summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index 07acb16..85ecc2e 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -38,109 +38,109 @@
<translation>Styl zakladek:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Zakladki</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>Zakladki z ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Lista rozwijana</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Lista rozwijana z ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Gora</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Kolory</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Okna</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation>Restart</translation>
+ <translation type="obsolete">Restart</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation>Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation>
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Tak</translation>
+ <translation type="obsolete">Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Nie</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Zapisz schemat</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Zapisz schemat</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>Schemat juz istnieje.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Usun schemat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation>&lt;nowy&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Style okreslaja wyglad elementow takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach.
Kliknij tu aby wybrac dostepny styl.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure the currently selected style.
Note: This option is not available for all styles.</source>
<translation>Kliknij tu aby skonfigurowac wybrany styl.
Uwaga: Ta opcja jest niedostepna dla niektorych stylow.</translation>
</message>
<message>
<source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
Click here to select an available decoration.</source>
<translation>Dekoracje okien okreslaja wyglad listwy tytulowej aplikacji i wyglad przyciskow na tej listwie.
Kliknij tu aby wybrac dostepna dekoracje.</translation>