-rw-r--r-- | i18n/pl/datebook.ts | 61 |
1 files changed, 52 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts index 533ecbb..3f34bc2 100644 --- a/i18n/pl/datebook.ts +++ b/i18n/pl/datebook.ts | |||
@@ -29,40 +29,32 @@ | |||
29 | <source>Week</source> | 29 | <source>Week</source> |
30 | <translation>Tydzien</translation> | 30 | <translation>Tydzien</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>WeekLst</source> | 33 | <source>WeekLst</source> |
34 | <translation>Tydzien</translation> | 34 | <translation>Tydzien</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Month</source> | 37 | <source>Month</source> |
38 | <translation>Miesiac</translation> | 38 | <translation>Miesiac</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 41 | <source>Find</source> |
42 | <translation>Szukaj</translation> | 42 | <translation>Szukaj</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Alarm and Start Time...</source> | ||
46 | <translation>Alarm i Uruchomienie...</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Default View</source> | ||
50 | <translation>Domyslny widok</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Event duration is potentially longer | 45 | <source>Event duration is potentially longer |
54 | than interval between repeats.</source> | 46 | than interval between repeats.</source> |
55 | <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy | 47 | <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy |
56 | niz czestotliwosc powtarzania.</translation> | 48 | niz czestotliwosc powtarzania.</translation> |
57 | </message> | 49 | </message> |
58 | <message> | 50 | <message> |
59 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 51 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
60 | <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> | 52 | <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> |
61 | </message> | 53 | </message> |
62 | <message> | 54 | <message> |
63 | <source>Edit Event</source> | 55 | <source>Edit Event</source> |
64 | <translation>Edytuj zdarzenie</translation> | 56 | <translation>Edytuj zdarzenie</translation> |
65 | </message> | 57 | </message> |
66 | <message> | 58 | <message> |
67 | <source> minutes)</source> | 59 | <source> minutes)</source> |
68 | <translation> minut)</translation> | 60 | <translation> minut)</translation> |
@@ -94,32 +86,36 @@ Wyjsc ?</translation> | |||
94 | <message> | 86 | <message> |
95 | <source>Error!</source> | 87 | <source>Error!</source> |
96 | <translation>Blad!</translation> | 88 | <translation>Blad!</translation> |
97 | </message> | 89 | </message> |
98 | <message> | 90 | <message> |
99 | <source>Fix it</source> | 91 | <source>Fix it</source> |
100 | <translation>Popraw to</translation> | 92 | <translation>Popraw to</translation> |
101 | </message> | 93 | </message> |
102 | <message> | 94 | <message> |
103 | <source>Continue</source> | 95 | <source>Continue</source> |
104 | <translation>Kontynuowac</translation> | 96 | <translation>Kontynuowac</translation> |
105 | </message> | 97 | </message> |
106 | <message> | 98 | <message> |
107 | <source>Duplicate Event</source> | 99 | <source>Duplicate Event</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | ||
103 | <source>Edit...</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
110 | </context> | 106 | </context> |
111 | <context> | 107 | <context> |
112 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 108 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
113 | <message> | 109 | <message> |
114 | <source>M</source> | 110 | <source>M</source> |
115 | <translation type="unfinished">P</translation> | 111 | <translation type="unfinished">P</translation> |
116 | </message> | 112 | </message> |
117 | <message> | 113 | <message> |
118 | <source>T</source> | 114 | <source>T</source> |
119 | <translation type="unfinished">W</translation> | 115 | <translation type="unfinished">W</translation> |
120 | </message> | 116 | </message> |
121 | <message> | 117 | <message> |
122 | <source>W</source> | 118 | <source>W</source> |
123 | <translation type="unfinished">S</translation> | 119 | <translation type="unfinished">S</translation> |
124 | </message> | 120 | </message> |
125 | <message> | 121 | <message> |
@@ -266,44 +262,91 @@ Wyjsc ?</translation> | |||
266 | <source>Row style:</source> | 262 | <source>Row style:</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 264 | </message> |
269 | <message> | 265 | <message> |
270 | <source>Default</source> | 266 | <source>Default</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 268 | </message> |
273 | <message> | 269 | <message> |
274 | <source>Medium</source> | 270 | <source>Medium</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 272 | </message> |
277 | <message> | 273 | <message> |
278 | <source>Large</source> | 274 | <source>Large</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 276 | </message> |
281 | <message> | 277 | <message> |
282 | <source>Jump to current time (dayview)</source> | 278 | <source>Views</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>Default view:</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Day</source> | ||
287 | <translation type="unfinished">Dzien</translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Week</source> | ||
291 | <translation type="unfinished">Tydzien</translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Week List</source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Month</source> | ||
299 | <translation type="unfinished">Miesiac</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Jump to current time</source> | ||
303 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Time display</source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>None</source> | ||
311 | <translation type="unfinished">Brak</translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Start</source> | ||
315 | <translation type="unfinished">Poczatek</translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Start-End</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 320 | </message> |
285 | </context> | 321 | </context> |
286 | <context> | 322 | <context> |
287 | <name>DateBookWeek</name> | 323 | <name>DateBookWeek</name> |
288 | <message> | 324 | <message> |
289 | <source>This is an all day event.</source> | 325 | <source>This is an all day event.</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation type="unfinished"></translation> |
291 | </message> | 327 | </message> |
292 | </context> | 328 | </context> |
293 | <context> | 329 | <context> |
330 | <name>DateBookWeekHeader</name> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>week</source> | ||
333 | <translation type="unfinished">tydzien</translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | </context> | ||
336 | <context> | ||
294 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 337 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
295 | <message> | 338 | <message> |
296 | <source>Y: </source> | 339 | <source>Y: </source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
298 | </message> | 341 | </message> |
299 | <message> | 342 | <message> |
300 | <source>W: </source> | 343 | <source>W: </source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
302 | </message> | 345 | </message> |
303 | <message> | 346 | <message> |
304 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 347 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished"></translation> |
306 | </message> | 349 | </message> |
307 | </context> | 350 | </context> |
308 | <context> | 351 | <context> |
309 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 352 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |