-rw-r--r-- | i18n/pl/addressbook.ts | 195 |
1 files changed, 95 insertions, 100 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index 2f106b8..ec54d73 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Pelna Nazwa</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Kontakt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Elita</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Unfiled</source> | 17 | <source>Unfiled</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Pusty</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Name Title</source> | 24 | <source>Name Title</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Tytul</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>First Name</source> | 28 | <source>First Name</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Imie</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Last Name</source> | 32 | <source>Last Name</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Nazwisko</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>File As</source> | 36 | <source>File As</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Jako</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Default Email</source> | 40 | <source>Default Email</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Domyslny e-mail</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Notes</source> | 44 | <source>Notes</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Notatka</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Gender</source> | 48 | <source>Gender</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Plec</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -55,3 +55,3 @@ | |||
55 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 55 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Rozmiesc pola edycji</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
@@ -59,3 +59,3 @@ | |||
59 | <source>Select the field order:</source> | 59 | <source>Select the field order:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Wybierz kolejnosc pol:</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
@@ -63,3 +63,3 @@ | |||
63 | <source>Up</source> | 63 | <source>Up</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Gora</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
@@ -67,3 +67,3 @@ | |||
67 | <source>Down</source> | 67 | <source>Down</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Dol</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Contacts</source> | 74 | <source>Contacts</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Kontakty</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Contact</source> | 78 | <source>Contact</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Kontakt</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>New</source> | 82 | <source>New</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Nowy</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Edit</source> | 86 | <source>Edit</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Edytuj</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Delete</source> | 90 | <source>Delete</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Usun</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Find</source> | 94 | <source>Find</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Znajdz</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Write Mail To</source> | 98 | <source>Write Mail To</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Napisz e-mail</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>Beam Entry</source> | 102 | <source>Beam Entry</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Zgloszenia</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>My Personal Details</source> | 106 | <source>My Personal Details</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Moje dane</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 110 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Porzadkuj pola edycji</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>Out of Space</source> | 114 | <source>Out of Space</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Brak miejsca</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -122,3 +122,6 @@ Free up some space before | |||
122 | entering data!</source> | 122 | entering data!</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Brak miejsca w pamieci |
124 | na pliki startowe. | ||
125 | |||
126 | Zwolnij miejsce w pamieci!</translation> | ||
124 | </message> | 127 | </message> |
@@ -126,3 +129,3 @@ entering data!</source> | |||
126 | <source>View</source> | 129 | <source>View</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Widok</translation> |
128 | </message> | 131 | </message> |
@@ -130,3 +133,3 @@ entering data!</source> | |||
130 | <source>Font</source> | 133 | <source>Font</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Czcionka</translation> |
132 | </message> | 135 | </message> |
@@ -134,3 +137,3 @@ entering data!</source> | |||
134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 137 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> |
136 | </message> | 139 | </message> |
@@ -138,3 +141,3 @@ entering data!</source> | |||
138 | <source>Edit My Personal Details</source> | 141 | <source>Edit My Personal Details</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Edycja moich danych</translation> |
140 | </message> | 143 | </message> |
@@ -142,3 +145,3 @@ entering data!</source> | |||
142 | <source>Edit Address</source> | 145 | <source>Edit Address</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Edycja adresu</translation> |
144 | </message> | 147 | </message> |
@@ -146,3 +149,3 @@ entering data!</source> | |||
146 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 149 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Kontakty - moje dane</translation> |
148 | </message> | 151 | </message> |
@@ -150,3 +153,3 @@ entering data!</source> | |||
150 | <source>Out of space</source> | 153 | <source>Out of space</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Brak miejsca w pamieci</translation> |
152 | </message> | 155 | </message> |
@@ -158,3 +161,7 @@ and try again. | |||
158 | Quit anyway?</source> | 161 | Quit anyway?</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Nie mozna zapisac informacji. |
163 | Zwilnij miejsce w pamieci | ||
164 | i sprobuj ponownie | ||
165 | |||
166 | Zakonczyc?</translation> | ||
160 | </message> | 167 | </message> |
@@ -162,3 +169,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
162 | <source>Name Title</source> | 169 | <source>Name Title</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Tytul</translation> |
164 | </message> | 171 | </message> |
@@ -166,3 +173,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
166 | <source>Notes</source> | 173 | <source>Notes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Notatka</translation> |
168 | </message> | 175 | </message> |
@@ -170,3 +177,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
170 | <source>Work</source> | 177 | <source>Work</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Praca</translation> |
172 | </message> | 179 | </message> |
@@ -178,3 +185,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
178 | <source>First Name</source> | 185 | <source>First Name</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Imie</translation> |
180 | </message> | 187 | </message> |
@@ -182,3 +189,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
182 | <source>Last Name</source> | 189 | <source>Last Name</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Nazwisko</translation> |
184 | </message> | 191 | </message> |
@@ -186,3 +193,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
186 | <source>File As</source> | 193 | <source>File As</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Jako</translation> |
188 | </message> | 195 | </message> |
@@ -190,3 +197,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
190 | <source>Default Email</source> | 197 | <source>Default Email</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Domyslny e-mail</translation> |
192 | </message> | 199 | </message> |
@@ -194,3 +201,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
194 | <source>Gender</source> | 201 | <source>Gender</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Plec</translation> |
196 | </message> | 203 | </message> |
@@ -198,3 +205,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
198 | <source>All</source> | 205 | <source>All</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Wszystkie</translation> |
200 | </message> | 207 | </message> |
@@ -202,15 +209,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
202 | <source>Unfiled</source> | 209 | <source>Unfiled</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>nieprzydzielony</translation> |
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Small</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Normal</source> | ||
211 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Large</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | 211 | </message> |
@@ -221,3 +216,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
221 | <source>Fax</source> | 216 | <source>Fax</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Fax</translation> |
223 | </message> | 218 | </message> |
@@ -225,3 +220,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
225 | <source>Phone</source> | 220 | <source>Phone</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Telefon</translation> |
227 | </message> | 222 | </message> |
@@ -233,3 +228,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
233 | <source>Mobile</source> | 228 | <source>Mobile</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Komorka</translation> |
235 | </message> | 230 | </message> |
@@ -237,3 +232,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
237 | <source>Page</source> | 232 | <source>Page</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Strona</translation> |
239 | </message> | 234 | </message> |
@@ -241,3 +236,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
241 | <source>Pager</source> | 236 | <source>Pager</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Biper</translation> |
243 | </message> | 238 | </message> |
@@ -245,3 +240,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
245 | <source>Default Email</source> | 240 | <source>Default Email</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Domyslny e-mail</translation> |
247 | </message> | 242 | </message> |
@@ -249,3 +244,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
249 | <source>Emails</source> | 244 | <source>Emails</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>E-maile</translation> |
251 | </message> | 246 | </message> |
@@ -253,3 +248,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
253 | <source>Name Title</source> | 248 | <source>Name Title</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Tytul</translation> |
255 | </message> | 250 | </message> |
@@ -257,3 +252,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
257 | <source>First Name</source> | 252 | <source>First Name</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Imie</translation> |
259 | </message> | 254 | </message> |
@@ -261,3 +256,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
261 | <source>Middle Name</source> | 256 | <source>Middle Name</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Drugie imie</translation> |
263 | </message> | 258 | </message> |
@@ -265,3 +260,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
265 | <source>Last Name</source> | 260 | <source>Last Name</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Nazwisko</translation> |
267 | </message> | 262 | </message> |
@@ -269,3 +264,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
269 | <source>Suffix</source> | 264 | <source>Suffix</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Tytul</translation> |
271 | </message> | 266 | </message> |
@@ -273,3 +268,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
273 | <source>File As</source> | 268 | <source>File As</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Jako</translation> |
275 | </message> | 270 | </message> |
@@ -277,3 +272,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
277 | <source>Gender</source> | 272 | <source>Gender</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Plec</translation> |
279 | </message> | 274 | </message> |
@@ -285,3 +280,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
285 | <source>Company</source> | 280 | <source>Company</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Firma</translation> |
287 | </message> | 282 | </message> |
@@ -289,3 +284,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
289 | <source>Notes</source> | 284 | <source>Notes</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Notatka</translation> |
291 | </message> | 286 | </message> |
@@ -293,3 +288,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
293 | <source>Groups</source> | 288 | <source>Groups</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Grupa</translation> |
295 | </message> | 290 | </message> |
@@ -297,3 +292,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
297 | <source>Street</source> | 292 | <source>Street</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Ulica</translation> |
299 | </message> | 294 | </message> |
@@ -301,3 +296,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
301 | <source>Street 2</source> | 296 | <source>Street 2</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Ulica 2</translation> |
303 | </message> | 298 | </message> |
@@ -305,3 +300,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
305 | <source>P.O. Box</source> | 300 | <source>P.O. Box</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Skrytka Pocztowa</translation> |
307 | </message> | 302 | </message> |
@@ -309,3 +304,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
309 | <source>City</source> | 304 | <source>City</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Miasto</translation> |
311 | </message> | 306 | </message> |
@@ -313,3 +308,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
313 | <source>State</source> | 308 | <source>State</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>Wojewodztwo</translation> |
315 | </message> | 310 | </message> |
@@ -317,3 +312,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
317 | <source>Zip</source> | 312 | <source>Zip</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Kod pocztowy</translation> |
319 | </message> | 314 | </message> |
@@ -321,3 +316,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
321 | <source>Country</source> | 316 | <source>Country</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Panstwo</translation> |
323 | </message> | 318 | </message> |
@@ -325,3 +320,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
325 | <source>Full Name...</source> | 320 | <source>Full Name...</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Pelna nazwa...</translation> |
327 | </message> | 322 | </message> |
@@ -329,3 +324,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
329 | <source>Organization</source> | 324 | <source>Organization</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Organizacja</translation> |
331 | </message> | 326 | </message> |
@@ -333,3 +328,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
333 | <source>Category</source> | 328 | <source>Category</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Kategoria</translation> |
335 | </message> | 330 | </message> |
@@ -337,3 +332,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
337 | <source>Notes...</source> | 332 | <source>Notes...</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Notatka...</translation> |
339 | </message> | 334 | </message> |
@@ -341,3 +336,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
341 | <source>General</source> | 336 | <source>General</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Podstawowe</translation> |
343 | </message> | 338 | </message> |
@@ -345,3 +340,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
345 | <source>Business</source> | 340 | <source>Business</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Biznes</translation> |
347 | </message> | 342 | </message> |
@@ -349,3 +344,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
349 | <source>Home</source> | 344 | <source>Home</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Dom</translation> |
351 | </message> | 346 | </message> |
@@ -353,3 +348,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
353 | <source>Address</source> | 348 | <source>Address</source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>Adres</translation> |
355 | </message> | 350 | </message> |
@@ -357,3 +352,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
357 | <source>Zip Code</source> | 352 | <source>Zip Code</source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>Kod pocztowy</translation> |
359 | </message> | 354 | </message> |
@@ -361,3 +356,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
361 | <source>United States</source> | 356 | <source>United States</source> |
362 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Stany Zjednoczone</translation> |
363 | </message> | 358 | </message> |
@@ -365,3 +360,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
365 | <source>United Kingdom</source> | 360 | <source>United Kingdom</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Anglia</translation> |
367 | </message> | 362 | </message> |
@@ -505,3 +500,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
505 | <source>Canada</source> | 500 | <source>Canada</source> |
506 | <translation type="unfinished"></translation> | 501 | <translation>Kanada</translation> |
507 | </message> | 502 | </message> |
@@ -989,3 +984,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
989 | <source>Poland</source> | 984 | <source>Poland</source> |
990 | <translation type="unfinished"></translation> | 985 | <translation>Polska</translation> |
991 | </message> | 986 | </message> |
@@ -1201,3 +1196,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
1201 | <source>Male</source> | 1196 | <source>Male</source> |
1202 | <translation type="unfinished"></translation> | 1197 | <translation>Mezczyzna</translation> |
1203 | </message> | 1198 | </message> |
@@ -1205,3 +1200,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
1205 | <source>Female</source> | 1200 | <source>Female</source> |
1206 | <translation type="unfinished"></translation> | 1201 | <translation>Kobieta</translation> |
1207 | </message> | 1202 | </message> |
@@ -1209,3 +1204,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
1209 | <source>Details</source> | 1204 | <source>Details</source> |
1210 | <translation type="unfinished"></translation> | 1205 | <translation>Szczegoly</translation> |
1211 | </message> | 1206 | </message> |
@@ -1213,3 +1208,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
1213 | <source>Enter Note</source> | 1208 | <source>Enter Note</source> |
1214 | <translation type="unfinished"></translation> | 1209 | <translation>Wprowadz notatke</translation> |
1215 | </message> | 1210 | </message> |
@@ -1217,3 +1212,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
1217 | <source>Edit Name</source> | 1212 | <source>Edit Name</source> |
1218 | <translation type="unfinished"></translation> | 1213 | <translation>Edytuj notatke</translation> |
1219 | </message> | 1214 | </message> |
@@ -1221,3 +1216,3 @@ Quit anyway?</source> | |||
1221 | <source>Contacts</source> | 1216 | <source>Contacts</source> |
1222 | <translation type="unfinished"></translation> | 1217 | <translation>Kontakty</translation> |
1223 | </message> | 1218 | </message> |