-rw-r--r-- | i18n/pl/advancedfm.ts | 125 |
1 files changed, 63 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts index d17303f..799e554 100644 --- a/i18n/pl/advancedfm.ts +++ b/i18n/pl/advancedfm.ts | |||
@@ -1,3 +1,4 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 4 | <name>AdvancedFm</name> |
@@ -20,9 +21,9 @@ | |||
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Make Directory</source> | 22 | <source>Make Directory</source> |
22 | <translation>Utworz folder</translation> | 23 | <translation>Utwórz folder</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Rename</source> | 26 | <source>Rename</source> |
26 | <translation>Zmien nazwe</translation> | 27 | <translation>Zmień nazwę</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
@@ -32,9 +33,9 @@ | |||
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Run Command with Output</source> | 34 | <source>Run Command with Output</source> |
34 | <translation>Wykonaj polecenie z wyswietleniem wyniku</translation> | 35 | <translation>Wykonaj polecenie z wyświetleniem wyniku</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 38 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Usun</translation> | 39 | <translation>Usuń</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
@@ -68,5 +69,5 @@ | |||
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>Could not rename</source> | 70 | <source>Could not rename</source> |
70 | <translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation> | 71 | <translation>Nie można zmienić nazwy</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
@@ -76,5 +77,5 @@ | |||
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>AdvancedFm Output</source> | 78 | <source>AdvancedFm Output</source> |
78 | <translation>Wyjscie AdvancedFm</translation> | 79 | <translation>Wyjście AdvancedFm</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
@@ -84,5 +85,5 @@ | |||
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Ir sent.</source> | 86 | <source>Ir sent.</source> |
86 | <translation>Wiazka Ir wyemitowana.</translation> | 87 | <translation>Wiązka Ir wyemitowana.</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
@@ -92,5 +93,5 @@ | |||
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>Change Directory</source> | 94 | <source>Change Directory</source> |
94 | <translation>Zmien folder</translation> | 95 | <translation>Zmień folder</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
@@ -100,9 +101,9 @@ | |||
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Open as text</source> | 102 | <source>Open as text</source> |
102 | <translation>Otworz jako tekst</translation> | 103 | <translation>Otwórz jako tekst</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>Make Symlink</source> | 106 | <source>Make Symlink</source> |
106 | <translation>Utworz dowiazanie</translation> | 107 | <translation>Utwórz dowiązanie</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
@@ -112,5 +113,5 @@ | |||
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>Move</source> | 114 | <source>Move</source> |
114 | <translation>Przenies</translation> | 115 | <translation>Przenieś</translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
116 | <message> | 117 | <message> |
@@ -124,5 +125,5 @@ | |||
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>Properties</source> | 126 | <source>Properties</source> |
126 | <translation>Wlasciwosci</translation> | 127 | <translation>Właściwości</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
@@ -144,5 +145,5 @@ | |||
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Add To Documents</source> | 146 | <source>Add To Documents</source> |
146 | <translation>Dodaj do Dokumentow</translation> | 147 | <translation>Dodaj do Dokumentów</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
@@ -156,5 +157,5 @@ | |||
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>Delete Directory?</source> | 158 | <source>Delete Directory?</source> |
158 | <translation>Usunac folder?</translation> | 159 | <translation>Usunąć folder?</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
@@ -164,13 +165,13 @@ | |||
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Bookmark Directory</source> | 166 | <source>Bookmark Directory</source> |
166 | <translation>Dodaj folder do zakladek</translation> | 167 | <translation>Dodaj folder do zakładek</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 170 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
170 | <translation>Usun aktualny folder z zakladek</translation> | 171 | <translation>Usuń aktualny folder z zakładek</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | <message> | 173 | <message> |
173 | <source>Error</source> | 174 | <source>Error</source> |
174 | <translation>Blad</translation> | 175 | <translation>Błąd</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
176 | <message> | 177 | <message> |
@@ -188,9 +189,9 @@ | |||
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source>Switch to View 1</source> | 190 | <source>Switch to View 1</source> |
190 | <translation>Przelacz na Widok 1</translation> | 191 | <translation>Przełącz na Widok 1</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source>Switch to View 2</source> | 194 | <source>Switch to View 2</source> |
194 | <translation>Przelacz na widok 2</translation> | 195 | <translation>Przełącz na widok 2</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
@@ -199,66 +200,66 @@ | |||
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | 202 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished" /> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | 206 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation type="unfinished" /> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | 210 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished" /> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source>Refresh</source> | 214 | <source>Refresh</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished" /> |
215 | </message> | 216 | </message> |
216 | <message> | 217 | <message> |
217 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | 218 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished" /> |
219 | </message> | 220 | </message> |
220 | <message> | 221 | <message> |
221 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | 222 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished" /> |
223 | </message> | 224 | </message> |
224 | <message> | 225 | <message> |
225 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | 226 | <source><p>Really delete %1?</p></source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished" /> |
227 | </message> | 228 | </message> |
228 | <message> | 229 | <message> |
229 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | 230 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished" /> |
231 | </message> | 232 | </message> |
232 | <message> | 233 | <message> |
233 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | 234 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished" /> |
235 | </message> | 236 | </message> |
236 | <message> | 237 | <message> |
237 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | 238 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished" /> |
239 | </message> | 240 | </message> |
240 | <message> | 241 | <message> |
241 | <source>Copy %1 As</source> | 242 | <source>Copy %1 As</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished" /> |
243 | </message> | 244 | </message> |
244 | <message> | 245 | <message> |
245 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | 246 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished" /> |
247 | </message> | 248 | </message> |
248 | <message> | 249 | <message> |
249 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | 250 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished" /> |
251 | </message> | 252 | </message> |
252 | <message> | 253 | <message> |
253 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | 254 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished" /> |
255 | </message> | 256 | </message> |
256 | <message> | 257 | <message> |
257 | <source><p>Could not move %1</p></source> | 258 | <source><p>Could not move %1</p></source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished" /> |
259 | </message> | 260 | </message> |
260 | <message> | 261 | <message> |
261 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | 262 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished" /> |
263 | </message> | 264 | </message> |
264 | </context> | 265 | </context> |
@@ -267,18 +268,18 @@ | |||
267 | <message> | 268 | <message> |
268 | <source>Save output to file (name only)</source> | 269 | <source>Save output to file (name only)</source> |
269 | <translation>Zapisz wyjscie do pliku (tylko nazwa)</translation> | 270 | <translation>Zapisz wyjście do pliku (tylko nazwa)</translation> |
270 | </message> | 271 | </message> |
271 | <message> | 272 | <message> |
272 | <source>Output</source> | 273 | <source>Output</source> |
273 | <translation>Wyjscie</translation> | 274 | <translation>Wyjście</translation> |
274 | </message> | 275 | </message> |
275 | <message> | 276 | <message> |
276 | <source>Process could not start</source> | 277 | <source>Process could not start</source> |
277 | <translation>Proces nie mogl rozpoczac dzialania</translation> | 278 | <translation>Proces nie mógł rozpocząć działania</translation> |
278 | </message> | 279 | </message> |
279 | <message> | 280 | <message> |
280 | <source>Error | 281 | <source>Error |
281 | </source> | 282 | </source> |
282 | <translation>Blad</translation> | 283 | <translation>Błąd</translation> |
283 | </message> | 284 | </message> |
284 | <message> | 285 | <message> |
@@ -286,5 +287,5 @@ | |||
286 | Finished | 287 | Finished |
287 | </source> | 288 | </source> |
288 | <translation>Skonczone</translation> | 289 | <translation>Skończone</translation> |
289 | </message> | 290 | </message> |
290 | </context> | 291 | </context> |
@@ -301,5 +302,5 @@ Finished | |||
301 | <message> | 302 | <message> |
302 | <source>owner</source> | 303 | <source>owner</source> |
303 | <translation>wlasciciel</translation> | 304 | <translation>właściciel</translation> |
304 | </message> | 305 | </message> |
305 | <message> | 306 | <message> |
@@ -313,5 +314,5 @@ Finished | |||
313 | <message> | 314 | <message> |
314 | <source>Owner</source> | 315 | <source>Owner</source> |
315 | <translation>Wlasciciel</translation> | 316 | <translation>Właściciel</translation> |
316 | </message> | 317 | </message> |
317 | <message> | 318 | <message> |
@@ -333,21 +334,21 @@ Finished | |||
333 | <message> | 334 | <message> |
334 | <source>Warning</source> | 335 | <source>Warning</source> |
335 | <translation>Ostrzezenie</translation> | 336 | <translation>Ostrzeżenie</translation> |
336 | </message> | 337 | </message> |
337 | <message> | 338 | <message> |
338 | <source>Error- no user</source> | 339 | <source>Error- no user</source> |
339 | <translation>Blad - brak uzytkownika</translation> | 340 | <translation>Błąd - brak użytkownika</translation> |
340 | </message> | 341 | </message> |
341 | <message> | 342 | <message> |
342 | <source>Error- no group</source> | 343 | <source>Error- no group</source> |
343 | <translation>Blad - brak grupy</translation> | 344 | <translation>Błąd - brak grupy</translation> |
344 | </message> | 345 | </message> |
345 | <message> | 346 | <message> |
346 | <source>Error setting ownership or group</source> | 347 | <source>Error setting ownership or group</source> |
347 | <translation>Blad podczas ustawiania grupy</translation> | 348 | <translation>Błąd podczas ustawiania grupy</translation> |
348 | </message> | 349 | </message> |
349 | <message> | 350 | <message> |
350 | <source>Error setting mode</source> | 351 | <source>Error setting mode</source> |
351 | <translation>Blad podczas ustawiania uprawnien</translation> | 352 | <translation>Błąd podczas ustawiania uprawnień</translation> |
352 | </message> | 353 | </message> |
353 | <message> | 354 | <message> |