summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts175
1 files changed, 162 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index 995adb5..810f53c 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -127,2 +127,44 @@
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic
148aktualna strone?</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Yes</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>No</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Do you want to delete
160the current page?</source>
161 <translation type="unfinished">Chcesz usunac
162aktualna strone?</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Do you want to delete
166all the pages?</source>
167 <translation type="unfinished">Chcesz usunac
168wszystkie strony?</translation>
169 </message>
128</context> 170</context>
@@ -132,3 +174,3 @@
132 <source>Delete All</source> 174 <source>Delete All</source>
133 <translation>Usun wszystko</translation> 175 <translation type="obsolete">Usun wszystko</translation>
134 </message> 176 </message>
@@ -137,3 +179,3 @@
137all the pages?</source> 179all the pages?</source>
138 <translation>Chcesz usunac 180 <translation type="obsolete">Chcesz usunac
139wszystkie strony?</translation> 181wszystkie strony?</translation>
@@ -142,3 +184,3 @@ wszystkie strony?</translation>
142 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
143 <translation>Wyczysc strone</translation> 185 <translation type="obsolete">Wyczysc strone</translation>
144 </message> 186 </message>
@@ -147,3 +189,3 @@ wszystkie strony?</translation>
147the current page?</source> 189the current page?</source>
148 <translation>Chcesz wyczyscic 190 <translation type="obsolete">Chcesz wyczyscic
149aktualna strone?</translation> 191aktualna strone?</translation>
@@ -152,3 +194,3 @@ aktualna strone?</translation>
152 <source>Delete Page</source> 194 <source>Delete Page</source>
153 <translation>Usun strone</translation> 195 <translation type="obsolete">Usun strone</translation>
154 </message> 196 </message>
@@ -157,3 +199,3 @@ aktualna strone?</translation>
157the current page?</source> 199the current page?</source>
158 <translation>Chcesz usunac 200 <translation type="obsolete">Chcesz usunac
159aktualna strone?</translation> 201aktualna strone?</translation>
@@ -162,3 +204,3 @@ aktualna strone?</translation>
162 <source>Yes</source> 204 <source>Yes</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
164 </message> 206 </message>
@@ -166,3 +208,3 @@ aktualna strone?</translation>
166 <source>No</source> 208 <source>No</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
168 </message> 210 </message>
@@ -173,3 +215,3 @@ aktualna strone?</translation>
173 <source>Export</source> 215 <source>Export</source>
174 <translation>Eksport</translation> 216 <translation type="obsolete">Eksport</translation>
175 </message> 217 </message>
@@ -207,2 +249,6 @@ aktualna strone?</translation>
207 </message> 249 </message>
250 <message>
251 <source>DrawPad - Export</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
208</context> 254</context>
@@ -212,3 +258,3 @@ aktualna strone?</translation>
212 <source>Import</source> 258 <source>Import</source>
213 <translation>Import</translation> 259 <translation type="obsolete">Import</translation>
214 </message> 260 </message>
@@ -222,2 +268,6 @@ aktualna strone?</translation>
222 </message> 268 </message>
269 <message>
270 <source>DrawPad - Import</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
223</context> 273</context>
@@ -231,3 +281,3 @@ aktualna strone?</translation>
231 <source>Page Size</source> 281 <source>Page Size</source>
232 <translation>Rozmiar strony</translation> 282 <translation type="obsolete">Rozmiar strony</translation>
233 </message> 283 </message>
@@ -235,3 +285,3 @@ aktualna strone?</translation>
235 <source>Width :</source> 285 <source>Width :</source>
236 <translation>Szerokosc :</translation> 286 <translation type="obsolete">Szerokosc :</translation>
237 </message> 287 </message>
@@ -239,3 +289,3 @@ aktualna strone?</translation>
239 <source>Height :</source> 289 <source>Height :</source>
240 <translation>Wysokosc :</translation> 290 <translation type="obsolete">Wysokosc :</translation>
241 </message> 291 </message>
@@ -261,2 +311,53 @@ aktualna strone?</translation>
261 </message> 311 </message>
312 <message>
313 <source>General</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>Title:</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>Size</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Width:</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>Height:</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332</context>
333<context>
334 <name>PageInformationDialog</name>
335 <message>
336 <source>Page Information</source>
337 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>General</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>Title:</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>Date:</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>Size</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>Width:</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359 <message>
360 <source>Height:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message>
262</context> 363</context>
@@ -298,2 +399,17 @@ aktualna strone?</translation>
298<context> 399<context>
400 <name>QObject</name>
401 <message>
402 <source>Title:</source>
403 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>Dimension:</source>
407 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>Date:</source>
411 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message>
413</context>
414<context>
299 <name>TextToolDialog</name> 415 <name>TextToolDialog</name>
@@ -304,2 +420,35 @@ aktualna strone?</translation>
304</context> 420</context>
421<context>
422 <name>ThumbnailView</name>
423 <message>
424 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Clear Page</source>
429 <translation type="unfinished">Wyczysc strone</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Do you want to clear
433the selected page?</source>
434 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Yes</source>
438 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>No</source>
442 <translation type="unfinished"></translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>Delete Page</source>
446 <translation type="unfinished">Usun strone</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Do you want to delete
450the selected page?</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453</context>
305</TS> 454</TS>