-rw-r--r-- | i18n/pl/keypebble.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pl/keypebble.ts b/i18n/pl/keypebble.ts index 7ed2803..d4efb67 100644 --- a/i18n/pl/keypebble.ts +++ b/i18n/pl/keypebble.ts @@ -29,33 +29,33 @@ polaczenie.</translation> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> <source>Waiting for server initialisation...</source> <translation>Oczekiwanie na inicjalizacje serwera...</translation> </message> <message> <source>Waiting for desktop name...</source> <translation>Oczekiwanie na nazwe pulpitu...</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> <translation>Polaczony do %1</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad protokolu: Id Wiadomosci %1 znalezione zamiast oczekiwanej wiadomosci o aktualizacji.</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> <translation>Blad protokolu: Serwer %1 uzyl nieznanego kodowania</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> <translation>Oczekiwanie na wersje serwera...</translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> <translation>Blad: Niewlasciwa wersja serwera, %1</translation> </message> @@ -193,100 +193,100 @@ sprobuj pozniej.</translation> <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> <translation>Sprawdz zmiany na pulpicie co:</translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> <translation>Milisekund</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> <translation>Zazadaj 8-bit sesji</translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podnies z dzwonkiem</translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> <translation>Zarzadaj wspoldzielonej sesji</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>Scale Factor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wspolczynnik Skali</translation> </message> <message> <source>Encodings</source> <translation>Kodowania</translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> <translation>Kodowanie Hextile</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> <translation>Kodowanie CoRRE</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> <translation>Kodowanie RRE</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj kodowanie prostokata</translation> </message> <message> <source>The password of the VNC server</source> <translation>Haslo serwera VNC</translation> </message> <message> <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przelacz maskowanie hasla</translation> </message> <message> <source>The name of the VNC server</source> <translation>Nazwa serwera VNC</translation> </message> <message> <source>The host name of the VNC server</source> <translation>Nazwa komputera serwera VNC</translation> </message> <message> <source>The display number of the VNC server</source> <translation>Numer pulpitu serwera VNC</translation> </message> <message> <source>Delay between requesting updates from the server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opoznienie pomiedzy zadaniami aktualizacji z serwera</translation> </message> <message> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadaj, zeby serwer VNC transferowal 8 bitowy kolor</translation> </message> <message> <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> <translation>Zezwalaj innym uzytkownikom na polaczenia do serwera VNC</translation> </message> <message> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> <translation>Skaluj zdalny pulpit do ekranu PDA (wolne)</translation> </message> <message> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlacz transmitowanie identycznych prostokatow jako odnosniki do istniejacych danych</translation> </message> </context> </TS> |