summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopiepim2.ts52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopiepim2.ts b/i18n/pl/libopiepim2.ts
index 78d1359..96435a5 100644
--- a/i18n/pl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pl/libopiepim2.ts
@@ -64,163 +64,137 @@
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> 66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> 70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> 74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> 81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> 85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation> 89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> 97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Więcej</translation> 104 <translation type="obsolete">Więcej</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message>
114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">Plik</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
124 </message>
125</context>
126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 112 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 113 <message>
129 <source>Name:</source> 114 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> 115 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
131 </message> 116 </message>
132</context> 117</context>
133<context> 118<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 119 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 120 <message>
136 <source>Name</source> 121 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 122 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
138 </message> 123 </message>
139 <message> 124 <message>
140 <source>Size</source> 125 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 126 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
142 </message> 127 </message>
143 <message> 128 <message>
144 <source>Date</source> 129 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 130 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 131 </message>
147 <message> 132 <message>
148 <source>Mime Type</source> 133 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> 134 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
150 </message> 135 </message>
151</context> 136</context>
152<context> 137<context>
153 <name>OFontMenu</name> 138 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 139 <message>
155 <source>Large</source> 140 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Duże</translation> 141 <translation type="obsolete">Duże</translation>
157 </message> 142 </message>
158 <message> 143 <message>
159 <source>Medium</source> 144 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Średnie</translation> 145 <translation type="obsolete">Średnie</translation>
161 </message> 146 </message>
162 <message> 147 <message>
163 <source>Small</source> 148 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Małe</translation> 149 <translation type="obsolete">Małe</translation>
165 </message> 150 </message>
166</context> 151</context>
167<context> 152<context>
168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message>
170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Styl</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
176 </message>
177</context>
178<context>
179 <name>OPimRecurrenceBase</name> 153 <name>OPimRecurrenceBase</name>
180 <message> 154 <message>
181 <source>Repeating Event </source> 155 <source>Repeating Event </source>
182 <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation> 156 <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation>
183 </message> 157 </message>
184 <message> 158 <message>
185 <source>None</source> 159 <source>None</source>
186 <translation type="unfinished">Brak</translation> 160 <translation type="unfinished">Brak</translation>
187 </message> 161 </message>
188 <message> 162 <message>
189 <source>Day</source> 163 <source>Day</source>
190 <translation type="unfinished">Dzień</translation> 164 <translation type="unfinished">Dzień</translation>
191 </message> 165 </message>
192 <message> 166 <message>
193 <source>Week</source> 167 <source>Week</source>
194 <translation type="unfinished">Tydzień</translation> 168 <translation type="unfinished">Tydzień</translation>
195 </message> 169 </message>
196 <message> 170 <message>
197 <source>Month</source> 171 <source>Month</source>
198 <translation type="unfinished">Miesiąc</translation> 172 <translation type="unfinished">Miesiąc</translation>
199 </message> 173 </message>
200 <message> 174 <message>
201 <source>Year</source> 175 <source>Year</source>
202 <translation type="unfinished">Rok</translation> 176 <translation type="unfinished">Rok</translation>
203 </message> 177 </message>
204 <message> 178 <message>
205 <source>Every:</source> 179 <source>Every:</source>
206 <translation type="unfinished">Co:</translation> 180 <translation type="unfinished">Co:</translation>
207 </message> 181 </message>
208 <message> 182 <message>
209 <source>Frequency</source> 183 <source>Frequency</source>
210 <translation type="unfinished">Częstotliwość</translation> 184 <translation type="unfinished">Częstotliwość</translation>
211 </message> 185 </message>
212 <message> 186 <message>
213 <source>End On:</source> 187 <source>End On:</source>
214 <translation type="unfinished">Koniec:</translation> 188 <translation type="unfinished">Koniec:</translation>
215 </message> 189 </message>
216 <message> 190 <message>
217 <source>No End Date</source> 191 <source>No End Date</source>
218 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> 192 <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation>
219 </message> 193 </message>
220 <message> 194 <message>
221 <source>Repeat On</source> 195 <source>Repeat On</source>
222 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> 196 <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation>
223 </message> 197 </message>
224 <message> 198 <message>
225 <source>Mon</source> 199 <source>Mon</source>
226 <translation type="unfinished">Pon</translation> 200 <translation type="unfinished">Pon</translation>
@@ -566,96 +540,122 @@ i</translation>
566 <source>week(s)</source> 540 <source>week(s)</source>
567 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> 541 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
568 </message> 542 </message>
569 <message> 543 <message>
570 <source>Repeat By</source> 544 <source>Repeat By</source>
571 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> 545 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
572 </message> 546 </message>
573 <message> 547 <message>
574 <source>Day</source> 548 <source>Day</source>
575 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 549 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
576 </message> 550 </message>
577 <message> 551 <message>
578 <source>Date</source> 552 <source>Date</source>
579 <translation type="obsolete">Data</translation> 553 <translation type="obsolete">Data</translation>
580 </message> 554 </message>
581 <message> 555 <message>
582 <source>month(s)</source> 556 <source>month(s)</source>
583 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> 557 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
584 </message> 558 </message>
585 <message> 559 <message>
586 <source>year(s)</source> 560 <source>year(s)</source>
587 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> 561 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
588 </message> 562 </message>
589 <message> 563 <message>
590 <source>Every</source> 564 <source>Every</source>
591 <translation type="obsolete">Co</translation> 565 <translation type="obsolete">Co</translation>
592 </message> 566 </message>
593 <message> 567 <message>
594 <source>on </source> 568 <source>on </source>
595 <translation type="obsolete">używając</translation> 569 <translation type="obsolete">używając</translation>
596 </message> 570 </message>
597</context> 571</context>
598<context> 572<context>
599 <name>OTimePickerDialogBase</name> 573 <name>OTimePickerDialogBase</name>
600 <message> 574 <message>
601 <source>Time:</source> 575 <source>Time:</source>
602 <translation type="obsolete">Czas:</translation> 576 <translation type="obsolete">Czas:</translation>
603 </message> 577 </message>
604 <message> 578 <message>
605 <source>:</source> 579 <source>:</source>
606 <translation type="obsolete">:</translation> 580 <translation type="obsolete">:</translation>
607 </message> 581 </message>
608 <message> 582 <message>
609 <source>Pick Time:</source> 583 <source>Pick Time:</source>
610 <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation> 584 <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation>
611 </message> 585 </message>
612</context> 586</context>
613<context> 587<context>
588 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
589 <message>
590 <source>FileDialog</source>
591 <translation type="obsolete">Plik</translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>Open</source>
595 <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Save</source>
599 <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
600 </message>
601</context>
602<context>
603 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
604 <message>
605 <source>Style</source>
606 <translation type="obsolete">Styl</translation>
607 </message>
608 <message>
609 <source>Size</source>
610 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
611 </message>
612</context>
613<context>
614 <name>QObject</name> 614 <name>QObject</name>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Priority:</source> 616 <source>Priority:</source>
617 <translation>Priorytet:</translation> 617 <translation>Priorytet:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Progress:</source> 620 <source>Progress:</source>
621 <translation>Postęp:</translation> 621 <translation>Postęp:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Deadline:</source> 624 <source>Deadline:</source>
625 <translation>Koniec:</translation> 625 <translation>Koniec:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Category:</source> 628 <source>Category:</source>
629 <translation>Kategoria:</translation> 629 <translation>Kategoria:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Default Email: </source> 632 <source>Default Email: </source>
633 <translation>Domyślny e-mail:</translation> 633 <translation>Domyślny e-mail:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Office: </source> 636 <source>Office: </source>
637 <translation>Biuro:</translation> 637 <translation>Biuro:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Business Web Page: </source> 640 <source>Business Web Page: </source>
641 <translation>WWW firma:</translation> 641 <translation>WWW firma:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Business Phone: </source> 644 <source>Business Phone: </source>
645 <translation>Tel. firma:</translation> 645 <translation>Tel. firma:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Business Fax: </source> 648 <source>Business Fax: </source>
649 <translation>Fax firma:</translation> 649 <translation>Fax firma:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Business Mobile: </source> 652 <source>Business Mobile: </source>
653 <translation>Tel. kom. firma:</translation> 653 <translation>Tel. kom. firma:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Business Pager: </source> 656 <source>Business Pager: </source>
657 <translation>Pager firma:</translation> 657 <translation>Pager firma:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Home Web Page: </source> 660 <source>Home Web Page: </source>
661 <translation>Strona domowa:</translation> 661 <translation>Strona domowa:</translation>