summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libdialup.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libdialup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libdialup.ts80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/pl/libdialup.ts b/i18n/pl/libdialup.ts
index ef40095..a328fd1 100644
--- a/i18n/pl/libdialup.ts
+++ b/i18n/pl/libdialup.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konto</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa uzytkownika:</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haslo:</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Phone:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telefon:</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa:</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predkosc:</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>Wait time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czas oczekiwania:</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Flow control:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontrola przeplywu:</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Hardware flow control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sprzetowa</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Demand Dialing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Na zadanie</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Manual connect and disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reczne</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> sekund</translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@
<source>Idle timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czas bezczynnosci</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>Automatic connect and disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatyczne</translation>
</message>
@@ -113,3 +113,3 @@
<source>Manual connect, automatic disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reczne dzwonienie, automatyczne rozlaczanie</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Siec</translation>
</message>
@@ -121,3 +121,3 @@
<source>Auto-detect name servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozpoznaj serwery nazw</translation>
</message>
@@ -125,3 +125,3 @@
<source>Gateway</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brama</translation>
</message>
@@ -129,3 +129,3 @@
<source>Auto-detect routing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozpoznaj routing</translation>
</message>
@@ -133,3 +133,3 @@
<source>First DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podstawowy DNS</translation>
</message>
@@ -137,3 +137,3 @@
<source>Second DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomocniczy DNS</translation>
</message>
@@ -141,3 +141,3 @@
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proxy</translation>
</message>
@@ -148,3 +148,3 @@
<source>Waiting for activity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oczekiwanie na aktywacje</translation>
</message>
@@ -152,3 +152,3 @@
<source>Initializing modem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inicjalizacja modemu</translation>
</message>
@@ -156,3 +156,3 @@
<source>Connecting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laczenie</translation>
</message>
@@ -160,3 +160,3 @@
<source>Authenticating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autoryzacja</translation>
</message>
@@ -164,3 +164,3 @@
<source>No dialtone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak sygnalu wybierania</translation>
</message>
@@ -168,3 +168,3 @@
<source>No carrier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak nosnej</translation>
</message>
@@ -172,3 +172,3 @@
<source>Number is busy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numer zajety</translation>
</message>
@@ -176,3 +176,3 @@
<source>Timed out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czas zakonczony</translation>
</message>
@@ -180,3 +180,3 @@
<source>Connection failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polaczenie nie powiodlo sie</translation>
</message>
@@ -184,3 +184,3 @@
<source>Authentication Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blad autoryzacji</translation>
</message>
@@ -188,3 +188,3 @@
<source>Connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polaczony</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@
<source>Proxy Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustwienia proxy</translation>
</message>
@@ -199,3 +199,3 @@
<source>No proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez proxy</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@
<source>Auto configure proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatyczna konfiguracja proxy</translation>
</message>
@@ -207,3 +207,3 @@
<source>Set proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustaw proxy</translation>
</message>
@@ -211,3 +211,3 @@
<source>Config:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustwienia:</translation>
</message>
@@ -215,3 +215,3 @@
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port:</translation>
</message>
@@ -231,3 +231,3 @@
<source>No proxies for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bezposrednio dla:</translation>
</message>