-rw-r--r-- | i18n/pl/addressbook.ts | 40 |
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index 1bd573b..88943f8 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts | |||
@@ -208,72 +208,48 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Unfiled</source> | 209 | <source>Unfiled</source> |
210 | <translation>nieprzydzielony</translation> | 210 | <translation>nieprzydzielony</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Small</source> | 213 | <source>Small</source> |
214 | <translation>Maly</translation> | 214 | <translation>Maly</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Normal</source> | 217 | <source>Normal</source> |
218 | <translation>Normalny</translation> | 218 | <translation>Normalny</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Large</source> | 221 | <source>Large</source> |
222 | <translation>Duzy</translation> | 222 | <translation>Duzy</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Import vCard</source> | 225 | <source>Import vCard</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation type="unfinished"></translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | </context> | 228 | </context> |
229 | <context> | 229 | <context> |
230 | <name>ContactEditor</name> | 230 | <name>ContactEditor</name> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Fax</source> | ||
233 | <translation type="obsolete">Fax</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Phone</source> | ||
237 | <translation type="obsolete">Telefon</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>IM</source> | ||
241 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Mobile</source> | ||
245 | <translation type="obsolete">Komorka</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>Page</source> | ||
249 | <translation type="obsolete">Strona</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Pager</source> | ||
253 | <translation type="obsolete">Biper</translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Default Email</source> | 232 | <source>Default Email</source> |
257 | <translation>Domyslny e-mail</translation> | 233 | <translation>Domyslny e-mail</translation> |
258 | </message> | 234 | </message> |
259 | <message> | 235 | <message> |
260 | <source>Emails</source> | 236 | <source>Emails</source> |
261 | <translation>E-maile</translation> | 237 | <translation>E-maile</translation> |
262 | </message> | 238 | </message> |
263 | <message> | 239 | <message> |
264 | <source>Name Title</source> | 240 | <source>Name Title</source> |
265 | <translation>Tytul</translation> | 241 | <translation>Tytul</translation> |
266 | </message> | 242 | </message> |
267 | <message> | 243 | <message> |
268 | <source>First Name</source> | 244 | <source>First Name</source> |
269 | <translation>Imie</translation> | 245 | <translation>Imie</translation> |
270 | </message> | 246 | </message> |
271 | <message> | 247 | <message> |
272 | <source>Middle Name</source> | 248 | <source>Middle Name</source> |
273 | <translation>Drugie imie</translation> | 249 | <translation>Drugie imie</translation> |
274 | </message> | 250 | </message> |
275 | <message> | 251 | <message> |
276 | <source>Last Name</source> | 252 | <source>Last Name</source> |
277 | <translation>Nazwisko</translation> | 253 | <translation>Nazwisko</translation> |
278 | </message> | 254 | </message> |
279 | <message> | 255 | <message> |
@@ -284,72 +260,56 @@ Zakonczyc?</translation> | |||
284 | <source>File As</source> | 260 | <source>File As</source> |
285 | <translation>Jako</translation> | 261 | <translation>Jako</translation> |
286 | </message> | 262 | </message> |
287 | <message> | 263 | <message> |
288 | <source>Gender</source> | 264 | <source>Gender</source> |
289 | <translation>Plec</translation> | 265 | <translation>Plec</translation> |
290 | </message> | 266 | </message> |
291 | <message> | 267 | <message> |
292 | <source>Job Title</source> | 268 | <source>Job Title</source> |
293 | <translation>Temat pracy</translation> | 269 | <translation>Temat pracy</translation> |
294 | </message> | 270 | </message> |
295 | <message> | 271 | <message> |
296 | <source>Company</source> | 272 | <source>Company</source> |
297 | <translation>Firma</translation> | 273 | <translation>Firma</translation> |
298 | </message> | 274 | </message> |
299 | <message> | 275 | <message> |
300 | <source>Notes</source> | 276 | <source>Notes</source> |
301 | <translation>Notatka</translation> | 277 | <translation>Notatka</translation> |
302 | </message> | 278 | </message> |
303 | <message> | 279 | <message> |
304 | <source>Groups</source> | 280 | <source>Groups</source> |
305 | <translation>Grupa</translation> | 281 | <translation>Grupa</translation> |
306 | </message> | 282 | </message> |
307 | <message> | 283 | <message> |
308 | <source>Street</source> | ||
309 | <translation type="obsolete">Ulica</translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Street 2</source> | ||
313 | <translation type="obsolete">Ulica 2</translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>P.O. Box</source> | ||
317 | <translation type="obsolete">Skrytka Pocztowa</translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>City</source> | 284 | <source>City</source> |
321 | <translation>Miasto</translation> | 285 | <translation>Miasto</translation> |
322 | </message> | 286 | </message> |
323 | <message> | 287 | <message> |
324 | <source>State</source> | 288 | <source>State</source> |
325 | <translation>Wojewodztwo</translation> | 289 | <translation>Wojewodztwo</translation> |
326 | </message> | 290 | </message> |
327 | <message> | 291 | <message> |
328 | <source>Zip</source> | ||
329 | <translation type="obsolete">Kod pocztowy</translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Country</source> | 292 | <source>Country</source> |
333 | <translation>Panstwo</translation> | 293 | <translation>Panstwo</translation> |
334 | </message> | 294 | </message> |
335 | <message> | 295 | <message> |
336 | <source>Full Name...</source> | 296 | <source>Full Name...</source> |
337 | <translation>Pelna nazwa...</translation> | 297 | <translation>Pelna nazwa...</translation> |
338 | </message> | 298 | </message> |
339 | <message> | 299 | <message> |
340 | <source>Organization</source> | 300 | <source>Organization</source> |
341 | <translation>Organizacja</translation> | 301 | <translation>Organizacja</translation> |
342 | </message> | 302 | </message> |
343 | <message> | 303 | <message> |
344 | <source>Category</source> | 304 | <source>Category</source> |
345 | <translation>Kategoria</translation> | 305 | <translation>Kategoria</translation> |
346 | </message> | 306 | </message> |
347 | <message> | 307 | <message> |
348 | <source>Notes...</source> | 308 | <source>Notes...</source> |
349 | <translation>Notatka...</translation> | 309 | <translation>Notatka...</translation> |
350 | </message> | 310 | </message> |
351 | <message> | 311 | <message> |
352 | <source>General</source> | 312 | <source>General</source> |
353 | <translation>Podstawowe</translation> | 313 | <translation>Podstawowe</translation> |
354 | </message> | 314 | </message> |
355 | <message> | 315 | <message> |