-rw-r--r-- | i18n/pl/launchersettings.ts | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index 40dc5c4..bb1c684 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts | |||
@@ -1,3 +1,4 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>DocTabSettings</name> | 4 | <name>DocTabSettings</name> |
@@ -7,6 +8,6 @@ | |||
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 10 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
10 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> | 11 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
@@ -26,6 +27,6 @@ | |||
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 29 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
29 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> | 30 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
@@ -46,5 +47,5 @@ | |||
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>Launcher Settings</source> | 48 | <source>Launcher Settings</source> |
48 | <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> | 49 | <translation>Ustawienia Launchera</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
@@ -77,5 +78,5 @@ | |||
77 | <message> | 78 | <message> |
78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 79 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
79 | <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher'a</translation> | 80 | <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launchera</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
81 | <message> | 82 | <message> |
@@ -85,9 +86,9 @@ | |||
85 | <message> | 86 | <message> |
86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 87 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
87 | <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu.</translation> | 88 | <translation>Dodaje zawartość zakładek Launchera jako menu w O-menu.</translation> |
88 | </message> | 89 | </message> |
89 | <message> | 90 | <message> |
90 | <source>Show Applications in Subpopups</source> | 91 | <source>Show Applications in Subpopups</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished" /> |
92 | </message> | 93 | </message> |
93 | </context> | 94 | </context> |
@@ -179,9 +180,9 @@ | |||
179 | <message> | 180 | <message> |
180 | <source>Columns:</source> | 181 | <source>Columns:</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Kolumny:</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
183 | <message> | 184 | <message> |
184 | <source>Automatic</source> | 185 | <source>Automatic</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Automatycznie</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
187 | </context> | 188 | </context> |
@@ -190,5 +191,5 @@ | |||
190 | <message> | 191 | <message> |
191 | <source>Launcher Tabs:</source> | 192 | <source>Launcher Tabs:</source> |
192 | <translation>Zakładki Launcher'a:</translation> | 193 | <translation>Zakładki Launchera:</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
194 | <message> | 195 | <message> |
@@ -218,5 +219,5 @@ | |||
218 | <message> | 219 | <message> |
219 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 220 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
220 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> | 221 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launchera.</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
@@ -258,9 +259,9 @@ | |||
258 | <message> | 259 | <message> |
259 | <source>Enable static background pixmap</source> | 260 | <source>Enable static background pixmap</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished" /> |
261 | </message> | 262 | </message> |
262 | <message> | 263 | <message> |
263 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | 264 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished" /> |
265 | </message> | 266 | </message> |
266 | </context> | 267 | </context> |
@@ -273,5 +274,5 @@ | |||
273 | <message> | 274 | <message> |
274 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 275 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
275 | <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> | 276 | <translation>Zaznacz applety, które mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> |
276 | </message> | 277 | </message> |
277 | </context> | 278 | </context> |