summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 6ef26fd..fb1607a 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -1350,3 +1350,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1350 <source>Business Phone</source> 1350 <source>Business Phone</source>
1351 <translation>Firma - telefon</translation> 1351 <translation type="obsolete">Firma - telefon</translation>
1352 </message> 1352 </message>
@@ -1354,3 +1354,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1354 <source>Business Fax</source> 1354 <source>Business Fax</source>
1355 <translation>Firma - fax</translation> 1355 <translation type="obsolete">Firma - fax</translation>
1356 </message> 1356 </message>
@@ -1358,3 +1358,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1358 <source>Business Mobile</source> 1358 <source>Business Mobile</source>
1359 <translation>Sluzbowa komorka</translation> 1359 <translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation>
1360 </message> 1360 </message>
@@ -1362,3 +1362,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1362 <source>Default Email</source> 1362 <source>Default Email</source>
1363 <translation>Domyslny e-mail</translation> 1363 <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation>
1364 </message> 1364 </message>
@@ -1366,3 +1366,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1366 <source>Emails</source> 1366 <source>Emails</source>
1367 <translation>Adresy e-mail</translation> 1367 <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation>
1368 </message> 1368 </message>
@@ -1370,3 +1370,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1370 <source>Home Phone</source> 1370 <source>Home Phone</source>
1371 <translation>Telefon domowy</translation> 1371 <translation type="obsolete">Telefon domowy</translation>
1372 </message> 1372 </message>
@@ -1374,3 +1374,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1374 <source>Home Fax</source> 1374 <source>Home Fax</source>
1375 <translation>Dom - fax</translation> 1375 <translation type="obsolete">Dom - fax</translation>
1376 </message> 1376 </message>
@@ -1378,3 +1378,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1378 <source>Home Mobile</source> 1378 <source>Home Mobile</source>
1379 <translation>Prywatna komorka</translation> 1379 <translation type="obsolete">Prywatna komorka</translation>
1380 </message> 1380 </message>
@@ -1382,3 +1382,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1382 <source>Office</source> 1382 <source>Office</source>
1383 <translation>Biuro</translation> 1383 <translation type="obsolete">Biuro</translation>
1384 </message> 1384 </message>
@@ -1386,3 +1386,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1386 <source>Profession</source> 1386 <source>Profession</source>
1387 <translation>Zawod</translation> 1387 <translation type="obsolete">Zawod</translation>
1388 </message> 1388 </message>
@@ -1390,3 +1390,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1390 <source>Assistant</source> 1390 <source>Assistant</source>
1391 <translation>Asystent</translation> 1391 <translation type="obsolete">Asystent</translation>
1392 </message> 1392 </message>
@@ -1394,3 +1394,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1394 <source>Manager</source> 1394 <source>Manager</source>
1395 <translation>Kierownik</translation> 1395 <translation type="obsolete">Kierownik</translation>
1396 </message> 1396 </message>
@@ -1398,3 +1398,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1398 <source>Spouse</source> 1398 <source>Spouse</source>
1399 <translation>Wspolmalzonek</translation> 1399 <translation type="obsolete">Wspolmalzonek</translation>
1400 </message> 1400 </message>
@@ -1402,3 +1402,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1402 <source>Gender</source> 1402 <source>Gender</source>
1403 <translation>Plec</translation> 1403 <translation type="obsolete">Plec</translation>
1404 </message> 1404 </message>
@@ -1406,3 +1406,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1406 <source>Birthday</source> 1406 <source>Birthday</source>
1407 <translation>Urodziny</translation> 1407 <translation type="obsolete">Urodziny</translation>
1408 </message> 1408 </message>
@@ -1410,3 +1410,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1410 <source>Anniversary</source> 1410 <source>Anniversary</source>
1411 <translation>Rocznica</translation> 1411 <translation type="obsolete">Rocznica</translation>
1412 </message> 1412 </message>
@@ -1414,3 +1414,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1414 <source>Nickname</source> 1414 <source>Nickname</source>
1415 <translation>Przydomek</translation> 1415 <translation type="obsolete">Przydomek</translation>
1416 </message> 1416 </message>
@@ -1418,3 +1418,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1418 <source>Children</source> 1418 <source>Children</source>
1419 <translation>Dzieci</translation> 1419 <translation type="obsolete">Dzieci</translation>
1420 </message> 1420 </message>
@@ -1422,3 +1422,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1422 <source>Name Title</source> 1422 <source>Name Title</source>
1423 <translation>Tytul</translation> 1423 <translation type="obsolete">Tytul</translation>
1424 </message> 1424 </message>
@@ -1426,3 +1426,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1426 <source>First Name</source> 1426 <source>First Name</source>
1427 <translation>Imie</translation> 1427 <translation type="obsolete">Imie</translation>
1428 </message> 1428 </message>
@@ -1430,3 +1430,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1430 <source>Middle Name</source> 1430 <source>Middle Name</source>
1431 <translation>Drugie imie</translation> 1431 <translation type="obsolete">Drugie imie</translation>
1432 </message> 1432 </message>
@@ -1434,3 +1434,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1434 <source>Last Name</source> 1434 <source>Last Name</source>
1435 <translation>Nazwisko</translation> 1435 <translation type="obsolete">Nazwisko</translation>
1436 </message> 1436 </message>
@@ -1438,3 +1438,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1438 <source>Suffix</source> 1438 <source>Suffix</source>
1439 <translation>Tytul</translation> 1439 <translation type="obsolete">Tytul</translation>
1440 </message> 1440 </message>
@@ -1442,3 +1442,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1442 <source>File As</source> 1442 <source>File As</source>
1443 <translation>Pokazuj jako</translation> 1443 <translation type="obsolete">Pokazuj jako</translation>
1444 </message> 1444 </message>
@@ -1446,3 +1446,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1446 <source>Job Title</source> 1446 <source>Job Title</source>
1447 <translation>Stanowisko</translation> 1447 <translation type="obsolete">Stanowisko</translation>
1448 </message> 1448 </message>
@@ -1450,3 +1450,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1450 <source>Department</source> 1450 <source>Department</source>
1451 <translation>Wydzial</translation> 1451 <translation type="obsolete">Wydzial</translation>
1452 </message> 1452 </message>
@@ -1454,3 +1454,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1454 <source>Company</source> 1454 <source>Company</source>
1455 <translation>Firma</translation> 1455 <translation type="obsolete">Firma</translation>
1456 </message> 1456 </message>
@@ -1458,3 +1458,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1458 <source>Business Street</source> 1458 <source>Business Street</source>
1459 <translation>Firma - ulica</translation> 1459 <translation type="obsolete">Firma - ulica</translation>
1460 </message> 1460 </message>
@@ -1462,3 +1462,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1462 <source>Business City</source> 1462 <source>Business City</source>
1463 <translation>Firma - miasto</translation> 1463 <translation type="obsolete">Firma - miasto</translation>
1464 </message> 1464 </message>
@@ -1466,3 +1466,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1466 <source>Business State</source> 1466 <source>Business State</source>
1467 <translation>Firma - region</translation> 1467 <translation type="obsolete">Firma - region</translation>
1468 </message> 1468 </message>
@@ -1470,3 +1470,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1470 <source>Business Zip</source> 1470 <source>Business Zip</source>
1471 <translation>Firma - kod pocztowy</translation> 1471 <translation type="obsolete">Firma - kod pocztowy</translation>
1472 </message> 1472 </message>
@@ -1474,3 +1474,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1474 <source>Business Country</source> 1474 <source>Business Country</source>
1475 <translation>Firma - kraj</translation> 1475 <translation type="obsolete">Firma - kraj</translation>
1476 </message> 1476 </message>
@@ -1478,3 +1478,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1478 <source>Business Pager</source> 1478 <source>Business Pager</source>
1479 <translation>Firma - pager</translation> 1479 <translation type="obsolete">Firma - pager</translation>
1480 </message> 1480 </message>
@@ -1482,3 +1482,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1482 <source>Business WebPage</source> 1482 <source>Business WebPage</source>
1483 <translation>Firma - strona WWW</translation> 1483 <translation type="obsolete">Firma - strona WWW</translation>
1484 </message> 1484 </message>
@@ -1486,3 +1486,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1486 <source>Home Street</source> 1486 <source>Home Street</source>
1487 <translation>Dom - ulica</translation> 1487 <translation type="obsolete">Dom - ulica</translation>
1488 </message> 1488 </message>
@@ -1490,3 +1490,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1490 <source>Home City</source> 1490 <source>Home City</source>
1491 <translation>Dom - miasto</translation> 1491 <translation type="obsolete">Dom - miasto</translation>
1492 </message> 1492 </message>
@@ -1494,3 +1494,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1494 <source>Home State</source> 1494 <source>Home State</source>
1495 <translation>Dom - region</translation> 1495 <translation type="obsolete">Dom - region</translation>
1496 </message> 1496 </message>
@@ -1498,3 +1498,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1498 <source>Home Zip</source> 1498 <source>Home Zip</source>
1499 <translation>Dom - kod pocztowy</translation> 1499 <translation type="obsolete">Dom - kod pocztowy</translation>
1500 </message> 1500 </message>
@@ -1502,3 +1502,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1502 <source>Home Country</source> 1502 <source>Home Country</source>
1503 <translation>Dom - kraj</translation> 1503 <translation type="obsolete">Dom - kraj</translation>
1504 </message> 1504 </message>
@@ -1506,3 +1506,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1506 <source>Home Web Page</source> 1506 <source>Home Web Page</source>
1507 <translation>Strona domowa</translation> 1507 <translation type="obsolete">Strona domowa</translation>
1508 </message> 1508 </message>
@@ -1510,3 +1510,3 @@ dostepny za darmo!</translation>
1510 <source>Notes</source> 1510 <source>Notes</source>
1511 <translation>Notatki</translation> 1511 <translation type="obsolete">Notatki</translation>
1512 </message> 1512 </message>