-rw-r--r-- | i18n/pl/libqpe.ts | 186 |
1 files changed, 178 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index 29037e6..b827a6f 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -1,398 +1,496 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Niezdefiniowane</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Biznes</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Osobiste</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nowa kategoria</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nowa kategoria </translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Edycja kategorii</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplikacje</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Kategorie sa tu</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Globalne</translation> </message> + <message> + <source>Check the categories this document belongs to.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press to delete the highlighted category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check to make this property available to all applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nieprzydzielone</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Blad</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Przepraszam, inna aplikacja edytuje kategorie.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Edytuj kategorie</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> </context> <context> + <name>DateBookMonthHeader</name> + <message> + <source>Show January in the selected year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show the previous month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show the next month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show December in the selected year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> - <translation>Widok</translation> + <translation type="obsolete">Widok</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> - <translation>Utworz nowy dokument</translation> + <translation type="obsolete">Utworz nowy dokument</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Zamknij wybor plikow</translation> </message> + <message> + <source>Show documents of this type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Document View</source> + <translation type="unfinished">Widok dokumentu</translation> + </message> + <message> + <source>Show documents in this category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to select a document from the list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> - <translation>Nie ma plikow w tym katalogu.</translation> + <translation type="obsolete">Nie ma plikow w tym katalogu.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FindDialog</name> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Znajdz</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Brak tekstu.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Znajdz</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Co szukac:</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation>&Znajdz</translation> + <translation type="obsolete">&Znajdz</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>kategoria:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Zacznij szukac od:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Gru 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Rozrozniaj wielkosc</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Szukaj wstecz</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Widok dokumentu</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Usuwanie nie powiodlo sie.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> - <translation>Usun ikona i zostaw plik</translation> + <translation type="obsolete">Usun ikona i zostaw plik</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> - <translation>Blad usuwania ikony</translation> + <translation type="obsolete">Blad usuwania ikony</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopia z </translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikat</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Blad kopiowania.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Szczegoly</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Blad przenoszenia dokumentu.</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Szczegoly</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentarz:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokalizacja:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Szybkie ladowanie (wykorzystuje pamiec)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> - <translation>Usun ikone</translation> + <translation type="obsolete">Usun ikone</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>The media the document resides on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The name of this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make a copy of this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beam this document to another device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>informacje wlasciciela</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Wprowadz haslo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Jest problem z utworzeniem Informacji Konfiguracyjnych dla tego programu. Zwolnij wiecej pamieci i sprobuj ponownie.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Nie moge utworzyc plikow startowych Prosze zrob wiecej miejsca w pamieci</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Nie moge uruchomic alarmu Zwolnij wiecej pamieci</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dzien</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>miesiac</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>rok</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -574,170 +672,242 @@ Zwolnij wiecej pamieci</translation> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Biznasowy faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Biznasowa komorka</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Domyslny e-mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-maile</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domowy telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domowy faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domowa komorka</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Biznes ulica</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Biznes miasto</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Biznes wojewodztwo</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Biznes kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Biznes Panstwo</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Biznes pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Biznes WWW</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Biuro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Zawod</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Asystent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Dom ulica</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Dom miasto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Dom wojewodztwo</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Dom kod pocztowy</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Dom Panstwo></translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Dom WWW</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>malzonek</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Plec</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Urodziny</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Rocznica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Pseudonim</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Dzieci</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notatka</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupy</translation> </message> + <message> + <source>New Document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEApplication</name> + <message> + <source>%1 document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEDecoration</name> + <message> + <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEManager</name> + <message> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window moveable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TZCombo</name> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Nie moge ustawic alarmu. Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation> </message> </context> +<context> + <name>TypeCombo</name> + <message> + <source>%1 files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All %1 files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> |