summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 6ef26fd..fb1607a 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -1223,292 +1223,292 @@ dostepny za darmo!</translation>
<source>Female</source>
<translation>Kobieta</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Szczegoly</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Wprowadz notatke</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Edytuj notatke</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Urodziny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Rocznica</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwejt</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
<translation>Antarktyka</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Boliwia</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Ghana</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Gwadelupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-Bissau</source>
<translation>Gwinea-Bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamajka</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kirgistan</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Autonomia Palestynska</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Wietnam</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
<translation>Wcisnij by wprowadzc imiona i nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
<translation>Wpisz swoje dane dokladnie! Jesli masz wieloczlonowe nazwisko (np. &quot;Van Helsing&quot;), wprowadz &lt;nazwisko&gt;,&lt;imiona&gt; w ten sposob: &quot;Van Helsing, Abraham&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>Stanowisko..</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Na przyklad &quot;jr&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>Miejsce pracy z wizytowki</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Wcisnij by wybrac atrybut do zmiany</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Wcisnij by wybrac sposob zapisania nazwiska (i jego prezentacji na liscie)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Firma - telefon</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation>Firma - fax</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - fax</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation>Sluzbowa komorka</translation>
+ <translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Domyslny e-mail</translation>
+ <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation>Adresy e-mail</translation>
+ <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation>Telefon domowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Telefon domowy</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation>Dom - fax</translation>
+ <translation type="obsolete">Dom - fax</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation>Prywatna komorka</translation>
+ <translation type="obsolete">Prywatna komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation>Biuro</translation>
+ <translation type="obsolete">Biuro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation>Zawod</translation>
+ <translation type="obsolete">Zawod</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation>Asystent</translation>
+ <translation type="obsolete">Asystent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation>Kierownik</translation>
+ <translation type="obsolete">Kierownik</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>Wspolmalzonek</translation>
+ <translation type="obsolete">Wspolmalzonek</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Plec</translation>
+ <translation type="obsolete">Plec</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation>Urodziny</translation>
+ <translation type="obsolete">Urodziny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation>Rocznica</translation>
+ <translation type="obsolete">Rocznica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Przydomek</translation>
+ <translation type="obsolete">Przydomek</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation>Dzieci</translation>
+ <translation type="obsolete">Dzieci</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Tytul</translation>
+ <translation type="obsolete">Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Imie</translation>
+ <translation type="obsolete">Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation>Drugie imie</translation>
+ <translation type="obsolete">Drugie imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Nazwisko</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation>Tytul</translation>
+ <translation type="obsolete">Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>Pokazuj jako</translation>
+ <translation type="obsolete">Pokazuj jako</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation>Stanowisko</translation>
+ <translation type="obsolete">Stanowisko</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation>Wydzial</translation>
+ <translation type="obsolete">Wydzial</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation>Firma</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Firma - ulica</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Firma - miasto</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - miasto</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Firma - region</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - region</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Firma - kod pocztowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - kod pocztowy</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>Firma - kraj</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - kraj</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Firma - pager</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - pager</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Firma - strona WWW</translation>
+ <translation type="obsolete">Firma - strona WWW</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation>Dom - ulica</translation>
+ <translation type="obsolete">Dom - ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation>Dom - miasto</translation>
+ <translation type="obsolete">Dom - miasto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation>Dom - region</translation>
+ <translation type="obsolete">Dom - region</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Dom - kod pocztowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Dom - kod pocztowy</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation>Dom - kraj</translation>
+ <translation type="obsolete">Dom - kraj</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Strona domowa</translation>
+ <translation type="obsolete">Strona domowa</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Notatki</translation>
+ <translation type="obsolete">Notatki</translation>
</message>
</context>
</TS>