-rw-r--r-- | i18n/pl/advancedfm.ts | 199 |
1 files changed, 126 insertions, 73 deletions
diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts index ee084a6..6e51c54 100644 --- a/i18n/pl/advancedfm.ts +++ b/i18n/pl/advancedfm.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>AdvancedFm</source> | 5 | <source>AdvancedFm</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>AdvancedFm</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>File</source> | 9 | <source>File</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Plik</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>View</source> | 13 | <source>View</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Widok</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Show Hidden Files</source> | 17 | <source>Show Hidden Files</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Pokazuj ukryte pliki</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Make Directory</source> | 21 | <source>Make Directory</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Utworz folder</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Rename</source> | 25 | <source>Rename</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Zmien nazwe</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Run Command</source> | 29 | <source>Run Command</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Wykonaj polecenie</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Run Command with Output</source> | 33 | <source>Run Command with Output</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Wykonaj polecenie z wyswietleniem wyniku</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Usun</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Switch to Local</source> | 41 | <source>Switch to Local</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished">Przelacz na lokalne</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Switch to Remote</source> | 45 | <source>Switch to Remote</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished">przelacz na zdalne</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Size</source> | 49 | <source>Size</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Rozmiar</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Date</source> | 53 | <source>Date</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Data</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>1</source> | 57 | <source>1</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>1</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>2</source> | 61 | <source>2</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>2</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Yes</source> | 65 | <source>Yes</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Tak</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>No</source> | 69 | <source>No</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Nie</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Note</source> | 73 | <source>Note</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Notatka</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Could not rename</source> | 77 | <source>Could not rename</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>That directory does not exist</source> | 81 | <source>That directory does not exist</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Folder nie istnieje</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Copy As</source> | 85 | <source>Copy As</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Kopiuj jako</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Ir sent.</source> | 97 | <source>Ir sent.</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Wiazka Ir wyemitowana.</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Ok</source> | 101 | <source>Ok</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>OK</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>Change Directory</source> | 105 | <source>Change Directory</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Zmien folder</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>Execute</source> | 109 | <source>Execute</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Wykonaj</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ | |||
113 | <source>Open as text</source> | 113 | <source>Open as text</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Otworz jako tekst</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ | |||
117 | <source>Make Symlink</source> | 117 | <source>Make Symlink</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Utworz dowiazanie</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ | |||
121 | <source>Copy</source> | 121 | <source>Copy</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Kopiuj</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ | |||
125 | <source>Move</source> | 125 | <source>Move</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Przenies</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ | |||
129 | <source>File Info</source> | 129 | <source>File Info</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Informacje o pliku</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -133,3 +133,3 @@ | |||
133 | <source>Set Permissions</source> | 133 | <source>Set Permissions</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Ustaw uprawnienia</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>Properties</source> | 137 | <source>Properties</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Wlasciwosci</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ | |||
141 | <source>Beam File</source> | 141 | <source>Beam File</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Emituj plik</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -145,3 +145,3 @@ | |||
145 | <source>Copy </source> | 145 | <source>Copy </source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source> As</source> | 149 | <source> As</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished">Jako</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Copy Same Dir</source> | 153 | <source>Copy Same Dir</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Kopiuj ten sam folder</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -158,3 +158,4 @@ | |||
158 | </source> | 158 | </source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Nie mozna skopiowac |
160 | </translation> | ||
160 | </message> | 161 | </message> |
@@ -163,3 +164,3 @@ | |||
163 | </source> | 164 | </source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>do</translation> |
165 | </message> | 166 | </message> |
@@ -168,3 +169,3 @@ | |||
168 | </source> | 169 | </source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Nie mozna przeniesc</translation> |
170 | </message> | 171 | </message> |
@@ -172,3 +173,3 @@ | |||
172 | <source>Add To Documents</source> | 173 | <source>Add To Documents</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Dodaj do Dokumentow</translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
@@ -176,3 +177,3 @@ | |||
176 | <source>Actions</source> | 177 | <source>Actions</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Akcje</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
@@ -180,3 +181,3 @@ | |||
180 | <source>Select All</source> | 181 | <source>Select All</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Zaznacz wszystko</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
@@ -185,3 +186,4 @@ | |||
185 | %1 files?</source> | 186 | %1 files?</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Czy na pewno usunac |
188 | %1 plikow?</translation> | ||
187 | </message> | 189 | </message> |
@@ -189,8 +191,3 @@ | |||
189 | <source>Delete Directory?</source> | 191 | <source>Delete Directory?</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Usunac folder?</translation> |
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Really delete | ||
194 | </source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | 193 | </message> |
@@ -199,3 +196,4 @@ | |||
199 | %1 files?</source> | 196 | %1 files?</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Czy na pewno skopiowac |
198 | %1 plikow?</translation> | ||
201 | </message> | 199 | </message> |
@@ -203,3 +201,3 @@ | |||
203 | <source>File Exists!</source> | 201 | <source>File Exists!</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Plik istnieje!</translation> |
205 | </message> | 203 | </message> |
@@ -208,3 +206,4 @@ | |||
208 | exists. Ok to overwrite?</source> | 206 | exists. Ok to overwrite?</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation> |
208 | istnieje. Czy nadpisac?</translation> | ||
210 | </message> | 209 | </message> |
@@ -213,3 +212,4 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
213 | Do you really want to delete it?</source> | 212 | Do you really want to delete it?</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>juz istnieje. |
214 | Czy na pewno chcesz go usunac?</translation> | ||
215 | </message> | 215 | </message> |
@@ -217,3 +217,3 @@ Do you really want to delete it?</source> | |||
217 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 217 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
@@ -221,3 +221,3 @@ Do you really want to delete it?</source> | |||
221 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 221 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
@@ -231,18 +231,36 @@ and is licensed by the GPL</source> | |||
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Bookmark Directory</source> | ||
233 | <translation>Dodaj folder do zakladek</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | ||
237 | <translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Error</source> | ||
241 | <translation>Blad</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
232 | <source>Cannot remove current directory | 244 | <source>Cannot remove current directory |
233 | from bookmarks. | 245 | from bookmarks. |
234 | It is not bookmarked!!</source> | 246 | It is not bookmarked!</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Nie mozna usunac aktualnego folderu |
248 | z zakladek. | ||
249 | Nie ma go w zakladkach!</translation> | ||
236 | </message> | 250 | </message> |
237 | <message> | 251 | <message> |
238 | <source>Bookmark Directory</source> | 252 | <source>File Search</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Szukaj pliku</translation> |
240 | </message> | 254 | </message> |
241 | <message> | 255 | <message> |
242 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 256 | <source>Really delete %1 |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | and all it's contents ?</source> |
258 | <translation>Czy na pewno usunac %1 | ||
259 | wraz z zawartoscia?</translation> | ||
244 | </message> | 260 | </message> |
245 | <message> | 261 | <message> |
246 | <source>Error</source> | 262 | <source>Really delete |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | %1?</source> |
264 | <translation>Czy na pewno usunac | ||
265 | %1?</translation> | ||
248 | </message> | 266 | </message> |
@@ -253,3 +271,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
253 | <source>Save output to file (name only)</source> | 271 | <source>Save output to file (name only)</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Zapisz wyjscie do pliku (tylko nazwa)</translation> |
255 | </message> | 273 | </message> |
@@ -257,2 +275,17 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
257 | <source>Output</source> | 275 | <source>Output</source> |
276 | <translation>Wyjscie</translation> | ||
277 | </message> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>Process could not start</source> | ||
280 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Error | ||
284 | </source> | ||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source> | ||
289 | Finished | ||
290 | </source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -264,3 +297,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
264 | <source>Set File Permissions</source> | 297 | <source>Set File Permissions</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation>Ustaw uprawnienia pliku</translation> |
266 | </message> | 299 | </message> |
@@ -268,3 +301,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
268 | <source>Set file permissions for:</source> | 301 | <source>Set file permissions for:</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>Ustaw uprawnienia pliku dla:</translation> |
270 | </message> | 303 | </message> |
@@ -272,3 +305,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
272 | <source>owner</source> | 305 | <source>owner</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>wlasciciel</translation> |
274 | </message> | 307 | </message> |
@@ -276,3 +309,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
276 | <source>group</source> | 309 | <source>group</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>grupa</translation> |
278 | </message> | 311 | </message> |
@@ -280,3 +313,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
280 | <source>others</source> | 313 | <source>others</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation>pozostali</translation> |
282 | </message> | 315 | </message> |
@@ -284,3 +317,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
284 | <source>Owner</source> | 317 | <source>Owner</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation>Wlasciciel</translation> |
286 | </message> | 319 | </message> |
@@ -288,3 +321,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
288 | <source>Group</source> | 321 | <source>Group</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation>Grupa</translation> |
290 | </message> | 323 | </message> |
@@ -292,3 +325,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
292 | <source>read</source> | 325 | <source>read</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>odczyt</translation> |
294 | </message> | 327 | </message> |
@@ -296,3 +329,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
296 | <source>write</source> | 329 | <source>write</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>zapis</translation> |
298 | </message> | 331 | </message> |
@@ -300,2 +333,22 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
300 | <source>execute</source> | 333 | <source>execute</source> |
334 | <translation>wykonywanie</translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>Warning</source> | ||
338 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source>Error- no user</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Error- no group</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Error setting ownership or group</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Error setting mode</source> | ||
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation type="unfinished"></translation> |