summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/checkbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/checkbook.ts19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/pl/checkbook.ts b/i18n/pl/checkbook.ts
index e55852f..2197131 100644
--- a/i18n/pl/checkbook.ts
+++ b/i18n/pl/checkbook.ts
@@ -1,25 +1,26 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Rachunek</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
<translation>Nowy rachunek</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
<translation>Transakcje</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
<translation>Wykresy</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
@@ -114,49 +115,49 @@ By przesortować wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwę kolumny.</translation>
<translation>Wybierz transakcję, a nastepnie kliknij tu by ją edytować.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
<translation>Wybierz rachunek i kliknij tu aby go usunąć.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
<translation>Wybierz pożądany wykres poniżej i kliknij na przycisk Rysuj.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać typ wykresu.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
<translation>Bilans konta</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
- <translation>Wypłaty wg kateorii</translation>
+ <translation>Wypłaty wg kategorii</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Wpłaty wg kategorii</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Rysuj</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Kliknij tu aby rysować wybrany wykres.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Usuń transakcję</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Ochrona hasłem</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Kliknij tu aby włączyć/wyłączyć ochronę tego rachunku hasłem.</translation>
@@ -186,49 +187,49 @@ By przesortować wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwę kolumny.</translation>
<translation>Proszę wpisać swoje hasło aby potwierdzić zniesienie ochrony hasłem:</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by:</source>
<translation>Sortuj wg:</translation>
</message>
<message>
<source>Select checkbook sorting here.</source>
<translation>Wybierz tu sposób sortowania dla rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Order</source>
<translation>Kolejność wpisów</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation>Numer</translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>SortDate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Bilans</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Konfiguruj rachunek</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Podaj symbol waluty:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Tu wpisz symbol swojej lokalnej waluty.</translation>
</message>
<message>
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
<translation>Pokaż czy rachunek jest chroniony
@@ -299,53 +300,53 @@ hasłem</translation>
<translation>Otwórz ostatni rachunek</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
<translation>Kliknij tu by zdecydować czy ostatni otwarty rachunek ma być otwierany przy starcie.</translation>
</message>
<message>
<source>Show last checkbook tab</source>
<translation>Pokazuj ostatnią zakładkę rachunku</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
<translation>Kliknij tu by zdecydować czy pokazywana ma być ostatnia zakładka rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>Save new description as payee</source>
<translation>Zapisz nowy opis jako odbiorcę</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
<translation>Kliknij tu aby zapisać nowe opisy na liście odbiorców.</translation>
</message>
<message>
<source>Use smaller font for list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Rachunek</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
@@ -373,92 +374,92 @@ Możesz również wybrać Edytuj z menu Rachunek albo kliknąć i przytrzymać n
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Wybierz rachunek i kliknij tu aby go usunąć.
Możesz również wybrać Usuń z menu Rachunek.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation>To jest lista wszystkich aktualnie dostępnych rachunków.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation>Usuń rachunek</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguruj</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
- <translation>Kliknij tu aby skonfigurować tą aplikcaję.</translation>
+ <translation>Kliknij tu aby skonfigurować tą aplikację.</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
<translation>Nazwa rachunku</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Bilans</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Podaj hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Proszę podać swoje hasło:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nowa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation>Oszczędności</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation type="unfinished">Czeki</translation>
+ <translation>Czeki</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
<translation>Rynek finansowy</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
<translation>Fundusz wspólny</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Inne</translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation>Wydatek</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
<translation>Samochód</translation>
@@ -476,49 +477,49 @@ Możesz również wybrać Usuń z menu Rachunek.</translation>
<translation>Ubrania</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation>Komputer</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
<translation>Płyty DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
<translation>Elektronika</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation>Rozrywka</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
<translation>Żywność</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Bezyna</translation>
+ <translation>Benzyna</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Różne</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmy</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation>Czynsz</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Podróż</translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation>Wpływ</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Praca</translation>
@@ -571,49 +572,49 @@ Możesz również wybrać Usuń z menu Rachunek.</translation>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
<translation>Tu wpisz opis transakcji.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
<translation>Wybierz tu kategorię transakcji.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
<translation>Tu wybierz typ transakcji.
-Dostepność opcji jest uzależniona od tego, czy transakcja jest wpłatą czy wypłatą.</translation>
+Dostępność opcji jest uzależniona od tego, czy transakcja jest wpłatą czy wypłatą.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kwota:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Wpisz tu kwotę transakcji.
Wartość ta powinna być zawsze liczbą dodatnią.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Prowizja:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Wpisz wszelkie opłaty/prowizje związana z tą transakcją.
Wpisana wartość powinna być liczbą dodatnią.</translation>