-rw-r--r-- | i18n/no/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/no/libqpe.ts | 96 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/no/qpe.ts | 27 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/no/security.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/no/zsafe.ts | 272 |
5 files changed, 243 insertions, 182 deletions
diff --git a/i18n/no/addressbook.ts b/i18n/no/addressbook.ts index 20e9401..1a43b9d 100644 --- a/i18n/no/addressbook.ts +++ b/i18n/no/addressbook.ts | |||
@@ -1329,8 +1329,12 @@ is provided free !</source> | |||
1329 | <translation type="unfinished"></translation> | 1329 | <translation type="unfinished"></translation> |
1330 | </message> | 1330 | </message> |
1331 | <message> | 1331 | <message> |
1332 | <source>Unknown</source> | 1332 | <source>Unknown</source> |
1333 | <translation type="unfinished"></translation> | 1333 | <translation type="unfinished"></translation> |
1334 | </message> | 1334 | </message> |
1335 | <message> | ||
1336 | <source></source> | ||
1337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1338 | </message> | ||
1335 | </context> | 1339 | </context> |
1336 | </TS> | 1340 | </TS> |
diff --git a/i18n/no/libqpe.ts b/i18n/no/libqpe.ts index 935ab0b..39f81e6 100644 --- a/i18n/no/libqpe.ts +++ b/i18n/no/libqpe.ts | |||
@@ -190,13 +190,14 @@ editing categories.</source> | |||
190 | <name>FindWidget</name> | 190 | <name>FindWidget</name> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>String Not Found.</source> | 192 | <source>String Not Found.</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 196 | <source>End reached, starting at %1</source> |
197 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | ||
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
199 | </context> | 200 | </context> |
200 | <context> | 201 | <context> |
201 | <name>FindWidgetBase</name> | 202 | <name>FindWidgetBase</name> |
202 | <message> | 203 | <message> |
@@ -334,12 +335,16 @@ editing categories.</source> | |||
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | 336 | </message> |
336 | <message> | 337 | <message> |
337 | <source>Beam this document to another device.</source> | 338 | <source>Beam this document to another device.</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
339 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | ||
342 | <source>Arguments:</source> | ||
343 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
344 | </message> | ||
340 | </context> | 345 | </context> |
341 | <context> | 346 | <context> |
342 | <name>OwnerDlg</name> | 347 | <name>OwnerDlg</name> |
343 | <message> | 348 | <message> |
344 | <source>Owner Information</source> | 349 | <source>Owner Information</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -435,20 +440,12 @@ before entering data</source> | |||
435 | <message> | 440 | <message> |
436 | <source>Unable to schedule alarm. | 441 | <source>Unable to schedule alarm. |
437 | Free some memory and try again.</source> | 442 | Free some memory and try again.</source> |
438 | <translation type="unfinished"></translation> | 443 | <translation type="unfinished"></translation> |
439 | </message> | 444 | </message> |
440 | <message> | 445 | <message> |
441 | <source>D</source> | ||
442 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
443 | </message> | ||
444 | <message> | ||
445 | <source>M</source> | ||
446 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
447 | </message> | ||
448 | <message> | ||
449 | <source>Y</source> | 446 | <source>Y</source> |
450 | <translation type="unfinished"></translation> | 447 | <translation type="unfinished"></translation> |
451 | </message> | 448 | </message> |
452 | <message> | 449 | <message> |
453 | <source>day</source> | 450 | <source>day</source> |
454 | <translation type="unfinished"></translation> | 451 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -763,32 +760,12 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
763 | </message> | 760 | </message> |
764 | <message> | 761 | <message> |
765 | <source>Sun</source> | 762 | <source>Sun</source> |
766 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation type="unfinished"></translation> |
767 | </message> | 764 | </message> |
768 | <message> | 765 | <message> |
769 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
770 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
771 | </message> | ||
772 | <message> | ||
773 | <source>Click to close this window.</source> | ||
774 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
775 | </message> | ||
776 | <message> | ||
777 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
778 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
779 | </message> | ||
780 | <message> | ||
781 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
782 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
783 | </message> | ||
784 | <message> | ||
785 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
786 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
787 | </message> | ||
788 | <message> | ||
789 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 766 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
790 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation type="unfinished"></translation> |
791 | </message> | 768 | </message> |
792 | <message> | 769 | <message> |
793 | <source>What's this...</source> | 770 | <source>What's this...</source> |
794 | <translation type="unfinished"></translation> | 771 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -843,21 +820,74 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
843 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation type="unfinished"></translation> |
844 | </message> | 821 | </message> |
845 | <message> | 822 | <message> |
846 | <source>Dec</source> | 823 | <source>Dec</source> |
847 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation type="unfinished"></translation> |
848 | </message> | 825 | </message> |
826 | <message> | ||
827 | <source>D</source> | ||
828 | <comment>Shortcut for Day</comment> | ||
829 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
830 | </message> | ||
831 | <message> | ||
832 | <source>M</source> | ||
833 | <comment>Shortcur for Month</comment> | ||
834 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
835 | </message> | ||
849 | </context> | 836 | </context> |
850 | <context> | 837 | <context> |
851 | <name>QPEApplication</name> | 838 | <name>QPEApplication</name> |
852 | <message> | 839 | <message> |
853 | <source>%1 document</source> | 840 | <source>%1 document</source> |
854 | <translation type="unfinished"></translation> | 841 | <translation type="unfinished"></translation> |
855 | </message> | 842 | </message> |
856 | </context> | 843 | </context> |
857 | <context> | 844 | <context> |
845 | <name>QPEManager</name> | ||
846 | <message> | ||
847 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
848 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
849 | </message> | ||
850 | <message> | ||
851 | <source>Click to close this window.</source> | ||
852 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
853 | </message> | ||
854 | <message> | ||
855 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
856 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
857 | </message> | ||
858 | <message> | ||
859 | <source>Click to make this window movable.</source> | ||
860 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
861 | </message> | ||
862 | <message> | ||
863 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
864 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
865 | </message> | ||
866 | <message> | ||
867 | <source>Restore</source> | ||
868 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
869 | </message> | ||
870 | <message> | ||
871 | <source>Move</source> | ||
872 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
873 | </message> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source>Size</source> | ||
876 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source>Maximize</source> | ||
880 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source>Close</source> | ||
884 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
885 | </message> | ||
886 | </context> | ||
887 | <context> | ||
858 | <name>StorageInfo</name> | 888 | <name>StorageInfo</name> |
859 | <message> | 889 | <message> |
860 | <source>CF Card</source> | 890 | <source>CF Card</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 891 | <translation type="unfinished"></translation> |
862 | </message> | 892 | </message> |
863 | <message> | 893 | <message> |
@@ -933,7 +963,15 @@ Please free up space and try again</source> | |||
933 | </message> | 963 | </message> |
934 | <message> | 964 | <message> |
935 | <source>All files</source> | 965 | <source>All files</source> |
936 | <translation type="unfinished"></translation> | 966 | <translation type="unfinished"></translation> |
937 | </message> | 967 | </message> |
938 | </context> | 968 | </context> |
969 | <context> | ||
970 | <name>WindowDecoration</name> | ||
971 | <message> | ||
972 | <source>Default</source> | ||
973 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | ||
974 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
975 | </message> | ||
976 | </context> | ||
939 | </TS> | 977 | </TS> |
diff --git a/i18n/no/qpe.ts b/i18n/no/qpe.ts index 7bc5e05..c2aa1c4 100644 --- a/i18n/no/qpe.ts +++ b/i18n/no/qpe.ts | |||
@@ -63,12 +63,24 @@ | |||
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>OK</source> | 64 | <source>OK</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>Calibrate</name> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Touch the crosshairs firmly and | ||
72 | accurately to calibrate your screen.</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | </context> | ||
80 | <context> | ||
69 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 81 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
70 | <message> | 82 | <message> |
71 | <source>Battery Status</source> | 83 | <source>Battery Status</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 85 | </message> |
74 | <message> | 86 | <message> |
@@ -173,12 +185,23 @@ | |||
173 | <message> | 185 | <message> |
174 | <source>Document View</source> | 186 | <source>Document View</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 188 | </message> |
177 | </context> | 189 | </context> |
178 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>Mediadlg</name> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>What should I do with it?</source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | </context> | ||
201 | <context> | ||
179 | <name>SafeMode</name> | 202 | <name>SafeMode</name> |
180 | <message> | 203 | <message> |
181 | <source>Safe Mode</source> | 204 | <source>Safe Mode</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 206 | </message> |
184 | <message> | 207 | <message> |
@@ -316,12 +339,16 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te | |||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 340 | </message> |
318 | <message> | 341 | <message> |
319 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 342 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | ||
346 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
347 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
348 | </message> | ||
322 | </context> | 349 | </context> |
323 | <context> | 350 | <context> |
324 | <name>SyncDialog</name> | 351 | <name>SyncDialog</name> |
325 | <message> | 352 | <message> |
326 | <source>Abort</source> | 353 | <source>Abort</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/no/security.ts b/i18n/no/security.ts index 8b69c6f..9dbe05b 100644 --- a/i18n/no/security.ts +++ b/i18n/no/security.ts | |||
@@ -75,20 +75,12 @@ Access denied</source> | |||
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>1.0.0.0/8</source> | 78 | <source>1.0.0.0/8</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | ||
82 | <source>WARNING</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | </context> | 81 | </context> |
90 | <context> | 82 | <context> |
91 | <name>SecurityBase</name> | 83 | <name>SecurityBase</name> |
92 | <message> | 84 | <message> |
93 | <source>Security Settings</source> | 85 | <source>Security Settings</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -196,35 +188,27 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | |||
196 | </message> | 188 | </message> |
197 | <message> | 189 | <message> |
198 | <source>Select your sync software</source> | 190 | <source>Select your sync software</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 192 | </message> |
201 | <message> | 193 | <message> |
202 | <source>QTopia</source> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>IntelliSync</source> | 194 | <source>IntelliSync</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 196 | </message> |
209 | <message> | 197 | <message> |
210 | <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. | ||
211 | |||
212 | If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port. | ||
213 | |||
214 | The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Qtopia 1.7</source> | 198 | <source>Qtopia 1.7</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 200 | </message> |
221 | <message> | 201 | <message> |
222 | <source>Opie 1.0</source> | 202 | <source>Opie 1.0</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 204 | </message> |
225 | <message> | 205 | <message> |
226 | <source>Both</source> | 206 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
207 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | ||
208 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | ||
209 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | ||
210 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 212 | </message> |
229 | </context> | 213 | </context> |
230 | </TS> | 214 | </TS> |
diff --git a/i18n/no/zsafe.ts b/i18n/no/zsafe.ts index c6a55e0..d003d7c 100644 --- a/i18n/no/zsafe.ts +++ b/i18n/no/zsafe.ts | |||
@@ -1,264 +1,216 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ZSafe</source> | 5 | <source>ZSafe</source> |
6 | <translation type="unfinished">ZSafe</translation> | 6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Do you want to delete?</source> | 9 | <source>Do you want to delete?</source> |
10 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Delete</source> | 13 | <source>&Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished">&Löschen</translation> | 14 | <translation type="obsolete">&Löschen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>D&on't Delete</source> | 17 | <source>D&on't Delete</source> |
18 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 18 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Edit Entry</source> | 21 | <source>Edit Entry</source> |
22 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Name</source> | 25 | <source>Name</source> |
26 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Name</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Username</source> | 29 | <source>Username</source> |
30 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Password</source> | 33 | <source>Password</source> |
34 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Comment</source> | 37 | <source>Comment</source> |
38 | <translation type="unfinished">Kommentar</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Kommentar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Field 4</source> | 41 | <source>Field 4</source> |
42 | <translation type="unfinished">Feld 4</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Feld 4</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Field 5</source> | 45 | <source>Field 5</source> |
46 | <translation type="unfinished">Feld 5</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Feld 5</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>New Entry</source> | 49 | <source>New Entry</source> |
50 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Entry name must be different | 53 | <source>Entry name must be different |
54 | from the category name.</source> | 54 | from the category name.</source> |
55 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 55 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge |
56 | müssen sich von der | 56 | müssen sich von der |
57 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 57 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Search</source> | 60 | <source>Search</source> |
61 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Entry not found</source> | 64 | <source>Entry not found</source> |
65 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>&OK</source> | 68 | <source>&OK</source> |
69 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 69 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Field 2</source> | 72 | <source>Field 2</source> |
73 | <translation type="unfinished">Feld 2</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Feld 2</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Field 3</source> | 76 | <source>Field 3</source> |
77 | <translation type="unfinished">Feld 3</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Feld 3</translation> |
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>All</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Text</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Remove text file</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | 78 | </message> |
91 | <message> | 79 | <message> |
92 | <source>Could not remove text file.</source> | 80 | <source>Could not remove text file.</source> |
93 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>No document defined. | ||
97 | You have to create a new document</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Export text file</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Import text file</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | 82 | </message> |
108 | <message> | 83 | <message> |
109 | <source>Could not export to text file.</source> | 84 | <source>Could not export to text file.</source> |
110 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
111 | </message> | 86 | </message> |
112 | <message> | 87 | <message> |
113 | <source>Could not import text file.</source> | 88 | <source>Could not import text file.</source> |
114 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
115 | </message> | 90 | </message> |
116 | <message> | 91 | <message> |
117 | <source>Enter Password</source> | 92 | <source>Enter Password</source> |
118 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> |
119 | </message> | 94 | </message> |
120 | <message> | 95 | <message> |
121 | <source>Wrong password. | 96 | <source>Wrong password. |
122 | 97 | ||
123 | ZSafe will now exit.</source> | 98 | ZSafe will now exit.</source> |
124 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 99 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort |
125 | 100 | ||
126 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 101 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
127 | </message> | 102 | </message> |
128 | <message> | 103 | <message> |
129 | <source>Wrong password. | 104 | <source>Wrong password. |
130 | Enter again?</source> | 105 | Enter again?</source> |
131 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 106 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. |
132 | Neu eingeben?</translation> | 107 | Neu eingeben?</translation> |
133 | </message> | 108 | </message> |
134 | <message> | 109 | <message> |
135 | <source>&Yes</source> | 110 | <source>&Yes</source> |
136 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> |
137 | </message> | 112 | </message> |
138 | <message> | 113 | <message> |
139 | <source>&No.</source> | 114 | <source>&No.</source> |
140 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 115 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> |
141 | </message> | 116 | </message> |
142 | <message> | 117 | <message> |
143 | <source>Empty document or | 118 | <source>Empty document or |
144 | wrong password. | 119 | wrong password. |
145 | Continue?</source> | 120 | Continue?</source> |
146 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 121 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder |
147 | falsches Passwort. | 122 | falsches Passwort. |
148 | Fortfahren?</translation> | 123 | Fortfahren?</translation> |
149 | </message> | 124 | </message> |
150 | <message> | 125 | <message> |
151 | <source>&No</source> | 126 | <source>&No</source> |
152 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 127 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> |
153 | </message> | 128 | </message> |
154 | <message> | 129 | <message> |
155 | <source>&Yes.</source> | 130 | <source>&Yes.</source> |
156 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 131 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> |
157 | </message> | 132 | </message> |
158 | <message> | 133 | <message> |
159 | <source>Password is empty. | 134 | <source>Password is empty. |
160 | Please enter again.</source> | 135 | Please enter again.</source> |
161 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 136 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. |
162 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 137 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
163 | </message> | 138 | </message> |
164 | <message> | 139 | <message> |
165 | <source>Reenter Password</source> | 140 | <source>Reenter Password</source> |
166 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> |
167 | </message> | 142 | </message> |
168 | <message> | 143 | <message> |
169 | <source>Passwords must be identical. | 144 | <source>Passwords must be identical. |
170 | Please enter again.</source> | 145 | Please enter again.</source> |
171 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 146 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen |
172 | gleich sein. Bitte nochmals | 147 | gleich sein. Bitte nochmals |
173 | Passwort eingeben.</translation> | 148 | Passwort eingeben.</translation> |
174 | </message> | 149 | </message> |
175 | <message> | 150 | <message> |
176 | <source>Do you want to save </source> | ||
177 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source> | ||
181 | before continuing?</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>&Save</source> | 151 | <source>&Save</source> |
186 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 152 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> |
187 | </message> | 153 | </message> |
188 | <message> | 154 | <message> |
189 | <source>&Don't Save</source> | 155 | <source>&Don't Save</source> |
190 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 156 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> |
191 | </message> | 157 | </message> |
192 | <message> | 158 | <message> |
193 | <source>Password file saved.</source> | 159 | <source>Password file saved.</source> |
194 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
195 | </message> | 161 | </message> |
196 | <message> | 162 | <message> |
197 | <source>Do you want to save | 163 | <source>Do you want to save |
198 | before exiting?</source> | 164 | before exiting?</source> |
199 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 165 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden |
200 | die Daten speichern?</translation> | 166 | die Daten speichern?</translation> |
201 | </message> | 167 | </message> |
202 | <message> | 168 | <message> |
203 | <source>S&ave with | 169 | <source>S&ave with |
204 | new | 170 | new |
205 | password</source> | 171 | password</source> |
206 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 172 | <translation type="obsolete">Mit neuem |
207 | &Passwort | 173 | &Passwort |
208 | sichern</translation> | 174 | sichern</translation> |
209 | </message> | 175 | </message> |
210 | <message> | 176 | <message> |
211 | <source>Category</source> | 177 | <source>Category</source> |
212 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 178 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
213 | </message> | 179 | </message> |
214 | <message> | 180 | <message> |
215 | <source>Wait dialog</source> | 181 | <source>Wait dialog</source> |
216 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> |
217 | </message> | 183 | </message> |
218 | <message> | 184 | <message> |
219 | <source>Gathering icons...</source> | 185 | <source>Gathering icons...</source> |
220 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> |
221 | </message> | 187 | </message> |
222 | <message> | 188 | <message> |
223 | <source>Create new ZSafe document</source> | 189 | <source>Create new ZSafe document</source> |
224 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Now you have to enter | ||
228 | a password twice for your | ||
229 | newly created document.</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | 191 | </message> |
232 | <message> | 192 | <message> |
233 | <source>Open ZSafe document</source> | 193 | <source>Open ZSafe document</source> |
234 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> |
235 | </message> | 195 | </message> |
236 | <message> | 196 | <message> |
237 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 197 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
238 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
239 | </message> | 199 | </message> |
240 | <message> | 200 | <message> |
241 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
242 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | 203 | </message> |
248 | <message> | 204 | <message> |
249 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
250 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | 206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> |
251 | </message> | 207 | </message> |
252 | <message> | 208 | <message> |
253 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
254 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | 211 | </message> |
260 | </context> | 212 | </context> |
261 | <context> | 213 | <context> |
262 | <name>CategoryDialog</name> | 214 | <name>CategoryDialog</name> |
263 | <message> | 215 | <message> |
264 | <source>Category</source> | 216 | <source>Category</source> |
@@ -410,12 +362,16 @@ edit or select the directories name</source> | |||
410 | <message> | 362 | <message> |
411 | <source>Directory ListView | 363 | <source>Directory ListView |
412 | 364 | ||
413 | shows the list of dirs and files</source> | 365 | shows the list of dirs and files</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation type="unfinished"></translation> |
415 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | ||
369 | <source></source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
416 | </context> | 372 | </context> |
417 | <context> | 373 | <context> |
418 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 374 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
419 | <message> | 375 | <message> |
420 | <source>dir</source> | 376 | <source>dir</source> |
421 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> | 377 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> |
@@ -587,177 +543,177 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
587 | <message> | 543 | <message> |
588 | <source>Field 5</source> | 544 | <source>Field 5</source> |
589 | <translation>Feld 5</translation> | 545 | <translation>Feld 5</translation> |
590 | </message> | 546 | </message> |
591 | <message> | 547 | <message> |
592 | <source>Do you want to delete?</source> | 548 | <source>Do you want to delete?</source> |
593 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 549 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
594 | </message> | 550 | </message> |
595 | <message> | 551 | <message> |
596 | <source>D&on't Delete</source> | 552 | <source>D&on't Delete</source> |
597 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> | 553 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> |
598 | </message> | 554 | </message> |
599 | <message> | 555 | <message> |
600 | <source>Edit Entry</source> | 556 | <source>Edit Entry</source> |
601 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | 557 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> |
602 | </message> | 558 | </message> |
603 | <message> | 559 | <message> |
604 | <source>Username</source> | 560 | <source>Username</source> |
605 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> | 561 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> |
606 | </message> | 562 | </message> |
607 | <message> | 563 | <message> |
608 | <source>Password</source> | 564 | <source>Password</source> |
609 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> | 565 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> |
610 | </message> | 566 | </message> |
611 | <message> | 567 | <message> |
612 | <source>New Entry</source> | 568 | <source>New Entry</source> |
613 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | 569 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> |
614 | </message> | 570 | </message> |
615 | <message> | 571 | <message> |
616 | <source>Entry name must be different | 572 | <source>Entry name must be different |
617 | from the category name.</source> | 573 | from the category name.</source> |
618 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge | 574 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge |
619 | müssen sich von der | 575 | müssen sich von der |
620 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 576 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
621 | </message> | 577 | </message> |
622 | <message> | 578 | <message> |
623 | <source>Search</source> | 579 | <source>Search</source> |
624 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 580 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> |
625 | </message> | 581 | </message> |
626 | <message> | 582 | <message> |
627 | <source>Entry not found</source> | 583 | <source>Entry not found</source> |
628 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> | 584 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> |
629 | </message> | 585 | </message> |
630 | <message> | 586 | <message> |
631 | <source>&OK</source> | 587 | <source>&OK</source> |
632 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | 588 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> |
633 | </message> | 589 | </message> |
634 | <message> | 590 | <message> |
635 | <source>Could not remove text file.</source> | 591 | <source>Could not remove text file.</source> |
636 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 592 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
637 | </message> | 593 | </message> |
638 | <message> | 594 | <message> |
639 | <source>Could not export to text file.</source> | 595 | <source>Could not export to text file.</source> |
640 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 596 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
641 | </message> | 597 | </message> |
642 | <message> | 598 | <message> |
643 | <source>Could not import text file.</source> | 599 | <source>Could not import text file.</source> |
644 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 600 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
645 | </message> | 601 | </message> |
646 | <message> | 602 | <message> |
647 | <source>Enter Password</source> | 603 | <source>Enter Password</source> |
648 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> | 604 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> |
649 | </message> | 605 | </message> |
650 | <message> | 606 | <message> |
651 | <source>Wrong password. | 607 | <source>Wrong password. |
652 | 608 | ||
653 | ZSafe will now exit.</source> | 609 | ZSafe will now exit.</source> |
654 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort | 610 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort |
655 | 611 | ||
656 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 612 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
657 | </message> | 613 | </message> |
658 | <message> | 614 | <message> |
659 | <source>Wrong password. | 615 | <source>Wrong password. |
660 | Enter again?</source> | 616 | Enter again?</source> |
661 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. | 617 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. |
662 | Neu eingeben?</translation> | 618 | Neu eingeben?</translation> |
663 | </message> | 619 | </message> |
664 | <message> | 620 | <message> |
665 | <source>&Yes</source> | 621 | <source>&Yes</source> |
666 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> | 622 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> |
667 | </message> | 623 | </message> |
668 | <message> | 624 | <message> |
669 | <source>&No.</source> | 625 | <source>&No.</source> |
670 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> | 626 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> |
671 | </message> | 627 | </message> |
672 | <message> | 628 | <message> |
673 | <source>Empty document or | 629 | <source>Empty document or |
674 | wrong password. | 630 | wrong password. |
675 | Continue?</source> | 631 | Continue?</source> |
676 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder | 632 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder |
677 | falsches Passwort. | 633 | falsches Passwort. |
678 | Fortfahren?</translation> | 634 | Fortfahren?</translation> |
679 | </message> | 635 | </message> |
680 | <message> | 636 | <message> |
681 | <source>&No</source> | 637 | <source>&No</source> |
682 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> | 638 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> |
683 | </message> | 639 | </message> |
684 | <message> | 640 | <message> |
685 | <source>&Yes.</source> | 641 | <source>&Yes.</source> |
686 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> | 642 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> |
687 | </message> | 643 | </message> |
688 | <message> | 644 | <message> |
689 | <source>Password is empty. | 645 | <source>Password is empty. |
690 | Please enter again.</source> | 646 | Please enter again.</source> |
691 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. | 647 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. |
692 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 648 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
693 | </message> | 649 | </message> |
694 | <message> | 650 | <message> |
695 | <source>Reenter Password</source> | 651 | <source>Reenter Password</source> |
696 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> | 652 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> |
697 | </message> | 653 | </message> |
698 | <message> | 654 | <message> |
699 | <source>Passwords must be identical. | 655 | <source>Passwords must be identical. |
700 | Please enter again.</source> | 656 | Please enter again.</source> |
701 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen | 657 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen |
702 | gleich sein. Bitte nochmals | 658 | gleich sein. Bitte nochmals |
703 | Passwort eingeben.</translation> | 659 | Passwort eingeben.</translation> |
704 | </message> | 660 | </message> |
705 | <message> | 661 | <message> |
706 | <source>Password file saved.</source> | 662 | <source>Password file saved.</source> |
707 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 663 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
708 | </message> | 664 | </message> |
709 | <message> | 665 | <message> |
710 | <source>Do you want to save | 666 | <source>Do you want to save |
711 | before exiting?</source> | 667 | before exiting?</source> |
712 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden | 668 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden |
713 | die Daten speichern?</translation> | 669 | die Daten speichern?</translation> |
714 | </message> | 670 | </message> |
715 | <message> | 671 | <message> |
716 | <source>&Save</source> | 672 | <source>&Save</source> |
717 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> | 673 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> |
718 | </message> | 674 | </message> |
719 | <message> | 675 | <message> |
720 | <source>S&ave with | 676 | <source>S&ave with |
721 | new | 677 | new |
722 | password</source> | 678 | password</source> |
723 | <translation type="obsolete">Mit neuem | 679 | <translation type="unfinished">Mit neuem |
724 | &Passwort | 680 | &Passwort |
725 | sichern</translation> | 681 | sichern</translation> |
726 | </message> | 682 | </message> |
727 | <message> | 683 | <message> |
728 | <source>&Don't Save</source> | 684 | <source>&Don't Save</source> |
729 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> | 685 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> |
730 | </message> | 686 | </message> |
731 | <message> | 687 | <message> |
732 | <source>Category</source> | 688 | <source>Category</source> |
733 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | 689 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> |
734 | </message> | 690 | </message> |
735 | <message> | 691 | <message> |
736 | <source>Wait dialog</source> | 692 | <source>Wait dialog</source> |
737 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> | 693 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> |
738 | </message> | 694 | </message> |
739 | <message> | 695 | <message> |
740 | <source>Gathering icons...</source> | 696 | <source>Gathering icons...</source> |
741 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> | 697 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> |
742 | </message> | 698 | </message> |
743 | <message> | 699 | <message> |
744 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 700 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
745 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 701 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
746 | </message> | 702 | </message> |
747 | <message> | 703 | <message> |
748 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 704 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
749 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 705 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
750 | </message> | 706 | </message> |
751 | <message> | 707 | <message> |
752 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 708 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
753 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | 709 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> |
754 | </message> | 710 | </message> |
755 | <message> | 711 | <message> |
756 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 712 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
757 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 713 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
758 | </message> | 714 | </message> |
759 | <message> | 715 | <message> |
760 | <source>&New document</source> | 716 | <source>&New document</source> |
761 | <translation>&Neue Datei</translation> | 717 | <translation>&Neue Datei</translation> |
762 | </message> | 718 | </message> |
763 | <message> | 719 | <message> |
@@ -767,21 +723,21 @@ sichern</translation> | |||
767 | <message> | 723 | <message> |
768 | <source>&Save document as ..</source> | 724 | <source>&Save document as ..</source> |
769 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 725 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
770 | </message> | 726 | </message> |
771 | <message> | 727 | <message> |
772 | <source>Create new ZSafe document</source> | 728 | <source>Create new ZSafe document</source> |
773 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 729 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
774 | </message> | 730 | </message> |
775 | <message> | 731 | <message> |
776 | <source>Open ZSafe document</source> | 732 | <source>Open ZSafe document</source> |
777 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> | 733 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> |
778 | </message> | 734 | </message> |
779 | <message> | 735 | <message> |
780 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 736 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
781 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 737 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
782 | </message> | 738 | </message> |
783 | <message> | 739 | <message> |
784 | <source>Can't create directory | 740 | <source>Can't create directory |
785 | .../Documents/application | 741 | .../Documents/application |
786 | 742 | ||
787 | ZSafe will now exit.</source> | 743 | ZSafe will now exit.</source> |
@@ -807,8 +763,60 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
807 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation type="unfinished"></translation> |
808 | </message> | 764 | </message> |
809 | <message> | 765 | <message> |
810 | <source>Find entry</source> | 766 | <source>Find entry</source> |
811 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation type="unfinished"></translation> |
812 | </message> | 768 | </message> |
769 | <message> | ||
770 | <source></source> | ||
771 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
772 | </message> | ||
773 | <message> | ||
774 | <source>All</source> | ||
775 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
776 | </message> | ||
777 | <message> | ||
778 | <source>Text</source> | ||
779 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
780 | </message> | ||
781 | <message> | ||
782 | <source>Remove text file</source> | ||
783 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
784 | </message> | ||
785 | <message> | ||
786 | <source>No document defined. | ||
787 | You have to create a new document</source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>Export text file</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
794 | <message> | ||
795 | <source>Import text file</source> | ||
796 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
797 | </message> | ||
798 | <message> | ||
799 | <source>Do you want to save </source> | ||
800 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
801 | </message> | ||
802 | <message> | ||
803 | <source> | ||
804 | before continuing?</source> | ||
805 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source>Now you have to enter | ||
809 | a password twice for your | ||
810 | newly created document.</source> | ||
811 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
812 | </message> | ||
813 | <message> | ||
814 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
815 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
816 | </message> | ||
817 | <message> | ||
818 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
819 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
820 | </message> | ||
813 | </context> | 821 | </context> |
814 | </TS> | 822 | </TS> |