-rw-r--r-- | i18n/pl/backup.ts | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/backup.ts b/i18n/pl/backup.ts index 66e6c4a..affe684 100644 --- a/i18n/pl/backup.ts +++ b/i18n/pl/backup.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | 5 | <source>Backup and Restore... working...</source> |
6 | <translation>Backup and Restore... pracuje...</translation> | 6 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie... pracuje...</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Backup and Restore</source> | 9 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation>Backup and Restore</translation> | 10 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -14,3 +14,3 @@ | |||
14 | </source> | 14 | </source> |
15 | <translation>Blad z Systemu: | 15 | <translation>Błąd z systemu: |
16 | </translation> | 16 | </translation> |
@@ -19,3 +19,3 @@ | |||
19 | <source>Message</source> | 19 | <source>Message</source> |
20 | <translation>Wiadomosc</translation> | 20 | <translation>Wiadomość</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
@@ -23,3 +23,3 @@ | |||
23 | <source>Backup Failed!</source> | 23 | <source>Backup Failed!</source> |
24 | <translation>Tworzenie kopii sie nie powiodlo!</translation> | 24 | <translation>Archiwizacja nie powiodła się!</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
@@ -27,3 +27,3 @@ | |||
27 | <source>Ok</source> | 27 | <source>Ok</source> |
28 | <translation>Ok</translation> | 28 | <translation>OK</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
@@ -31,3 +31,3 @@ | |||
31 | <source>Details</source> | 31 | <source>Details</source> |
32 | <translation>Szczegoly</translation> | 32 | <translation>Szczegóły</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
@@ -35,3 +35,3 @@ | |||
35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
36 | <translation>Backup and Restore.. Porazka!!</translation> | 36 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie... Porażka!!</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>Please select something to restore.</source> | 43 | <source>Please select something to restore.</source> |
44 | <translation>Wybiez cos do odtworzenia.</translation> | 44 | <translation>Wybierz coś do odzyskania.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>Restore Failed.</source> | 47 | <source>Restore Failed.</source> |
48 | <translation>Odzyskiwanie sie nie powiodlo.</translation> | 48 | <translation>Odzyskanie nie powiodło się.</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -51,3 +51,3 @@ | |||
51 | <source>Unable to open File: %1</source> | 51 | <source>Unable to open File: %1</source> |
52 | <translation>Nie mozna otworzyc pliku: %1</translation> | 52 | <translation>Nie można otworzyć pliku: %1</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -59,3 +59,3 @@ | |||
59 | <source>Backup Successful.</source> | 59 | <source>Backup Successful.</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Archiwizacja powiodła się.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
@@ -63,3 +63,3 @@ | |||
63 | <source>Restore Successful.</source> | 63 | <source>Restore Successful.</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Odzyskanie powiodło się.</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
@@ -70,3 +70,3 @@ | |||
70 | <source>Backup And Restore</source> | 70 | <source>Backup And Restore</source> |
71 | <translation>Backup and Restore</translation> | 71 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Backup</source> | 74 | <source>Backup</source> |
75 | <translation>Tworzenie kopii</translation> | 75 | <translation>Archiwizacja</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>&Backup</source> | 86 | <source>&Backup</source> |
87 | <translation>&Tworz kopie</translation> | 87 | <translation>&Archiwizuj</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Select Source</source> | 94 | <source>Select Source</source> |
95 | <translation>Wybierz zrodlo</translation> | 95 | <translation>Wybierz źródło</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>Update Filelist</source> | 106 | <source>Update Filelist</source> |
107 | <translation>Aktualizuj liste plikow</translation> | 107 | <translation>Aktualizuj listę plików</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -113,3 +113,3 @@ | |||
113 | <source>Error Info</source> | 113 | <source>Error Info</source> |
114 | <translation>Informacje o bledzie</translation> | 114 | <translation>Informacje o błędzie</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ | |||
117 | <source>Error Message:</source> | 117 | <source>Error Message:</source> |
118 | <translation>Tresc Bledu:</translation> | 118 | <translation>Treść błędu:</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |