summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts16
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index e813507..a7324a6 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -129,48 +129,52 @@ Wyjsc ?</translation>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Tuesday</source> 130 <source>Tuesday</source>
131 <translation>Wtorek</translation> 131 <translation>Wtorek</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Wednesday</source> 134 <source>Wednesday</source>
135 <translation>Sroda</translation> 135 <translation>Sroda</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Thursday</source> 138 <source>Thursday</source>
139 <translation>Czwartek</translation> 139 <translation>Czwartek</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Friday</source> 142 <source>Friday</source>
143 <translation>Piatek</translation> 143 <translation>Piatek</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Saturday</source> 146 <source>Saturday</source>
147 <translation>Sobota</translation> 147 <translation>Sobota</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Sunday</source> 150 <source>Sunday</source>
151 <translation>Niedziela</translation> 151 <translation>Niedziela</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message>
154 <source>DateBookDayHeaderBase</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
153</context> 157</context>
154<context> 158<context>
155 <name>DateBookDayView</name> 159 <name>DateBookDayView</name>
156 <message> 160 <message>
157 <source>:00p</source> 161 <source>:00p</source>
158 <translation>:00p</translation> 162 <translation>:00p</translation>
159 </message> 163 </message>
160</context> 164</context>
161<context> 165<context>
162 <name>DateBookDayWidget</name> 166 <name>DateBookDayWidget</name>
163 <message> 167 <message>
164 <source>Start</source> 168 <source>Start</source>
165 <translation>Poczatek</translation> 169 <translation>Poczatek</translation>
166 </message> 170 </message>
167 <message> 171 <message>
168 <source>End</source> 172 <source>End</source>
169 <translation>Koniec</translation> 173 <translation>Koniec</translation>
170 </message> 174 </message>
171 <message> 175 <message>
172 <source>Edit</source> 176 <source>Edit</source>
173 <translation>Edycja</translation> 177 <translation>Edycja</translation>
174 </message> 178 </message>
175 <message> 179 <message>
176 <source>Delete</source> 180 <source>Delete</source>
@@ -344,48 +348,56 @@ Wyjsc ?</translation>
344 </message> 348 </message>
345</context> 349</context>
346<context> 350<context>
347 <name>DateBookWeek</name> 351 <name>DateBookWeek</name>
348 <message> 352 <message>
349 <source>This is an all day event.</source> 353 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>To jest zdarzenie calodniowe.</translation> 354 <translation>To jest zdarzenie calodniowe.</translation>
351 </message> 355 </message>
352</context> 356</context>
353<context> 357<context>
354 <name>DateBookWeekHeader</name> 358 <name>DateBookWeekHeader</name>
355 <message> 359 <message>
356 <source>w</source> 360 <source>w</source>
357 <translation>t</translation> 361 <translation>t</translation>
358 </message> 362 </message>
359</context> 363</context>
360<context> 364<context>
361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 365 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
362 <message> 366 <message>
363 <source>00. Jan-00. Jan</source> 367 <source>00. Jan-00. Jan</source>
364 <translation>00. Sty-00. Sty</translation> 368 <translation>00. Sty-00. Sty</translation>
365 </message> 369 </message>
366</context> 370</context>
367<context> 371<context>
372 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
373 <message>
374 <source>MTWTFSSM</source>
375 <comment>Week days</comment>
376 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message>
378</context>
379<context>
368 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 380 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
369 <message> 381 <message>
370 <source>w</source> 382 <source>w</source>
371 <translation>t</translation> 383 <translation>t</translation>
372 </message> 384 </message>
373</context> 385</context>
374<context> 386<context>
375 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 387 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
376 <message> 388 <message>
377 <source>W: 00,00</source> 389 <source>W: 00,00</source>
378 <translation>T: 00,00</translation> 390 <translation>T: 00,00</translation>
379 </message> 391 </message>
380 <message> 392 <message>
381 <source>2</source> 393 <source>2</source>
382 <translation>2</translation> 394 <translation>2</translation>
383 </message> 395 </message>
384</context> 396</context>
385<context> 397<context>
386 <name>DateBookWeekView</name> 398 <name>DateBookWeekView</name>
387 <message> 399 <message>
388 <source>p</source> 400 <source>p</source>
389 <translation>p</translation> 401 <translation>p</translation>
390 </message> 402 </message>
391 <message> 403 <message>
@@ -486,97 +498,97 @@ Wyjsc ?</translation>
486 <translation>Obiad</translation> 498 <translation>Obiad</translation>
487 </message> 499 </message>
488 <message> 500 <message>
489 <source>Dinner</source> 501 <source>Dinner</source>
490 <translation>Kolacja</translation> 502 <translation>Kolacja</translation>
491 </message> 503 </message>
492 <message> 504 <message>
493 <source>Travel</source> 505 <source>Travel</source>
494 <translation>Podroz</translation> 506 <translation>Podroz</translation>
495 </message> 507 </message>
496 <message> 508 <message>
497 <source>Office</source> 509 <source>Office</source>
498 <translation>Biuro</translation> 510 <translation>Biuro</translation>
499 </message> 511 </message>
500 <message> 512 <message>
501 <source>Home</source> 513 <source>Home</source>
502 <translation>Dom</translation> 514 <translation>Dom</translation>
503 </message> 515 </message>
504 <message> 516 <message>
505 <source>Jan 02 00</source> 517 <source>Jan 02 00</source>
506 <translation>Sty 02 00</translation> 518 <translation>Sty 02 00</translation>
507 </message> 519 </message>
508 <message> 520 <message>
509 <source>Start time</source> 521 <source>Start time</source>
510 <translation type="obsolete">Poczatek</translation> 522 <translation type="unfinished">Poczatek</translation>
511 </message> 523 </message>
512 <message> 524 <message>
513 <source>All day</source> 525 <source>All day</source>
514 <translation>Caly dzien</translation> 526 <translation>Caly dzien</translation>
515 </message> 527 </message>
516 <message> 528 <message>
517 <source>Time zone</source> 529 <source>Time zone</source>
518 <translation>Strefa czasowa</translation> 530 <translation>Strefa czasowa</translation>
519 </message> 531 </message>
520 <message> 532 <message>
521 <source>&amp;Alarm</source> 533 <source>&amp;Alarm</source>
522 <translation>&amp;Alarm</translation> 534 <translation>&amp;Alarm</translation>
523 </message> 535 </message>
524 <message> 536 <message>
525 <source> minutes</source> 537 <source> minutes</source>
526 <translation> minut</translation> 538 <translation> minut</translation>
527 </message> 539 </message>
528 <message> 540 <message>
529 <source>Silent</source> 541 <source>Silent</source>
530 <translation>Cicho</translation> 542 <translation>Cicho</translation>
531 </message> 543 </message>
532 <message> 544 <message>
533 <source>Loud</source> 545 <source>Loud</source>
534 <translation>Glosno</translation> 546 <translation>Glosno</translation>
535 </message> 547 </message>
536 <message> 548 <message>
537 <source>Repeat</source> 549 <source>Repeat</source>
538 <translation>Powtarzaj</translation> 550 <translation>Powtarzaj</translation>
539 </message> 551 </message>
540 <message> 552 <message>
541 <source>No Repeat...</source> 553 <source>No Repeat...</source>
542 <translation>Nie powtarzaj</translation> 554 <translation>Nie powtarzaj</translation>
543 </message> 555 </message>
544 <message> 556 <message>
545 <source>Description </source> 557 <source>Description </source>
546 <translation>Opis</translation> 558 <translation>Opis</translation>
547 </message> 559 </message>
548 <message> 560 <message>
549 <source>Start - End </source> 561 <source>Start - End </source>
550 <translation>Poczatek - Koniec</translation> 562 <translation>Poczatek - Koniec</translation>
551 </message> 563 </message>
552 <message> 564 <message>
553 <source>Note...</source> 565 <source>Note...</source>
554 <translation>Notatki...</translation> 566 <translation>Notatki...</translation>
555 </message> 567 </message>
556 <message> 568 <message>
557 <source>Start Time</source> 569 <source>Start Time</source>
558 <translation>Poczatek</translation> 570 <translation type="obsolete">Poczatek</translation>
559 </message> 571 </message>
560</context> 572</context>
561<context> 573<context>
562 <name>DatebookAlldayDisp</name> 574 <name>DatebookAlldayDisp</name>
563 <message> 575 <message>
564 <source>Info</source> 576 <source>Info</source>
565 <translation>Informacje</translation> 577 <translation>Informacje</translation>
566 </message> 578 </message>
567</context> 579</context>
568<context> 580<context>
569 <name>NoteEntryBase</name> 581 <name>NoteEntryBase</name>
570 <message> 582 <message>
571 <source>Edit Note</source> 583 <source>Edit Note</source>
572 <translation>Edytuj notatke</translation> 584 <translation>Edytuj notatke</translation>
573 </message> 585 </message>
574 <message> 586 <message>
575 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 587 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
576 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Obiad</translation> 588 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Obiad</translation>
577 </message> 589 </message>
578</context> 590</context>
579<context> 591<context>
580 <name>QObject</name> 592 <name>QObject</name>
581 <message> 593 <message>
582 <source>Start</source> 594 <source>Start</source>