summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libqhandwriting.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libqhandwriting.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libqhandwriting.ts48
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqhandwriting.ts b/i18n/pl/libqhandwriting.ts
index da791ad..ea98418 100644
--- a/i18n/pl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/pl/libqhandwriting.ts
@@ -4,5 +4,5 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Pomoc</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
@@ -12,9 +12,9 @@
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Podpowiedz</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Szkolka</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
@@ -27,9 +27,9 @@
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Rozpoznano: </translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Podobne do: </translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
@@ -42,5 +42,5 @@
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Odrecznie</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
@@ -49,21 +49,21 @@
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Nowy...</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Dodaj</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Usun</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Domyslnie</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Wyczysc</translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
@@ -72,5 +72,5 @@
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Wprowadz nowy znak</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
@@ -83,5 +83,5 @@
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Czas oczekiwania na znaczki wielo-kreskowe</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
@@ -91,13 +91,13 @@
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Wyswietlaj obszary do wprowadzania</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Duze i male znaki</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Male znaki (przelaczane na duze)</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
@@ -106,17 +106,17 @@
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Ustawienia odrecznego wpisywania</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Profile:</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Wlasciwosci</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Wlasne</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
@@ -126,5 +126,5 @@
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Brak miejsca</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
@@ -134,5 +134,9 @@ and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Nie moge zapisac informacji.
137Zrob wiecej miejsca
138i sprobuj ponownie.
139
140Zakonczyc?</translation>
137 </message> 141 </message>
138</context> 142</context>