-rw-r--r-- | i18n/pl/appearance.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts index 07acb16..85ecc2e 100644 --- a/i18n/pl/appearance.ts +++ b/i18n/pl/appearance.ts @@ -22,141 +22,141 @@ <translation>Zapisz</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> <translation>Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> <translation>Wylacz styl dla aplikacji (mozna uzywac znaku specjalnego <b>*</b>):</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> <translation>Plik(i) binarny(e)</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation>Styl zakladek:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Zakladki</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>Zakladki z ikonami</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>Lista rozwijana</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>Lista rozwijana z ikonami</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Gora</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Czcionka</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Kolory</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Okna</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Zaawansowane</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation>Restart</translation> + <translation type="obsolete">Restart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation>Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation> + <translation type="obsolete">Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Tak</translation> + <translation type="obsolete">Tak</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Nie</translation> + <translation type="obsolete">Nie</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Zapisz schemat</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Zapisz schemat</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>Schemat juz istnieje.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Usun schemat</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation> </message> <message> <source><new></source> <translation><nowy></translation> </message> <message> <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. Click here to select an available style.</source> <translation>Style okreslaja wyglad elementow takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach. Kliknij tu aby wybrac dostepny styl.</translation> </message> <message> <source>Click here to configure the currently selected style. Note: This option is not available for all styles.</source> <translation>Kliknij tu aby skonfigurowac wybrany styl. Uwaga: Ta opcja jest niedostepna dla niektorych stylow.</translation> </message> <message> <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. Click here to select an available decoration.</source> <translation>Dekoracje okien okreslaja wyglad listwy tytulowej aplikacji i wyglad przyciskow na tej listwie. Kliknij tu aby wybrac dostepna dekoracje.</translation> </message> <message> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> <translation>Wybierz nazwe, styl i rozmiar domyslnej czcionki dla aplikacji.</translation> </message> <message> <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. Click here to select an available scheme.</source> <translation>Schematy barw sa zestawem kolorow uzywanych w roznych wyswietlanych elementach. Kliknij tu aby wybrac dostepny schemat.</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> <translation>Kliknij tu aby zmienic kolory w aktualnym schemacie barw.</translation> |