-rw-r--r-- | i18n/pl/libqpe.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index 4067191..ad82d3f 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -767,256 +767,260 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Wto</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Śro</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Czw</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pią</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Nie</translation> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Kliknij aby zmienić okno w przesuwane.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="obsolete">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Ot>Wyczerpująca pomoc dla tej aplikcji jest niedostępna, ale jest pomoc kontekstowa.<p>Aby jej użyć:<p><ol><li>kliknij i przytrzymaj przycisk pomocy.<li>gdy tytuł okna zmieni się na <b>Co to jest...</b>, kliknij na dowolny element.</ol></Ot></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Co to jest...</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1?</qt></source> <translation><qt>Czy na pewno chcesz usunąć %1?</qt></translation> </message> <message> <source>Jan</source> <translation>Sty</translation> </message> <message> <source>Feb</source> <translation>Lut</translation> </message> <message> <source>Mar</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Apr</source> <translation>Kwi</translation> </message> <message> <source>May</source> <translation>Maj</translation> </message> <message> <source>Jun</source> <translation>Cze</translation> </message> <message> <source>Jul</source> <translation>Lip</translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation>Sie</translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation>Wrz</translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation>Paź</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>Lis</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>Gru</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Blad</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation>M</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>dokument %1</translation> </message> + <message> + <source>Please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> <translation>Kliknij aby to okno było przesuwalne.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Przywróć</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Przesuń</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Maximize</source> <translation>Maksymalizuj</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Karta CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Dysk twardy</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Karta SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Dysk twardy SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Nośnik wewnętrzny</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Pamięć wewnętrzna</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>Karta MMC</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Brak</translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>nie znaleziono programu citytime</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>Aby móc wybierać strefy czasowe zainstaluj program citytime.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Nie mogę ustawić alarmu. Zwolnij więcej miejsca w pamięci i spróbuj ponownie</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 plików</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Wszystkie %1 plików</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Wszystkie pliki</translation> </message> |