
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Last ned</translation>
</message>
@@ -188,3 +276,3 @@
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å laste ned de valgte pakkene. </translation>
</message>
@@ -192,3 +280,3 @@
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oppdater endringer</translation>
</message>
@@ -196,3 +284,3 @@
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for installere, fjerne eller oppgradere valgte pakker.</translation>
</message>
@@ -200,3 +288,3 @@
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handlinger</translation>
</message>
@@ -204,3 +292,3 @@
<source>Show packages not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis ikke-installerte pakker</translation>
</message>
@@ -208,3 +296,3 @@
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å vise pakker som er tilgjengelige, men som ikke er installert.</translation>
</message>
@@ -212,3 +300,3 @@
<source>Show installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis installerte pakker</translation>
</message>
@@ -216,3 +304,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på denne enheten.</translation>
</message>
@@ -220,3 +308,3 @@
<source>Show updated packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis oppdaterte pakker</translation>
</message>
@@ -224,3 +312,3 @@
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på enheten som har en nyere versjon tilgjengelig.</translation>
</message>
@@ -228,3 +316,3 @@
<source>Filter by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtrer etter kategori</translation>
</message>
@@ -232,3 +320,3 @@
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for vise liste over pakker som tilhører en kategori.</translation>
</message>
@@ -236,3 +324,3 @@
<source>Set filter category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sett filtrer kategori</translation>
</message>
@@ -240,3 +328,3 @@
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å endre pakke kategori til brukt filter.</translation>
</message>
@@ -244,3 +332,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finn</translation>
</message>
@@ -248,3 +336,3 @@
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å søke etter tekst i navnene til pakkene.</translation>
</message>
@@ -252,3 +340,3 @@
<source>Find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finn neste</translation>
</message>
@@ -256,3 +344,3 @@
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å finne den neste pakken som inneholder teksten som du søker etter.</translation>
</message>
@@ -260,3 +348,3 @@
<source>Quick Jump keypad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snarvei tastatur</translation>
</message>
@@ -264,3 +352,3 @@
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å vise/skjule tastatur for å tillate hurtig bevegelse gjennom pakkelisten.</translation>
</message>
@@ -268,3 +356,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis</translation>
</message>
@@ -272,3 +360,3 @@
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurer</translation>
</message>
@@ -276,3 +364,3 @@
<source>Click here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å konfigurere denne applikasjonen.</translation>
</message>
@@ -280,3 +368,3 @@
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å skjule Søk verktøylinjen.</translation>
</message>
@@ -284,3 +372,3 @@
<source>Servers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servere:</translation>
</message>
@@ -288,3 +376,3 @@
<source>Click here to select a package feed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å velge en pakke tilførselskanal.</translation>
</message>
@@ -292,3 +380,3 @@
<source>Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakker</translation>
</message>
@@ -302,3 +390,7 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
Click inside the box at the left to select a package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dette er en liste over alle pakker tilgjengelige fra de ovenfor valgte servere.
+
+Et blått punkt ved siden av navnet på pakken indikerer at pakken er installert.
+
+Et blått punkt med en stjerne viser at en nyere versjon av pakken er tilgjengelig for nedlasting.</translation>
</message>
@@ -306,3 +398,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slett</translation>
</message>
@@ -310,3 +402,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å slette valgte pakker.</translation>
</message>
@@ -315,3 +407,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bygger server liste
+</translation>
</message>
@@ -320,3 +413,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bygger pakkeliste for:
+</translation>
</message>
@@ -324,3 +418,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Refreshing server package lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oppdaterer pakkelister fra server</translation>
</message>
@@ -333,3 +427,5 @@ Are you sure?
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ADVARSEL: Oppgradering mens
+Opie/qtopia kjører
+er IKKE anbefalt!</translation>
</message>
@@ -337,3 +433,3 @@ Are you sure?
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advarsel</translation>
</message>
@@ -341,3 +437,3 @@ Are you sure?
<source>Upgrading installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oppgraderer installerte pakker</translation>
</message>
@@ -346,3 +442,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker på at du ønsker å slette
+%1?</translation>
</message>
@@ -350,3 +447,3 @@ Are you sure?
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Er du sikker?</translation>
</message>
@@ -354,3 +451,3 @@ Are you sure?
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nei</translation>
</message>
@@ -358,3 +455,3 @@ Are you sure?
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
@@ -362,3 +459,3 @@ Are you sure?
<source>Download to where</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laste ned til?</translation>
</message>
@@ -366,3 +463,3 @@ Are you sure?
<source>Enter path to download to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv sti til nedlast til</translation>
</message>
@@ -370,3 +467,3 @@ Are you sure?
<source>Install Remote Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installer ekstern pakke</translation>
</message>
@@ -374,3 +471,3 @@ Are you sure?
<source>Enter package location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv sti for pakke</translation>
</message>
@@ -378,3 +475,3 @@ Are you sure?
<source>Nothing to do</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intet å gjøre</translation>
</message>
@@ -382,3 +479,3 @@ Are you sure?
<source>No packages selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen pakker valgt</translation>
</message>
@@ -386,3 +483,3 @@ Are you sure?
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -391,3 +488,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ønsker du å slette eller reinstallere
+%1?</translation>
</message>
@@ -395,3 +493,3 @@ Are you sure?
<source>Remove or ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slette eller reinstallere</translation>
</message>
@@ -399,3 +497,3 @@ Are you sure?
<source>ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reinstallere</translation>
</message>
@@ -403,3 +501,3 @@ Are you sure?
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">R</translation>
</message>
@@ -408,3 +506,4 @@ Are you sure?
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ønsker du å slette eller oppgradere
+%1?</translation>
</message>
@@ -412,3 +511,3 @@ Are you sure?
<source>Remove or Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slette eller oppgradere</translation>
</message>
@@ -416,3 +515,3 @@ Are you sure?
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">U</translation>
</message>
@@ -420,3 +519,3 @@ Are you sure?
<source>Updating Launcher...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oppdaterer Launcher...</translation>
</message>
@@ -427,3 +526,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Beskrivelse&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -431,3 +530,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Innstallert til&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
@@ -435,3 +534,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Størrelse&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
@@ -439,3 +538,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Seksjon&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
@@ -443,3 +542,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filnavn&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
@@ -447,3 +546,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Versjon installert&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
@@ -451,3 +550,3 @@ Are you sure?
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Versjon tilgjengelig&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -455,3 +554,3 @@ Are you sure?
<source>Package Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakke informasjon</translation>
</message>
@@ -459,3 +558,3 @@ Are you sure?
<source>Package information is unavailable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakke informasjon er ikke tilgjengelig</translation>
</message>
@@ -463,4 +562,48 @@ Are you sure?
<source>Close</source>
+ <translation>Lukk</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Installed packages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local packages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package - %1
+ version - %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ inst version - %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version string is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Epoch in version is not number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Nothing after colon in version number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuestionDlg</name>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">Slett</translation>
+ </message>
</context>
@@ -470,3 +613,3 @@ Are you sure?
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Innstillinger</translation>
</message>
@@ -474,3 +617,3 @@ Are you sure?
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servere</translation>
</message>
@@ -478,3 +621,3 @@ Are you sure?
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destinasjoner</translation>
</message>
@@ -482,3 +625,3 @@ Are you sure?
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proxier</translation>
</message>
@@ -486,3 +629,3 @@ Are you sure?
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ny</translation>
</message>
@@ -490,3 +633,3 @@ Are you sure?
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slett</translation>
</message>
@@ -494,3 +637,3 @@ Are you sure?
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
@@ -498,3 +641,3 @@ Are you sure?
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navn:</translation>
</message>
@@ -502,3 +645,3 @@ Are you sure?
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse:</translation>
</message>
@@ -506,3 +649,3 @@ Are you sure?
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktiv server</translation>
</message>
@@ -510,3 +653,3 @@ Are you sure?
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oppdater</translation>
</message>
@@ -514,3 +657,3 @@ Are you sure?
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destinasjon</translation>
</message>
@@ -518,3 +661,3 @@ Are you sure?
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sted:</translation>
</message>
@@ -522,3 +665,3 @@ Are you sure?
<source>Link to root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lenke til root</translation>
</message>
@@ -526,3 +669,3 @@ Are you sure?
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP Proxy</translation>
</message>
@@ -530,3 +673,3 @@ Are you sure?
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilgjengelig</translation>
</message>
@@ -534,3 +677,3 @@ Are you sure?
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FTP Proxy</translation>
</message>
@@ -538,3 +681,3 @@ Are you sure?
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brukernavn:</translation>
</message>
@@ -542,3 +685,3 @@ Are you sure?
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passord:</translation>
</message>