-rw-r--r-- | i18n/no/aqpkg.ts | 387 |
1 files changed, 265 insertions, 122 deletions
diff --git a/i18n/no/aqpkg.ts b/i18n/no/aqpkg.ts index 348cc10..6af9d28 100644 --- a/i18n/no/aqpkg.ts +++ b/i18n/no/aqpkg.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Category Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategori filter</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Select one or more groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velg en eller flere grupper</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Reading configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leser konfigurasjon...</translation> </message> @@ -23,3 +23,3 @@ <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> @@ -27,3 +27,3 @@ <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Avbryt</translation> </message> @@ -34,3 +34,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lukk</translation> </message> @@ -39,3 +39,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fjern +</translation> </message> @@ -44,3 +45,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installer +</translation> </message> @@ -49,3 +51,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppgrader +</translation> </message> @@ -53,3 +56,3 @@ <source>(ReInstall)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Installer på nytt)</translation> </message> @@ -57,3 +60,3 @@ <source>(Upgrade)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Oppgrader)</translation> </message> @@ -61,3 +64,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destinasjon</translation> </message> @@ -65,3 +68,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tilgjengelig plass</translation> </message> @@ -69,3 +72,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utdata</translation> </message> @@ -73,3 +76,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start</translation> </message> @@ -77,3 +80,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valg</translation> </message> @@ -81,3 +84,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> @@ -85,3 +88,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekst</translation> </message> @@ -89,3 +92,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avbryt</translation> </message> @@ -94,3 +97,4 @@ **** User Clicked ABORT ***</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +**** Bruker har klikket AVBRYT ****</translation> </message> @@ -98,3 +102,3 @@ <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>**** Prosessen er blitt avbrutt ****</translation> </message> @@ -102,3 +106,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lagre utdata</translation> </message> @@ -106,2 +110,6 @@ <source>Unknown</source> + <translation>Ukjent</translation> + </message> + <message> + <source>%1 Kb</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -113,3 +121,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valg</translation> </message> @@ -117,3 +125,3 @@ <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tving avhengigheter</translation> </message> @@ -121,3 +129,3 @@ <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tving reinstallering</translation> </message> @@ -125,3 +133,3 @@ <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tving sletting</translation> </message> @@ -129,3 +137,3 @@ <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tving overskrivning</translation> </message> @@ -133,3 +141,3 @@ <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informasjonsnivå</translation> </message> @@ -137,3 +145,3 @@ <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kun feil</translation> </message> @@ -141,3 +149,3 @@ <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale meldinger</translation> </message> @@ -145,3 +153,3 @@ <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informative meldinger</translation> </message> @@ -149,2 +157,82 @@ <source>Troubleshooting output</source> + <translation>Feilsøking utdata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Ipkg</name> + <message> + <source>Dealing with package %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removing symbolic links... +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creating symbolic links for %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removing status entry...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>package - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't create tempory status file - </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open :</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Linked %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to link %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removed %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removed </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -156,3 +244,3 @@ <source>AQPkg - Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AQPkg - Pakke behandler</translation> </message> @@ -160,3 +248,3 @@ <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skriv teksten for å lete her.</translation> </message> @@ -164,3 +252,3 @@ <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å skjule snarvei verktøylinjen.</translation> </message> @@ -168,3 +256,3 @@ <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppdater lister</translation> </message> @@ -172,3 +260,3 @@ <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å oppdatere pakkelister fra servere.</translation> </message> @@ -176,3 +264,3 @@ <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppgrader</translation> </message> @@ -180,3 +268,3 @@ <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å oppgradere alle installerte pakker dersom en nyere versjon er tilgjengelig.</translation> </message> @@ -184,3 +272,3 @@ <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Last ned</translation> </message> @@ -188,3 +276,3 @@ <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å laste ned de valgte pakkene. </translation> </message> @@ -192,3 +280,3 @@ <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppdater endringer</translation> </message> @@ -196,3 +284,3 @@ <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for installere, fjerne eller oppgradere valgte pakker.</translation> </message> @@ -200,3 +288,3 @@ <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Handlinger</translation> </message> @@ -204,3 +292,3 @@ <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis ikke-installerte pakker</translation> </message> @@ -208,3 +296,3 @@ <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å vise pakker som er tilgjengelige, men som ikke er installert.</translation> </message> @@ -212,3 +300,3 @@ <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis installerte pakker</translation> </message> @@ -216,3 +304,3 @@ <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på denne enheten.</translation> </message> @@ -220,3 +308,3 @@ <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis oppdaterte pakker</translation> </message> @@ -224,3 +312,3 @@ <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å vise pakker som er installert på enheten som har en nyere versjon tilgjengelig.</translation> </message> @@ -228,3 +316,3 @@ <source>Filter by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrer etter kategori</translation> </message> @@ -232,3 +320,3 @@ <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for vise liste over pakker som tilhører en kategori.</translation> </message> @@ -236,3 +324,3 @@ <source>Set filter category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sett filtrer kategori</translation> </message> @@ -240,3 +328,3 @@ <source>Click here to change package category to used filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å endre pakke kategori til brukt filter.</translation> </message> @@ -244,3 +332,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finn</translation> </message> @@ -248,3 +336,3 @@ <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å søke etter tekst i navnene til pakkene.</translation> </message> @@ -252,3 +340,3 @@ <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finn neste</translation> </message> @@ -256,3 +344,3 @@ <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å finne den neste pakken som inneholder teksten som du søker etter.</translation> </message> @@ -260,3 +348,3 @@ <source>Quick Jump keypad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snarvei tastatur</translation> </message> @@ -264,3 +352,3 @@ <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å vise/skjule tastatur for å tillate hurtig bevegelse gjennom pakkelisten.</translation> </message> @@ -268,3 +356,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vis</translation> </message> @@ -272,3 +360,3 @@ <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurer</translation> </message> @@ -276,3 +364,3 @@ <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å konfigurere denne applikasjonen.</translation> </message> @@ -280,3 +368,3 @@ <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å skjule Søk verktøylinjen.</translation> </message> @@ -284,3 +372,3 @@ <source>Servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servere:</translation> </message> @@ -288,3 +376,3 @@ <source>Click here to select a package feed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å velge en pakke tilførselskanal.</translation> </message> @@ -292,3 +380,3 @@ <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakker</translation> </message> @@ -302,3 +390,7 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dette er en liste over alle pakker tilgjengelige fra de ovenfor valgte servere. + +Et blått punkt ved siden av navnet på pakken indikerer at pakken er installert. + +Et blått punkt med en stjerne viser at en nyere versjon av pakken er tilgjengelig for nedlasting.</translation> </message> @@ -306,3 +398,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slett</translation> </message> @@ -310,3 +402,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikk her for å slette valgte pakker.</translation> </message> @@ -315,3 +407,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bygger server liste +</translation> </message> @@ -320,3 +413,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bygger pakkeliste for: +</translation> </message> @@ -324,3 +418,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Refreshing server package lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppdaterer pakkelister fra server</translation> </message> @@ -333,3 +427,5 @@ Are you sure? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADVARSEL: Oppgradering mens +Opie/qtopia kjører +er IKKE anbefalt!</translation> </message> @@ -337,3 +433,3 @@ Are you sure? <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Advarsel</translation> </message> @@ -341,3 +437,3 @@ Are you sure? <source>Upgrading installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppgraderer installerte pakker</translation> </message> @@ -346,3 +442,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er du sikker på at du ønsker å slette +%1?</translation> </message> @@ -350,3 +447,3 @@ Are you sure? <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er du sikker?</translation> </message> @@ -354,3 +451,3 @@ Are you sure? <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nei</translation> </message> @@ -358,3 +455,3 @@ Are you sure? <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> @@ -362,3 +459,3 @@ Are you sure? <source>Download to where</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laste ned til?</translation> </message> @@ -366,3 +463,3 @@ Are you sure? <source>Enter path to download to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skriv sti til nedlast til</translation> </message> @@ -370,3 +467,3 @@ Are you sure? <source>Install Remote Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installer ekstern pakke</translation> </message> @@ -374,3 +471,3 @@ Are you sure? <source>Enter package location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skriv sti for pakke</translation> </message> @@ -378,3 +475,3 @@ Are you sure? <source>Nothing to do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intet å gjøre</translation> </message> @@ -382,3 +479,3 @@ Are you sure? <source>No packages selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen pakker valgt</translation> </message> @@ -386,3 +483,3 @@ Are you sure? <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> @@ -391,3 +488,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ønsker du å slette eller reinstallere +%1?</translation> </message> @@ -395,3 +493,3 @@ Are you sure? <source>Remove or ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slette eller reinstallere</translation> </message> @@ -399,3 +497,3 @@ Are you sure? <source>ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reinstallere</translation> </message> @@ -403,3 +501,3 @@ Are you sure? <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">R</translation> </message> @@ -408,3 +506,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ønsker du å slette eller oppgradere +%1?</translation> </message> @@ -412,3 +511,3 @@ Are you sure? <source>Remove or Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slette eller oppgradere</translation> </message> @@ -416,3 +515,3 @@ Are you sure? <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">U</translation> </message> @@ -420,3 +519,3 @@ Are you sure? <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppdaterer Launcher...</translation> </message> @@ -427,3 +526,3 @@ Are you sure? <source><b>Description</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Beskrivelse</b></translation> </message> @@ -431,3 +530,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Innstallert til</b> -</translation> </message> @@ -435,3 +534,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Størrelse</b> -</translation> </message> @@ -439,3 +538,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Seksjon</b> -</translation> </message> @@ -443,3 +542,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Filnavn</b> -</translation> </message> @@ -447,3 +546,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Versjon installert</b> -</translation> </message> @@ -451,3 +550,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Versjon tilgjengelig</b></translation> </message> @@ -455,3 +554,3 @@ Are you sure? <source>Package Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakke informasjon</translation> </message> @@ -459,3 +558,3 @@ Are you sure? <source>Package information is unavailable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakke informasjon er ikke tilgjengelig</translation> </message> @@ -463,4 +562,48 @@ Are you sure? <source>Close</source> + <translation>Lukk</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Installed packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Local packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package - %1 + version - %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> + inst version - %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Version string is empty.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Epoch in version is not number.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Nothing after colon in version number.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuestionDlg</name> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished">Slett</translation> + </message> </context> @@ -470,3 +613,3 @@ Are you sure? <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Innstillinger</translation> </message> @@ -474,3 +617,3 @@ Are you sure? <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servere</translation> </message> @@ -478,3 +621,3 @@ Are you sure? <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destinasjoner</translation> </message> @@ -482,3 +625,3 @@ Are you sure? <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxier</translation> </message> @@ -486,3 +629,3 @@ Are you sure? <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ny</translation> </message> @@ -490,3 +633,3 @@ Are you sure? <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slett</translation> </message> @@ -494,3 +637,3 @@ Are you sure? <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> @@ -498,3 +641,3 @@ Are you sure? <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navn:</translation> </message> @@ -502,3 +645,3 @@ Are you sure? <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresse:</translation> </message> @@ -506,3 +649,3 @@ Are you sure? <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiv server</translation> </message> @@ -510,3 +653,3 @@ Are you sure? <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oppdater</translation> </message> @@ -514,3 +657,3 @@ Are you sure? <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destinasjon</translation> </message> @@ -518,3 +661,3 @@ Are you sure? <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sted:</translation> </message> @@ -522,3 +665,3 @@ Are you sure? <source>Link to root</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lenke til root</translation> </message> @@ -526,3 +669,3 @@ Are you sure? <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP Proxy</translation> </message> @@ -530,3 +673,3 @@ Are you sure? <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tilgjengelig</translation> </message> @@ -534,3 +677,3 @@ Are you sure? <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP Proxy</translation> </message> @@ -538,3 +681,3 @@ Are you sure? <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brukernavn:</translation> </message> @@ -542,3 +685,3 @@ Are you sure? <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passord:</translation> </message> |