summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/checkbook.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/checkbook.ts b/i18n/pl/checkbook.ts
index 87a0025..a421c8d 100644
--- a/i18n/pl/checkbook.ts
+++ b/i18n/pl/checkbook.ts
@@ -1,106 +1,106 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Rachunek</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
<translation>Nowy rachunek</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
<translation>Transakcje</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
<translation>Wykresy</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Wpisz nazwe rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Wybierz typ rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation>Oszczednosci</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czeki</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rynek finansowy</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wspolny fundusz</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Inne</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
<translation>Bank:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Wpisz tu nazwe banku dla rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Numer konta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Wpisz tu numer konta dla rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
<translation>Numer PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
<translation>Wpisz tu numer PIN dla rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
<translation>Bilans poczatkowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Wpisz tu poczatkowy bilans dla rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notatki:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Wpisz tu dodatkowe informacje o tym rachunku.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
<translation>Aktualny bilans: %10.00</translation>
@@ -473,52 +473,52 @@ Wpisana wartosc powinna byc liczba dodatnia.</translation>
<translation>Filmy</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation>Czynsz</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Podroz</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Karta platnicza</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Czek</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Transfer</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Karta kredytowa</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Praca</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
<translation>Czlonek rodziny</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
<translation>Rozne</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Automatyczna platnosc</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Gotowka</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elektronika</translation>
</message>
</context>
</TS>