-rw-r--r-- | i18n/pl/drawpad.ts | 138 |
1 files changed, 74 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts index 0087591..8cbf1c6 100644 --- a/i18n/pl/drawpad.ts +++ b/i18n/pl/drawpad.ts | |||
@@ -12,5 +12,5 @@ | |||
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Import...</source> | 13 | <source>Import...</source> |
14 | <translation>Import...</translation> | 14 | <translation>Importuj...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
@@ -20,5 +20,5 @@ | |||
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Export...</source> | 21 | <source>Export...</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Eksportuj...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
@@ -64,25 +64,25 @@ | |||
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Draw Point</source> | 65 | <source>Draw Point</source> |
66 | <translation>Rysik</translation> | 66 | <translation>Rysuj punkt</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Draw Line</source> | 69 | <source>Draw Line</source> |
70 | <translation>Linia</translation> | 70 | <translation>Rysuj linie</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Draw Rectangle</source> | 73 | <source>Draw Rectangle</source> |
74 | <translation>Prostokaty</translation> | 74 | <translation>Rysuj prostokat</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
78 | <translation>Pudelka</translation> | 78 | <translation>Rysuj wypelniony prostokat</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Draw Ellipse</source> | 81 | <source>Draw Ellipse</source> |
82 | <translation>Elipsy</translation> | 82 | <translation>Rysuj elipse</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
86 | <translation>Wypelnione elipsy</translation> | 86 | <translation>Rysuj wypelniona elipse</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
@@ -92,5 +92,5 @@ | |||
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Erase Point</source> | 93 | <source>Erase Point</source> |
94 | <translation>Usun punkt</translation> | 94 | <translation>Wyczysc punkt</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
@@ -108,5 +108,5 @@ | |||
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Insert Text</source> | 109 | <source>Insert Text</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Wstaw tekst</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
@@ -120,28 +120,28 @@ | |||
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Page Information</source> | 121 | <source>Page Information</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Informacje o stronie</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Page Information...</source> | 125 | <source>Page Information...</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Informacje o stronie...</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Do you want to clear | 129 | <source>Do you want to clear |
130 | the current page?</source> | 130 | the current page?</source> |
131 | <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic | 131 | <translation>Chcesz wyczyscic |
132 | aktualna strone?</translation> | 132 | aktualna strone?</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Yes</source> | 135 | <source>Yes</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Tak</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>No</source> | 139 | <source>No</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Nie</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Do you want to delete | 143 | <source>Do you want to delete |
144 | the current page?</source> | 144 | the current page?</source> |
145 | <translation type="unfinished">Chcesz usunac | 145 | <translation>Chcesz usunac |
146 | aktualna strone?</translation> | 146 | aktualna strone?</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
@@ -149,82 +149,82 @@ aktualna strone?</translation> | |||
149 | <source>Do you want to delete | 149 | <source>Do you want to delete |
150 | all the pages?</source> | 150 | all the pages?</source> |
151 | <translation type="unfinished">Chcesz usunac | 151 | <translation>Chcesz usunac |
152 | wszystkie strony?</translation> | 152 | wszystkie strony?</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Anti-Aliasing</source> | 155 | <source>Anti-Aliasing</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Antyaliasing</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Kliknij tu aby dodac nowa kartke.</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Kliknij tu aby wyczyscic aktualna kartke.</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Kliknij tu aby usunac aktualna kartke.</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Click here to undo the last action.</source> | 171 | <source>Click here to undo the last action.</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Kliknij tu by cofnac ostatnia akcje.</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> | 175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Kliknij tu aby powtorzyc ostatnia akcje.</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Click here to view the first page.</source> | 179 | <source>Click here to view the first page.</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Kliknij tu aby zobaczyc pierwsza strone.</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Click here to view the previous page.</source> | 183 | <source>Click here to view the previous page.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Kliknij tu aby zobaczyc poprzednia strone.</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Click here to view the next page.</source> | 187 | <source>Click here to view the next page.</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Kliknij tu aby zobaczyc nastepna strone.</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Click here to view the last page.</source> | 191 | <source>Click here to view the last page.</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Kliknij tu aby zobaczyc ostatnia strone.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> | 195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania linii.</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> | 199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania prostokatow.</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> | 203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Kliknij tu aby wybrac jedno z dostepnych narzedzi do rysowania elips.</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> | 207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Kliknij tu aby wybrac narzedzie do wstawiania tekstu.</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> | 211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Kliknij tu aby wybrac narzedzie do wypelniania.</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> | 215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Kliknij tu aby wybrac gumke.</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> | 219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Kliknij tu aby wybrac szerokosc rysika.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | 223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor rysika.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | 227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Kliknij tu aby wybrac kolor wypelnienia.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
@@ -271,4 +271,8 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | ||
274 | <source>All Images</source> | ||
275 | <translation>Wszystkie obrazki</translation> | ||
276 | </message> | ||
273 | </context> | 277 | </context> |
274 | <context> | 278 | <context> |
@@ -286,4 +290,8 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
287 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | ||
293 | <source>All images</source> | ||
294 | <translation>Wszystkie obrazki</translation> | ||
295 | </message> | ||
288 | </context> | 296 | </context> |
289 | <context> | 297 | <context> |
@@ -307,25 +315,25 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
307 | <message> | 315 | <message> |
308 | <source>Fill Color</source> | 316 | <source>Fill Color</source> |
309 | <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation> | 317 | <translation>Kolor wypelnienia</translation> |
310 | </message> | 318 | </message> |
311 | <message> | 319 | <message> |
312 | <source>General</source> | 320 | <source>General</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Ogolne</translation> |
314 | </message> | 322 | </message> |
315 | <message> | 323 | <message> |
316 | <source>Title:</source> | 324 | <source>Title:</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Tytul:</translation> |
318 | </message> | 326 | </message> |
319 | <message> | 327 | <message> |
320 | <source>Size</source> | 328 | <source>Size</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Rozmiar</translation> |
322 | </message> | 330 | </message> |
323 | <message> | 331 | <message> |
324 | <source>Width:</source> | 332 | <source>Width:</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Szerokosc:</translation> |
326 | </message> | 334 | </message> |
327 | <message> | 335 | <message> |
328 | <source>Height:</source> | 336 | <source>Height:</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Wysokosc:</translation> |
330 | </message> | 338 | </message> |
331 | </context> | 339 | </context> |
@@ -334,29 +342,29 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
334 | <message> | 342 | <message> |
335 | <source>Page Information</source> | 343 | <source>Page Information</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Informacje o stronie</translation> |
337 | </message> | 345 | </message> |
338 | <message> | 346 | <message> |
339 | <source>General</source> | 347 | <source>General</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Ogolne</translation> |
341 | </message> | 349 | </message> |
342 | <message> | 350 | <message> |
343 | <source>Title:</source> | 351 | <source>Title:</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Tytul:</translation> |
345 | </message> | 353 | </message> |
346 | <message> | 354 | <message> |
347 | <source>Date:</source> | 355 | <source>Date:</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Data:</translation> |
349 | </message> | 357 | </message> |
350 | <message> | 358 | <message> |
351 | <source>Size</source> | 359 | <source>Size</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Rozmiar</translation> |
353 | </message> | 361 | </message> |
354 | <message> | 362 | <message> |
355 | <source>Width:</source> | 363 | <source>Width:</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Szerokosc:</translation> |
357 | </message> | 365 | </message> |
358 | <message> | 366 | <message> |
359 | <source>Height:</source> | 367 | <source>Height:</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Wysokosc:</translation> |
361 | </message> | 369 | </message> |
362 | </context> | 370 | </context> |
@@ -365,13 +373,13 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
365 | <message> | 373 | <message> |
366 | <source>Title: %1</source> | 374 | <source>Title: %1</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Tytul: %1</translation> |
368 | </message> | 376 | </message> |
369 | <message> | 377 | <message> |
370 | <source>Dimension: %1x%2</source> | 378 | <source>Dimension: %1x%2</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Wymiary: %1x%2</translation> |
372 | </message> | 380 | </message> |
373 | <message> | 381 | <message> |
374 | <source>Date: %1</source> | 382 | <source>Date: %1</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Data: %1</translation> |
376 | </message> | 384 | </message> |
377 | </context> | 385 | </context> |
@@ -380,5 +388,5 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
380 | <message> | 388 | <message> |
381 | <source>Insert Text</source> | 389 | <source>Insert Text</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Wstaw tekst</translation> |
383 | </message> | 391 | </message> |
384 | </context> | 392 | </context> |
@@ -391,47 +399,49 @@ wszystkie strony?</translation> | |||
391 | <message> | 399 | <message> |
392 | <source>Clear Page</source> | 400 | <source>Clear Page</source> |
393 | <translation type="unfinished">Wyczysc strone</translation> | 401 | <translation>Wyczysc strone</translation> |
394 | </message> | 402 | </message> |
395 | <message> | 403 | <message> |
396 | <source>Do you want to clear | 404 | <source>Do you want to clear |
397 | the selected page?</source> | 405 | the selected page?</source> |
398 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Czy chcesz wyczyscic |
407 | wybrana strone?</translation> | ||
399 | </message> | 408 | </message> |
400 | <message> | 409 | <message> |
401 | <source>Yes</source> | 410 | <source>Yes</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 411 | <translation>Tak</translation> |
403 | </message> | 412 | </message> |
404 | <message> | 413 | <message> |
405 | <source>No</source> | 414 | <source>No</source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Nie</translation> |
407 | </message> | 416 | </message> |
408 | <message> | 417 | <message> |
409 | <source>Delete Page</source> | 418 | <source>Delete Page</source> |
410 | <translation type="unfinished">Usun strone</translation> | 419 | <translation>Usun strone</translation> |
411 | </message> | 420 | </message> |
412 | <message> | 421 | <message> |
413 | <source>Do you want to delete | 422 | <source>Do you want to delete |
414 | the selected page?</source> | 423 | the selected page?</source> |
415 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Czy chcesz usunac |
425 | wybrana strone?</translation> | ||
416 | </message> | 426 | </message> |
417 | <message> | 427 | <message> |
418 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 428 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
419 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Kliknij tu aby dodac nowa kartke.</translation> |
420 | </message> | 430 | </message> |
421 | <message> | 431 | <message> |
422 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 432 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Kliknij tu aby wyczyscic aktualna kartke.</translation> |
424 | </message> | 434 | </message> |
425 | <message> | 435 | <message> |
426 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 436 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Kliknij tu aby usunac aktualna kartke.</translation> |
428 | </message> | 438 | </message> |
429 | <message> | 439 | <message> |
430 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> | 440 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Kliknij tu aby przesunac aktualna kartke w gore listy.</translation> |
432 | </message> | 442 | </message> |
433 | <message> | 443 | <message> |
434 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> | 444 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>Kliknij tu aby przesunac aktualna kartke w dol listy.</translation> |
436 | </message> | 446 | </message> |
437 | </context> | 447 | </context> |