summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 1f932ec..7544b7a 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Today</source> 13 <source>Today</source>
14 <translation>Dzis</translation> 14 <translation>Dziś</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Day</source> 17 <source>Day</source>
18 <translation>Dzien</translation> 18 <translation>Dzień</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Week</source> 21 <source>Week</source>
22 <translation>Tydzien</translation> 22 <translation>Tydzień</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>WeekLst</source> 25 <source>WeekLst</source>
26 <translation>Tydzien - lista</translation> 26 <translation>Tydzień - lista</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Month</source> 29 <source>Month</source>
30 <translation>Miesiac</translation> 30 <translation>Miesiąc</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -38,4 +38,4 @@
38than interval between repeats.</source> 38than interval between repeats.</source>
39 <translation>Czas zdarzenia jest potencjalnie dluzszy 39 <translation>Czas zdarzenia jest potencjalnie dluższy
40niz odstep pomiedzy jego powtorzeniami.</translation> 40niż odstęp pomiędzy jego powtórzeniami.</translation>
41 </message> 41 </message>
@@ -43,3 +43,3 @@ niz odstep pomiedzy jego powtorzeniami.</translation>
43 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 43 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
44 <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> 44 <translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@ niz odstep pomiedzy jego powtorzeniami.</translation>
59 <source>Out of space</source> 59 <source>Out of space</source>
60 <translation>Brak miejsca w pamieci</translation> 60 <translation>Brak miejsca w pamięci</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -67,7 +67,7 @@ Free up some space and try again.
67Quit anyway?</source> 67Quit anyway?</source>
68 <translation>Kaledarz nie moze 68 <translation>Kaledarz nie może
69zapisac zmian. 69zapisać zmian.
70Zwolnij miejsce w pamieci i sprobuj ponownie. 70Zwolnij miejsce w pamięci i spróbuj ponownie.
71 71
72Wyjsc ?</translation> 72Wyjść?</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -79,3 +79,3 @@ Wyjsc ?</translation>
79 <source>Error!</source> 79 <source>Error!</source>
80 <translation>Blad!</translation> 80 <translation>Błąd!</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -87,3 +87,3 @@ Wyjsc ?</translation>
87 <source>Continue</source> 87 <source>Continue</source>
88 <translation>Kontynuowac</translation> 88 <translation>Kontynuować</translation>
89 </message> 89 </message>
@@ -99,3 +99,3 @@ Wyjsc ?</translation>
99 <source>error box</source> 99 <source>error box</source>
100 <translation>okienko bledu</translation> 100 <translation>okienko błędu</translation>
101 </message> 101 </message>
@@ -126,3 +126,3 @@ Wyjsc ?</translation>
126 <source>Monday</source> 126 <source>Monday</source>
127 <translation>Poniedzialek</translation> 127 <translation>Poniedziałek</translation>
128 </message> 128 </message>
@@ -134,3 +134,3 @@ Wyjsc ?</translation>
134 <source>Wednesday</source> 134 <source>Wednesday</source>
135 <translation>Sroda</translation> 135 <translation>Środa</translation>
136 </message> 136 </message>
@@ -142,3 +142,3 @@ Wyjsc ?</translation>
142 <source>Friday</source> 142 <source>Friday</source>
143 <translation>Piatek</translation> 143 <translation>Piątek</translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -164,3 +164,3 @@ Wyjsc ?</translation>
164 <source>Start</source> 164 <source>Start</source>
165 <translation>Poczatek</translation> 165 <translation>Od</translation>
166 </message> 166 </message>
@@ -168,3 +168,3 @@ Wyjsc ?</translation>
168 <source>End</source> 168 <source>End</source>
169 <translation>Koniec</translation> 169 <translation>Do</translation>
170 </message> 170 </message>
@@ -176,3 +176,3 @@ Wyjsc ?</translation>
176 <source>Delete</source> 176 <source>Delete</source>
177 <translation>Usun</translation> 177 <translation>Usuń</translation>
178 </message> 178 </message>
@@ -184,3 +184,3 @@ Wyjsc ?</translation>
184 <source>This is an all day event.</source> 184 <source>This is an all day event.</source>
185 <translation>To jest zdarzenie calodniowe.</translation> 185 <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation>
186 </message> 186 </message>
@@ -238,3 +238,3 @@ Wyjsc ?</translation>
238 <source>Start viewing events</source> 238 <source>Start viewing events</source>
239 <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation> 239 <translation>Rozpocznij przegląd zdarzeń</translation>
240 </message> 240 </message>
@@ -262,3 +262,3 @@ Wyjsc ?</translation>
262 <source>Misc</source> 262 <source>Misc</source>
263 <translation>Rozne</translation> 263 <translation>Różne</translation>
264 </message> 264 </message>
@@ -270,3 +270,3 @@ Wyjsc ?</translation>
270 <source>Default</source> 270 <source>Default</source>
271 <translation>Domyslne</translation> 271 <translation>Domyślne</translation>
272 </message> 272 </message>
@@ -274,3 +274,3 @@ Wyjsc ?</translation>
274 <source>Medium</source> 274 <source>Medium</source>
275 <translation>Srednie</translation> 275 <translation>Średnie</translation>
276 </message> 276 </message>
@@ -278,3 +278,3 @@ Wyjsc ?</translation>
278 <source>Large</source> 278 <source>Large</source>
279 <translation>Duze</translation> 279 <translation>Duże</translation>
280 </message> 280 </message>
@@ -286,3 +286,3 @@ Wyjsc ?</translation>
286 <source>Default view:</source> 286 <source>Default view:</source>
287 <translation>Domyslny widok:</translation> 287 <translation>Domyślny widok:</translation>
288 </message> 288 </message>
@@ -290,3 +290,3 @@ Wyjsc ?</translation>
290 <source>Day</source> 290 <source>Day</source>
291 <translation>Dzien</translation> 291 <translation>Dzień</translation>
292 </message> 292 </message>
@@ -294,3 +294,3 @@ Wyjsc ?</translation>
294 <source>Week</source> 294 <source>Week</source>
295 <translation>Tydzien</translation> 295 <translation>Tydzień</translation>
296 </message> 296 </message>
@@ -298,3 +298,3 @@ Wyjsc ?</translation>
298 <source>Week List</source> 298 <source>Week List</source>
299 <translation>Tydzien - lista</translation> 299 <translation>Tydzień - lista</translation>
300 </message> 300 </message>
@@ -302,3 +302,3 @@ Wyjsc ?</translation>
302 <source>Month</source> 302 <source>Month</source>
303 <translation>Miesiac</translation> 303 <translation>Miesiąc</translation>
304 </message> 304 </message>
@@ -310,3 +310,3 @@ Wyjsc ?</translation>
310 <source>Time display</source> 310 <source>Time display</source>
311 <translation>Wyswietlanie czasu</translation> 311 <translation>Wyświetlanie czasu</translation>
312 </message> 312 </message>
@@ -318,3 +318,3 @@ Wyjsc ?</translation>
318 <source>Start</source> 318 <source>Start</source>
319 <translation>Poczatek</translation> 319 <translation>Początek</translation>
320 </message> 320 </message>
@@ -322,3 +322,3 @@ Wyjsc ?</translation>
322 <source>Start-End</source> 322 <source>Start-End</source>
323 <translation>Poczatek-koniec</translation> 323 <translation>Początek - koniec</translation>
324 </message> 324 </message>
@@ -326,3 +326,3 @@ Wyjsc ?</translation>
326 <source>Defaults</source> 326 <source>Defaults</source>
327 <translation>Domyslne</translation> 327 <translation>Domyślne</translation>
328 </message> 328 </message>
@@ -349,3 +349,3 @@ Wyjsc ?</translation>
349 <source>This is an all day event.</source> 349 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>To jest zdarzenie calodniowe.</translation> 350 <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation>
351 </message> 351 </message>
@@ -371,3 +371,3 @@ Wyjsc ?</translation>
371 <comment>Week days</comment> 371 <comment>Week days</comment>
372 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>PWŚCPSNP</translation>
373 </message> 373 </message>
@@ -454,3 +454,3 @@ Wyjsc ?</translation>
454 <source>Monthly...</source> 454 <source>Monthly...</source>
455 <translation>Miesiecznie...</translation> 455 <translation>Miesięcznie...</translation>
456 </message> 456 </message>
@@ -462,3 +462,3 @@ Wyjsc ?</translation>
462 <source>No Repeat...</source> 462 <source>No Repeat...</source>
463 <translation>Jednorazowo...</translation> 463 <translation>Jednorazowe...</translation>
464 </message> 464 </message>
@@ -466,3 +466,3 @@ Wyjsc ?</translation>
466 <source>Start Time</source> 466 <source>Start Time</source>
467 <translation>Poczatek</translation> 467 <translation>Od</translation>
468 </message> 468 </message>
@@ -470,3 +470,3 @@ Wyjsc ?</translation>
470 <source>End Time</source> 470 <source>End Time</source>
471 <translation>Koniec</translation> 471 <translation>Do</translation>
472 </message> 472 </message>
@@ -501,3 +501,3 @@ Wyjsc ?</translation>
501 <source>Travel</source> 501 <source>Travel</source>
502 <translation>Podroz</translation> 502 <translation>Podróż</translation>
503 </message> 503 </message>
@@ -517,3 +517,3 @@ Wyjsc ?</translation>
517 <source>Start time</source> 517 <source>Start time</source>
518 <translation type="unfinished">Poczatek</translation> 518 <translation>Początek</translation>
519 </message> 519 </message>
@@ -521,3 +521,3 @@ Wyjsc ?</translation>
521 <source>All day</source> 521 <source>All day</source>
522 <translation>Caly dzien</translation> 522 <translation>Cały dzień</translation>
523 </message> 523 </message>
@@ -537,3 +537,3 @@ Wyjsc ?</translation>
537 <source>Silent</source> 537 <source>Silent</source>
538 <translation>Cicho</translation> 538 <translation>Cichy</translation>
539 </message> 539 </message>
@@ -541,3 +541,3 @@ Wyjsc ?</translation>
541 <source>Loud</source> 541 <source>Loud</source>
542 <translation>Glosno</translation> 542 <translation>Glośny</translation>
543 </message> 543 </message>
@@ -557,3 +557,3 @@ Wyjsc ?</translation>
557 <source>Start - End </source> 557 <source>Start - End </source>
558 <translation>Poczatek - Koniec</translation> 558 <translation>Od - do</translation>
559 </message> 559 </message>
@@ -590,3 +590,3 @@ Wyjsc ?</translation>
590 <source>Start</source> 590 <source>Start</source>
591 <translation>Poczatek</translation> 591 <translation>Początek</translation>
592 </message> 592 </message>
@@ -602,3 +602,3 @@ Wyjsc ?</translation>
602 <source>%1 %2 every </source> 602 <source>%1 %2 every </source>
603 <translation>%1 %2 kazdy</translation> 603 <translation>%1 %2 co </translation>
604 </message> 604 </message>
@@ -606,3 +606,3 @@ Wyjsc ?</translation>
606 <source>The %1 every </source> 606 <source>The %1 every </source>
607 <translation>%1 kazdy </translation> 607 <translation>%1 co </translation>
608 </message> 608 </message>
@@ -610,3 +610,3 @@ Wyjsc ?</translation>
610 <source>The %1 %1 of every</source> 610 <source>The %1 %1 of every</source>
611 <translation>%1 %1 kazdego</translation> 611 <translation>%1 %1 co </translation>
612 </message> 612 </message>
@@ -614,3 +614,3 @@ Wyjsc ?</translation>
614 <source>Every </source> 614 <source>Every </source>
615 <translation>Kazdy </translation> 615 <translation>Co </translation>
616 </message> 616 </message>
@@ -618,3 +618,3 @@ Wyjsc ?</translation>
618 <source>Monday</source> 618 <source>Monday</source>
619 <translation>Poniedzialek</translation> 619 <translation>Poniedziałek</translation>
620 </message> 620 </message>
@@ -626,3 +626,3 @@ Wyjsc ?</translation>
626 <source>Wednesday</source> 626 <source>Wednesday</source>
627 <translation>Sroda</translation> 627 <translation>Środa</translation>
628 </message> 628 </message>
@@ -634,3 +634,3 @@ Wyjsc ?</translation>
634 <source>Friday</source> 634 <source>Friday</source>
635 <translation>Piatek</translation> 635 <translation>Piątek</translation>
636 </message> 636 </message>
@@ -680,3 +680,3 @@ Wyjsc ?</translation>
680 <source>Repeat By</source> 680 <source>Repeat By</source>
681 <translation>Powtarzaj co</translation> 681 <translation>Powtarzaj według</translation>
682 </message> 682 </message>
@@ -684,3 +684,3 @@ Wyjsc ?</translation>
684 <source>Day</source> 684 <source>Day</source>
685 <translation>Dzien</translation> 685 <translation>Dnia</translation>
686 </message> 686 </message>
@@ -688,3 +688,3 @@ Wyjsc ?</translation>
688 <source>Date</source> 688 <source>Date</source>
689 <translation>Data</translation> 689 <translation>Daty</translation>
690 </message> 690 </message>
@@ -692,3 +692,3 @@ Wyjsc ?</translation>
692 <source>month(s)</source> 692 <source>month(s)</source>
693 <translation>miesieczne</translation> 693 <translation>miesiące</translation>
694 </message> 694 </message>
@@ -696,3 +696,3 @@ Wyjsc ?</translation>
696 <source>year(s)</source> 696 <source>year(s)</source>
697 <translation>roczne</translation> 697 <translation>lata</translation>
698 </message> 698 </message>
@@ -704,3 +704,3 @@ Wyjsc ?</translation>
704 <source>day</source> 704 <source>day</source>
705 <translation>dzien</translation> 705 <translation>dzień</translation>
706 </message> 706 </message>
@@ -712,3 +712,3 @@ Wyjsc ?</translation>
712 <source>week</source> 712 <source>week</source>
713 <translation>tydzien</translation> 713 <translation>tydzień</translation>
714 </message> 714 </message>
@@ -716,3 +716,3 @@ Wyjsc ?</translation>
716 <source>month</source> 716 <source>month</source>
717 <translation>miesiac</translation> 717 <translation>miesiąc</translation>
718 </message> 718 </message>
@@ -797,3 +797,3 @@ i </translation>
797 <source>Wed</source> 797 <source>Wed</source>
798 <translation>Sro</translation> 798 <translation>Śro</translation>
799 </message> 799 </message>
@@ -805,3 +805,3 @@ i </translation>
805 <source>Fri</source> 805 <source>Fri</source>
806 <translation>Pia</translation> 806 <translation>Pią</translation>
807 </message> 807 </message>
@@ -833,3 +833,3 @@ i </translation>
833 <source>months</source> 833 <source>months</source>
834 <translation>miesiecy</translation> 834 <translation>miesiące</translation>
835 </message> 835 </message>
@@ -837,3 +837,3 @@ i </translation>
837 <source>years</source> 837 <source>years</source>
838 <translation>lat</translation> 838 <translation>lata</translation>
839 </message> 839 </message>