summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libmail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libmail.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libmail.ts47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/pl/libmail.ts b/i18n/pl/libmail.ts
index 78c7198..3524cec 100644
--- a/i18n/pl/libmail.ts
+++ b/i18n/pl/libmail.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Error</source> 5 <source>Error</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Blad</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t attach file &apos;%1&apos;. Continue anyway or abort?&lt;/p&gt;</source> 9 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t attach file &apos;%1&apos;. Continue anyway or abort?&lt;/p&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;p&gt;Nie mozna dolaczyc pliku &apos;%1&apos;. Kontynuowac mimo to, czy anulowac?&lt;/p&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Continue</source> 13 <source>Continue</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Kontynuuj</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Abort</source> 17 <source>Abort</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Anuluj</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Looking up host...</source> 24 <source>Looking up host...</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Szukam hosta...</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>The server refused the connection.</source> 28 <source>The server refused the connection.</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Serwer odmowil polaczenia.</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Host lookup failed.</source> 32 <source>Host lookup failed.</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Nie znaleziono hosta.</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source> 36 <source>The read from the socket failed for an unknown reason.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Odczyt z gniazda nie powiodl sie z nieznanego powodu.</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>The sending failed for an unknown reason.</source> 40 <source>The sending failed for an unknown reason.</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Wyslanie nie powiodlo sie z nieznanego powodu.</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Host found.</source> 44 <source>Host found.</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Host znaleziony.</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Connected to %1</source> 48 <source>Connected to %1</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Polaczony z %1</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>SMTP &gt; %3</source> 52 <source>SMTP &gt; %3</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>SMTP &gt; %3</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>SMTP&gt; EHLO *</source> 56 <source>SMTP&gt; EHLO *</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>SMTP&gt; EHLO *</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>SMTP&gt; AUTH CRAM-MD5</source> 60 <source>SMTP&gt; AUTH CRAM-MD5</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>SMTP&gt; AUTH CRAM-MD5</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>SMTP&gt; Authenticating</source> 64 <source>SMTP&gt; Authenticating</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>SMTP&gt; Autoryzacja</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,4 @@
68 <source>SMTP&gt; HELO *</source> 68 <source>SMTP&gt; HELO *</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>SMTP&gt; HELO *
70</translation>
70 </message> 71 </message>
@@ -72,3 +73,3 @@
72 <source>SMTP&gt; MAIL FROM: *</source> 73 <source>SMTP&gt; MAIL FROM: *</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>SMTP&gt; MAIL FROM: *</translation>
74 </message> 75 </message>
@@ -76,3 +77,3 @@
76 <source>SMTP&gt; RCPT TO: *</source> 77 <source>SMTP&gt; RCPT TO: *</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>SMTP&gt; RCPT TO: *</translation>
78 </message> 79 </message>
@@ -80,3 +81,3 @@
80 <source>SMTP&gt; DATA</source> 81 <source>SMTP&gt; DATA</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>SMTP&gt; DATA</translation>
82 </message> 83 </message>
@@ -84,3 +85,3 @@
84 <source>SMTP&gt; Sending data...</source> 85 <source>SMTP&gt; Sending data...</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>SMTP&gt; Wysylanie danych...</translation>
86 </message> 87 </message>
@@ -88,3 +89,3 @@
88 <source>SMTP&gt; QUIT (Done)</source> 89 <source>SMTP&gt; QUIT (Done)</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>SMTP&gt; QUIT (Gotowe)</translation>
90 </message> 91 </message>
@@ -92,3 +93,3 @@
92 <source>The server returned an error. This is the message:&lt;br&gt;%1</source> 93 <source>The server returned an error. This is the message:&lt;br&gt;%1</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Serwer zwrocil blad. Oto wiadomosc:&lt;BR&gt;%1</translation>
94 </message> 95 </message>
@@ -96,3 +97,3 @@
96 <source>SMTP &lt; %3</source> 97 <source>SMTP &lt; %3</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>SMTP &lt; %3</translation>
98 </message> 99 </message>