-rw-r--r-- | i18n/pl/advancedfm.ts | 93 |
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts index 752b966..c357742 100644 --- a/i18n/pl/advancedfm.ts +++ b/i18n/pl/advancedfm.ts @@ -70,9 +70,9 @@ <translation>Nie mozna zmienic nazwy</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation>Folder nie istnieje</translation> + <translation type="obsolete">Folder nie istnieje</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopiuj jako</translation> @@ -147,20 +147,20 @@ </message> <message> <source>Could not copy </source> - <translation>Nie mozna skopiowac + <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac </translation> </message> <message> <source>to </source> - <translation>do</translation> + <translation type="obsolete">do</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> - <translation>Nie mozna przeniesc</translation> + <translation type="obsolete">Nie mozna przeniesc</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Dodaj do Dokumentow</translation> @@ -175,9 +175,9 @@ </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation>Czy na pewno usunac + <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac %1 plikow?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> @@ -185,9 +185,9 @@ </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation>Czy na pewno skopiowac + <translation type="obsolete">Czy na pewno skopiowac %1 plikow?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> @@ -195,31 +195,31 @@ </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> istnieje. Czy nadpisac?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> - <translation>juz istnieje. + <translation type="obsolete">juz istnieje. Czy na pewno chcesz go usunac?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation> + <translation type="obsolete">%1 istnieje. Czy nadpisac?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation> + <translation type="obsolete">Nie mozna skopiowac %1 do %2</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Zaawansowany Menedzer Plikow + <translation type="obsolete">Zaawansowany Menedzer Plikow prawa autorskie 2002-2003 L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> na licencji GPL</translation> </message> @@ -238,9 +238,9 @@ na licencji GPL</translation> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Nie mozna usunac aktualnego folderu + <translation type="obsolete">Nie mozna usunac aktualnego folderu z zakladek. Nie ma go w zakladkach!</translation> </message> <message> @@ -249,15 +249,15 @@ Nie ma go w zakladkach!</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> - <translation>Czy na pewno usunac %1 + <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac %1 wraz z zawartoscia?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> - <translation>Czy na pewno usunac + <translation type="obsolete">Czy na pewno usunac %1?</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm :: </source> @@ -279,12 +279,69 @@ wraz z zawartoscia?</translation> <source>Not Yet Implemented</source> <translation>Jeszcze niezaimplementowane</translation> </message> <message> - <source>Could not copy -%1 -to -%2</source> + <source><p>%1 does not exist</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really copy %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not move %1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> |