summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/formatter.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/formatter.ts56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/pl/formatter.ts b/i18n/pl/formatter.ts
index e829e28..8b37a98 100644
--- a/i18n/pl/formatter.ts
+++ b/i18n/pl/formatter.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Storage Type</source> 10 <source>Storage Type</source>
10 <translation>Typ pamieci</translation> 11 <translation>Typ pamięci</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>File Systems</source> 14 <source>File Systems</source>
14 <translation>Systemy plikow</translation> 15 <translation>Systemy plików</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>Main</source> 22 <source>Main</source>
22 <translation>Glowny</translation> 23 <translation>Główny</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -29,3 +30,3 @@
29 <source>Check Disk</source> 30 <source>Check Disk</source>
30 <translation>Sprawdz dysk</translation> 31 <translation>Sprawdź dysk</translation>
31 </message> 32 </message>
@@ -33,3 +34,3 @@
33 <source>Device</source> 34 <source>Device</source>
34 <translation>Urzadzenie</translation> 35 <translation>Urządzenie</translation>
35 </message> 36 </message>
@@ -46,4 +47,3 @@
46</source> 47</source>
47 <translation>Na pewno formatowac 48 <translation>Na pewno formatować</translation>
48</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60Unknown type</source> 60Unknown type</source>
61 <translation>Nie mozna zformatowac. 61 <translation>Nie można sformatować.
62Nieznany typ</translation> 62Nieznany typ</translation>
@@ -69,3 +69,3 @@ Nieznany typ</translation>
69 <source>Formatter Output</source> 69 <source>Formatter Output</source>
70 <translation>Dane wyjsciowe Formatera</translation> 70 <translation>Dane wyjściowe Formatera</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@ Nieznany typ</translation>
73 <source>Trying to umount.</source> 73 <source>Trying to umount.</source>
74 <translation>Probuje odmontowac.</translation> 74 <translation>Probuje odmontować.</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@ Nieznany typ</translation>
77 <source>umount failed!</source> 77 <source>umount failed!</source>
78 <translation>odmontowanie sie nie powiodlo!</translation> 78 <translation>odmontowanie sie nie powiodło!</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -86,3 +86,3 @@ Nieznany typ</translation>
86Device is busy!</source> 86Device is busy!</source>
87 <translation>Nie mozna odmontowac. Urzadzenie jest uzywane!</translation> 87 <translation>Nie można odmontować. Urządzenie jest używane!</translation>
88 </message> 88 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@ Device is busy!</source>
90 <source>Trying to format.</source> 90 <source>Trying to format.</source>
91 <translation>Probuje formatowac.</translation> 91 <translation>Probuje formatować.</translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +94,3 @@ Device is busy!</source>
94 <source>No such device!</source> 94 <source>No such device!</source>
95 <translation>Brak takiego urzadzenia!</translation> 95 <translation>Brak takiego urządzenia!</translation>
96 </message> 96 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@ has been successfully formatted.</source>
100 <translation> 100 <translation>
101zostal zformatowany.</translation> 101został sformatowany.</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@ zostal zformatowany.</translation>
104 <source>Card mount failed!</source> 104 <source>Card mount failed!</source>
105 <translation>Zamontowanie karty nie powiodlo sie!</translation> 105 <translation>Zamontowanie karty nie powiodło sie!</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@ zostal zformatowany.</translation>
108 <source>You can now close the output window.</source> 108 <source>You can now close the output window.</source>
109 <translation>Mozesz zamknac okno z wynikami.</translation> 109 <translation>Możesz zamknąć okno z wynikami.</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@ zostal zformatowany.</translation>
112 <source>Internal</source> 112 <source>Internal</source>
113 <translation>Wewnetrzny</translation> 113 <translation>Wewnętrzny</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@ zostal zformatowany.</translation>
117</source> 117</source>
118 <translation>Calosc: %1 kB ( %d mB) 118 <translation>Całość: %1 kB ( %d mB)
119</translation> 119</translation>
@@ -123,3 +123,3 @@ zostal zformatowany.</translation>
123</source> 123</source>
124 <translation>Zajete: %1 kB ( %d mB) 124 <translation>Zajęte: %1 kB ( %d mB)
125</translation> 125</translation>
@@ -128,3 +128,3 @@ zostal zformatowany.</translation>
128 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 128 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
129 <translation>Dostepne: %1 kB ( %d mB)</translation> 129 <translation>Dostępne: %1 kB ( %d mB)</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -136,4 +136,4 @@ to stop functioning properly!</source>
136 <translation>UWAGA: 136 <translation>UWAGA:
137Zmiana parametrow na tej 137Zmiana parametrów na tej
138stronie moe spowodowac nieprawidlowe 138stronie może spowodować nieprawidłowe
139funkcjonowanie systemu!</translation> 139funkcjonowanie systemu!</translation>
@@ -142,3 +142,3 @@ funkcjonowanie systemu!</translation>
142 <source>Format?</source> 142 <source>Format?</source>
143 <translation>Formatowac?</translation> 143 <translation>Formatować?</translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -164,3 +164,3 @@ has been successfully mounted.</source>
164 <translation>%1 164 <translation>%1
165zostal zamontowany.</translation> 165został zamontowany.</translation>
166 </message> 166 </message>
@@ -168,3 +168,3 @@ zostal zamontowany.</translation>
168 <source>Storage Type: %1</source> 168 <source>Storage Type: %1</source>
169 <translation>Typ Nosnika: %1</translation> 169 <translation>Typ Nośnika: %1</translation>
170 </message> 170 </message>
@@ -175,3 +175,3 @@ Formatted with %2
175 <translation>Typ: %1 175 <translation>Typ: %1
176Zformatowany na %2 176Sformatowany na %2
177%3, %4, %5</translation> 177%3, %4, %5</translation>