summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopiepim2.ts131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopiepim2.ts b/i18n/pl/libopiepim2.ts
index 96435a5..5a967fc 100644
--- a/i18n/pl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pl/libopiepim2.ts
@@ -540,96 +540,199 @@ i</translation>
540 <source>week(s)</source> 540 <source>week(s)</source>
541 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> 541 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Repeat By</source> 544 <source>Repeat By</source>
545 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> 545 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Day</source> 548 <source>Day</source>
549 <translation type="obsolete">Dzień</translation> 549 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Date</source> 552 <source>Date</source>
553 <translation type="obsolete">Data</translation> 553 <translation type="obsolete">Data</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>month(s)</source> 556 <source>month(s)</source>
557 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> 557 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>year(s)</source> 560 <source>year(s)</source>
561 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> 561 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Every</source> 564 <source>Every</source>
565 <translation type="obsolete">Co</translation> 565 <translation type="obsolete">Co</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>on </source> 568 <source>on </source>
569 <translation type="obsolete">używając</translation> 569 <translation type="obsolete">używając</translation>
570 </message> 570 </message>
571</context> 571</context>
572<context> 572<context>
573 <name>OTimePickerDialogBase</name> 573 <name>OTimePickerDialogBase</name>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Time:</source> 575 <source>Time:</source>
576 <translation type="obsolete">Czas:</translation> 576 <translation type="obsolete">Czas:</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>:</source> 579 <source>:</source>
580 <translation type="obsolete">:</translation> 580 <translation type="obsolete">:</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Pick Time:</source> 583 <source>Pick Time:</source>
584 <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation> 584 <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation>
585 </message> 585 </message>
586</context> 586</context>
587<context> 587<context>
588 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
589 <message>
590 <source>Item</source>
591 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>All</source>
595 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Click here to view all items.</source>
599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
603 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Unfiled</source>
607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>View</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>New</source>
619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Click here to create a new item.</source>
623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Edit</source>
627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Click here to edit the selected item.</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Duplicate</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Delete</source>
643 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Click here to delete the selected item.</source>
647 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>Beam</source>
651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Find</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Click here to search for an item.</source>
663 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>Configure</source>
667 <translation type="unfinished"></translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
671 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message>
673 <message>
674 <source>Filter</source>
675 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message>
677 <message>
678 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Filter Settings</source>
683 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message>
689</context>
690<context>
588 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 691 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
589 <message> 692 <message>
590 <source>FileDialog</source> 693 <source>FileDialog</source>
591 <translation type="obsolete">Plik</translation> 694 <translation type="obsolete">Plik</translation>
592 </message> 695 </message>
593 <message> 696 <message>
594 <source>Open</source> 697 <source>Open</source>
595 <translation type="obsolete">Otwórz</translation> 698 <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
596 </message> 699 </message>
597 <message> 700 <message>
598 <source>Save</source> 701 <source>Save</source>
599 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> 702 <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
600 </message> 703 </message>
601</context> 704</context>
602<context> 705<context>
603 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 706 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
604 <message> 707 <message>
605 <source>Style</source> 708 <source>Style</source>
606 <translation type="obsolete">Styl</translation> 709 <translation type="obsolete">Styl</translation>
607 </message> 710 </message>
608 <message> 711 <message>
609 <source>Size</source> 712 <source>Size</source>
610 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 713 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
611 </message> 714 </message>
612</context> 715</context>
613<context> 716<context>
614 <name>QObject</name> 717 <name>QObject</name>
615 <message> 718 <message>
616 <source>Priority:</source> 719 <source>Priority:</source>
617 <translation>Priorytet:</translation> 720 <translation>Priorytet:</translation>
618 </message> 721 </message>
619 <message> 722 <message>
620 <source>Progress:</source> 723 <source>Progress:</source>
621 <translation>Postęp:</translation> 724 <translation>Postęp:</translation>
622 </message> 725 </message>
623 <message> 726 <message>
624 <source>Deadline:</source> 727 <source>Deadline:</source>
625 <translation>Koniec:</translation> 728 <translation>Koniec:</translation>
626 </message> 729 </message>
627 <message> 730 <message>
628 <source>Category:</source> 731 <source>Category:</source>
629 <translation>Kategoria:</translation> 732 <translation>Kategoria:</translation>
630 </message> 733 </message>
631 <message> 734 <message>
632 <source>Default Email: </source> 735 <source>Default Email: </source>
633 <translation>Domyślny e-mail:</translation> 736 <translation>Domyślny e-mail:</translation>
634 </message> 737 </message>
635 <message> 738 <message>
@@ -975,69 +1078,97 @@ i</translation>
975 <message> 1078 <message>
976 <source>Home City</source> 1079 <source>Home City</source>
977 <translation>Miasto dom</translation> 1080 <translation>Miasto dom</translation>
978 </message> 1081 </message>
979 <message> 1082 <message>
980 <source>Home State</source> 1083 <source>Home State</source>
981 <translation>Region dom</translation> 1084 <translation>Region dom</translation>
982 </message> 1085 </message>
983 <message> 1086 <message>
984 <source>Home Zip</source> 1087 <source>Home Zip</source>
985 <translation>Kod poczt. dom</translation> 1088 <translation>Kod poczt. dom</translation>
986 </message> 1089 </message>
987 <message> 1090 <message>
988 <source>Home Country</source> 1091 <source>Home Country</source>
989 <translation>Kraj dom</translation> 1092 <translation>Kraj dom</translation>
990 </message> 1093 </message>
991 <message> 1094 <message>
992 <source>Home Web Page</source> 1095 <source>Home Web Page</source>
993 <translation>Strona domowa</translation> 1096 <translation>Strona domowa</translation>
994 </message> 1097 </message>
995 <message> 1098 <message>
996 <source>Spouse</source> 1099 <source>Spouse</source>
997 <translation>Partner</translation> 1100 <translation>Partner</translation>
998 </message> 1101 </message>
999 <message> 1102 <message>
1000 <source>Gender</source> 1103 <source>Gender</source>
1001 <translation>Płeć</translation> 1104 <translation>Płeć</translation>
1002 </message> 1105 </message>
1003 <message> 1106 <message>
1004 <source>Birthday</source> 1107 <source>Birthday</source>
1005 <translation>Urodziny</translation> 1108 <translation>Urodziny</translation>
1006 </message> 1109 </message>
1007 <message> 1110 <message>
1008 <source>Anniversary</source> 1111 <source>Anniversary</source>
1009 <translation>Rocznica</translation> 1112 <translation>Rocznica</translation>
1010 </message> 1113 </message>
1011 <message> 1114 <message>
1012 <source>Nickname</source> 1115 <source>Nickname</source>
1013 <translation>Przydomek</translation> 1116 <translation>Przydomek</translation>
1014 </message> 1117 </message>
1015 <message> 1118 <message>
1016 <source>Children</source> 1119 <source>Children</source>
1017 <translation>Dzieci</translation> 1120 <translation>Dzieci</translation>
1018 </message> 1121 </message>
1019 <message> 1122 <message>
1020 <source>Notes</source> 1123 <source>Notes</source>
1021 <translation>Notatki</translation> 1124 <translation>Notatki</translation>
1022 </message> 1125 </message>
1126 <message>
1127 <source>Has a due-date</source>
1128 <translation type="unfinished"></translation>
1129 </message>
1130 <message>
1131 <source>No due-date</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <source>Completed</source>
1136 <translation type="unfinished"></translation>
1137 </message>
1138 <message>
1139 <source>Not completed</source>
1140 <translation type="unfinished"></translation>
1141 </message>
1142 <message>
1143 <source>No reccurrence</source>
1144 <translation type="unfinished"></translation>
1145 </message>
1146 <message>
1147 <source>No start-date</source>
1148 <translation type="unfinished"></translation>
1149 </message>
1150 <message>
1151 <source>No completed-date</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation>
1153 </message>
1023</context> 1154</context>
1024<context> 1155<context>
1025 <name>QWidget</name> 1156 <name>QWidget</name>
1026 <message> 1157 <message>
1027 <source>st</source> 1158 <source>st</source>
1028 <translation type="unfinished"></translation> 1159 <translation type="unfinished"></translation>
1029 </message> 1160 </message>
1030 <message> 1161 <message>
1031 <source>nd</source> 1162 <source>nd</source>
1032 <translation type="unfinished"></translation> 1163 <translation type="unfinished"></translation>
1033 </message> 1164 </message>
1034 <message> 1165 <message>
1035 <source>rd</source> 1166 <source>rd</source>
1036 <translation type="unfinished"></translation> 1167 <translation type="unfinished"></translation>
1037 </message> 1168 </message>
1038 <message> 1169 <message>
1039 <source>th</source> 1170 <source>th</source>
1040 <translation type="unfinished"></translation> 1171 <translation type="unfinished"></translation>
1041 </message> 1172 </message>
1042</context> 1173</context>
1043</TS> 1174</TS>