-rw-r--r-- | i18n/pl/libqpe.ts | 24 |
1 files changed, 20 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index b827a6f..4f25e95 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts | |||
@@ -279,28 +279,24 @@ edytuje kategorie.</translation> | |||
279 | <source>File copy failed.</source> | 279 | <source>File copy failed.</source> |
280 | <translation>Blad kopiowania.</translation> | 280 | <translation>Blad kopiowania.</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Details</source> | 283 | <source>Details</source> |
284 | <translation>Szczegoly</translation> | 284 | <translation>Szczegoly</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Moving Document failed.</source> | 287 | <source>Moving Document failed.</source> |
288 | <translation>Blad przenoszenia dokumentu.</translation> | 288 | <translation>Blad przenoszenia dokumentu.</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>File does not exist.</source> | ||
292 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>Hard Disk</source> | 291 | <source>Hard Disk</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 293 | </message> |
298 | <message> | 294 | <message> |
299 | <source>Properties</source> | 295 | <source>Properties</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 297 | </message> |
302 | </context> | 298 | </context> |
303 | <context> | 299 | <context> |
304 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 300 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
305 | <message> | 301 | <message> |
306 | <source>Details</source> | 302 | <source>Details</source> |
@@ -357,24 +353,28 @@ edytuje kategorie.</translation> | |||
357 | <message> | 353 | <message> |
358 | <source>Delete this document.</source> | 354 | <source>Delete this document.</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 356 | </message> |
361 | <message> | 357 | <message> |
362 | <source>Make a copy of this document.</source> | 358 | <source>Make a copy of this document.</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 360 | </message> |
365 | <message> | 361 | <message> |
366 | <source>Beam this document to another device.</source> | 362 | <source>Beam this document to another device.</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
368 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | ||
366 | <source>Use custom rotation</source> | ||
367 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
368 | </message> | ||
369 | </context> | 369 | </context> |
370 | <context> | 370 | <context> |
371 | <name>OwnerDlg</name> | 371 | <name>OwnerDlg</name> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Owner Information</source> | 373 | <source>Owner Information</source> |
374 | <translation>informacje wlasciciela</translation> | 374 | <translation>informacje wlasciciela</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | </context> | 376 | </context> |
377 | <context> | 377 | <context> |
378 | <name>PasswordBase</name> | 378 | <name>PasswordBase</name> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Form1</source> | 380 | <source>Form1</source> |
@@ -860,33 +860,49 @@ Zwolnij wiecej pamieci</translation> | |||
860 | <message> | 860 | <message> |
861 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 861 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
862 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation type="unfinished"></translation> |
863 | </message> | 863 | </message> |
864 | <message> | 864 | <message> |
865 | <source>Internal Storage</source> | 865 | <source>Internal Storage</source> |
866 | <translation type="unfinished"></translation> | 866 | <translation type="unfinished"></translation> |
867 | </message> | 867 | </message> |
868 | <message> | 868 | <message> |
869 | <source>Internal Memory</source> | 869 | <source>Internal Memory</source> |
870 | <translation type="unfinished"></translation> | 870 | <translation type="unfinished"></translation> |
871 | </message> | 871 | </message> |
872 | <message> | ||
873 | <source>MMC Card</source> | ||
874 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
875 | </message> | ||
872 | </context> | 876 | </context> |
873 | <context> | 877 | <context> |
874 | <name>TZCombo</name> | 878 | <name>TZCombo</name> |
875 | <message> | 879 | <message> |
876 | <source>None</source> | 880 | <source>None</source> |
877 | <translation type="unfinished"></translation> | 881 | <translation type="unfinished"></translation> |
878 | </message> | 882 | </message> |
879 | </context> | 883 | </context> |
880 | <context> | 884 | <context> |
885 | <name>TimeZoneSelector</name> | ||
886 | <message> | ||
887 | <source>citytime executable not found</source> | ||
888 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
889 | </message> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>In order to choose the time zones, | ||
892 | please install citytime.</source> | ||
893 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
894 | </message> | ||
895 | </context> | ||
896 | <context> | ||
881 | <name>TimerReceiverObject</name> | 897 | <name>TimerReceiverObject</name> |
882 | <message> | 898 | <message> |
883 | <source>Out of Space</source> | 899 | <source>Out of Space</source> |
884 | <translation>Brak miejsca</translation> | 900 | <translation>Brak miejsca</translation> |
885 | </message> | 901 | </message> |
886 | <message> | 902 | <message> |
887 | <source>Unable to schedule alarm. | 903 | <source>Unable to schedule alarm. |
888 | Please free up space and try again</source> | 904 | Please free up space and try again</source> |
889 | <translation>Nie moge ustawic alarmu. | 905 | <translation>Nie moge ustawic alarmu. |
890 | Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation> | 906 | Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation> |
891 | </message> | 907 | </message> |
892 | </context> | 908 | </context> |