-rw-r--r-- | i18n/pl/formatter.ts | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/i18n/pl/formatter.ts b/i18n/pl/formatter.ts index e829e28..8b37a98 100644 --- a/i18n/pl/formatter.ts +++ b/i18n/pl/formatter.ts @@ -1,180 +1,180 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> + <context> <name>FormatterApp</name> <message> - <source>Formatter</source> - <translation>Formater</translation> + <source>Formatter</source> + <translation>Formater</translation> </message> <message> - <source>Storage Type</source> - <translation>Typ pamieci</translation> + <source>Storage Type</source> + <translation>Typ pamięci</translation> </message> <message> - <source>File Systems</source> - <translation>Systemy plikow</translation> + <source>File Systems</source> + <translation>Systemy plików</translation> </message> <message> - <source>Format</source> - <translation>Format</translation> + <source>Format</source> + <translation>Format</translation> </message> <message> - <source>Main</source> - <translation>Glowny</translation> + <source>Main</source> + <translation>Główny</translation> </message> <message> - <source>Edit fstab</source> - <translation>Edytuj fstab</translation> + <source>Edit fstab</source> + <translation>Edytuj fstab</translation> </message> <message> - <source>Check Disk</source> - <translation>Sprawdz dysk</translation> + <source>Check Disk</source> + <translation>Sprawdź dysk</translation> </message> <message> - <source>Device</source> - <translation>Urzadzenie</translation> + <source>Device</source> + <translation>Urządzenie</translation> </message> <message> - <source>Mount Point</source> - <translation>Punkt montowania</translation> + <source>Mount Point</source> + <translation>Punkt montowania</translation> </message> <message> - <source>Advanced</source> - <translation>Zaawansowane</translation> + <source>Advanced</source> + <translation>Zaawansowane</translation> </message> <message> - <source>Really format + <source>Really format </source> - <translation>Na pewno formatowac -</translation> + <translation>Na pewno formatować</translation> </message> <message> - <source>Yes</source> - <translation>Tak</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Tak</translation> </message> <message> - <source>No</source> - <translation>Nie</translation> + <source>No</source> + <translation>Nie</translation> </message> <message> - <source>Could not format. + <source>Could not format. Unknown type</source> - <translation>Nie mozna zformatowac. + <translation>Nie można sformatować. Nieznany typ</translation> </message> <message> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> </message> <message> - <source>Formatter Output</source> - <translation>Dane wyjsciowe Formatera</translation> + <source>Formatter Output</source> + <translation>Dane wyjściowe Formatera</translation> </message> <message> - <source>Trying to umount.</source> - <translation>Probuje odmontowac.</translation> + <source>Trying to umount.</source> + <translation>Probuje odmontować.</translation> </message> <message> - <source>umount failed!</source> - <translation>odmontowanie sie nie powiodlo!</translation> + <source>umount failed!</source> + <translation>odmontowanie sie nie powiodło!</translation> </message> <message> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> </message> <message> - <source>Could not umount. + <source>Could not umount. Device is busy!</source> - <translation>Nie mozna odmontowac. Urzadzenie jest uzywane!</translation> + <translation>Nie można odmontować. Urządzenie jest używane!</translation> </message> <message> - <source>Trying to format.</source> - <translation>Probuje formatowac.</translation> + <source>Trying to format.</source> + <translation>Probuje formatować.</translation> </message> <message> - <source>No such device!</source> - <translation>Brak takiego urzadzenia!</translation> + <source>No such device!</source> + <translation>Brak takiego urządzenia!</translation> </message> <message> - <source> + <source> has been successfully formatted.</source> - <translation> -zostal zformatowany.</translation> + <translation> +został sformatowany.</translation> </message> <message> - <source>Card mount failed!</source> - <translation>Zamontowanie karty nie powiodlo sie!</translation> + <source>Card mount failed!</source> + <translation>Zamontowanie karty nie powiodło sie!</translation> </message> <message> - <source>You can now close the output window.</source> - <translation>Mozesz zamknac okno z wynikami.</translation> + <source>You can now close the output window.</source> + <translation>Możesz zamknąć okno z wynikami.</translation> </message> <message> - <source>Internal</source> - <translation>Wewnetrzny</translation> + <source>Internal</source> + <translation>Wewnętrzny</translation> </message> <message> - <source>Total: %1 kB ( %d mB) + <source>Total: %1 kB ( %d mB) </source> - <translation>Calosc: %1 kB ( %d mB) + <translation>Całość: %1 kB ( %d mB) </translation> </message> <message> - <source>Used: %1 kB ( %d mB) + <source>Used: %1 kB ( %d mB) </source> - <translation>Zajete: %1 kB ( %d mB) + <translation>Zajęte: %1 kB ( %d mB) </translation> </message> <message> - <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> - <translation>Dostepne: %1 kB ( %d mB)</translation> + <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> + <translation>Dostępne: %1 kB ( %d mB)</translation> </message> <message> - <source>CAUTION: + <source>CAUTION: Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!</source> - <translation>UWAGA: -Zmiana parametrow na tej -stronie moe spowodowac nieprawidlowe + <translation>UWAGA: +Zmiana parametrów na tej +stronie może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie systemu!</translation> </message> <message> - <source>Format?</source> - <translation>Formatowac?</translation> + <source>Format?</source> + <translation>Formatować?</translation> </message> <message> - <source> + <source> with %1 filesystem? You will loose all data!!</source> - <translation> + <translation> na system %1? Stracisz wszystkie dane!!</translation> </message> <message> - <source>Trying to umount %1.</source> - <translation>Odmontowuje %1.</translation> + <source>Trying to umount %1.</source> + <translation>Odmontowuje %1.</translation> </message> <message> - <source>Trying to mount %1.</source> - <translation>Montuje %1.</translation> + <source>Trying to mount %1.</source> + <translation>Montuje %1.</translation> </message> <message> - <source>%1 + <source>%1 has been successfully mounted.</source> - <translation>%1 -zostal zamontowany.</translation> + <translation>%1 +został zamontowany.</translation> </message> <message> - <source>Storage Type: %1</source> - <translation>Typ Nosnika: %1</translation> + <source>Storage Type: %1</source> + <translation>Typ Nośnika: %1</translation> </message> <message> - <source>Type: %1 + <source>Type: %1 Formatted with %2 %3, %4, %5</source> - <translation>Typ: %1 -Zformatowany na %2 + <translation>Typ: %1 +Sformatowany na %2 %3, %4, %5</translation> </message> -</context> + </context> </TS> |