-rw-r--r-- | i18n/pl/libqpe.ts | 42 |
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index ad82d3f..05d0239 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts | |||
@@ -173,52 +173,48 @@ edytuje kategorie.</translation> | |||
173 | <translation><br><br>Kliknij i przytrzymaj by zobaczyć właściwości dokumentu.</translation> | 173 | <translation><br><br>Kliknij i przytrzymaj by zobaczyć właściwości dokumentu.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | <context> | 176 | <context> |
177 | <name>FileSelectorView</name> | 177 | <name>FileSelectorView</name> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
180 | <translation>Nazwa</translation> | 180 | <translation>Nazwa</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | </context> | 182 | </context> |
183 | <context> | 183 | <context> |
184 | <name>FindDialog</name> | 184 | <name>FindDialog</name> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
187 | <translation>Znajdź</translation> | 187 | <translation>Znajdź</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | </context> | 189 | </context> |
190 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>FindWidget</name> | 191 | <name>FindWidget</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Tekst nie został znaleziony.</translation> | 194 | <translation>Tekst nie został znaleziony.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Osiągnąłem koniec, zaczynam od początku</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | 197 | <source>End reached, starting at %1</source> |
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | 198 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> |
203 | <translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation> | 199 | <translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation> |
204 | </message> | 200 | </message> |
205 | </context> | 201 | </context> |
206 | <context> | 202 | <context> |
207 | <name>FindWidgetBase</name> | 203 | <name>FindWidgetBase</name> |
208 | <message> | 204 | <message> |
209 | <source>Find</source> | 205 | <source>Find</source> |
210 | <translation>Znajdź</translation> | 206 | <translation>Znajdź</translation> |
211 | </message> | 207 | </message> |
212 | <message> | 208 | <message> |
213 | <source>Find what:</source> | 209 | <source>Find what:</source> |
214 | <translation>Czego szukać:</translation> | 210 | <translation>Czego szukać:</translation> |
215 | </message> | 211 | </message> |
216 | <message> | 212 | <message> |
217 | <source>Category:</source> | 213 | <source>Category:</source> |
218 | <translation>Kategoria:</translation> | 214 | <translation>Kategoria:</translation> |
219 | </message> | 215 | </message> |
220 | <message> | 216 | <message> |
221 | <source>Start Search at:</source> | 217 | <source>Start Search at:</source> |
222 | <translation>Zacznij szukać od:</translation> | 218 | <translation>Zacznij szukać od:</translation> |
223 | </message> | 219 | </message> |
224 | <message> | 220 | <message> |
@@ -431,86 +427,72 @@ for this program. | |||
431 | Please free up some space and | 427 | Please free up some space and |
432 | try again.</source> | 428 | try again.</source> |
433 | <translation>Jest problem z utworzeniem | 429 | <translation>Jest problem z utworzeniem |
434 | Informacji Konfiguracyjnych | 430 | Informacji Konfiguracyjnych |
435 | dla tego programu. | 431 | dla tego programu. |
436 | 432 | ||
437 | Zwolnij więcej pamięci i | 433 | Zwolnij więcej pamięci i |
438 | spróbuj ponownie.</translation> | 434 | spróbuj ponownie.</translation> |
439 | </message> | 435 | </message> |
440 | <message> | 436 | <message> |
441 | <source>Unable to create start up files | 437 | <source>Unable to create start up files |
442 | Please free up some space | 438 | Please free up some space |
443 | before entering data</source> | 439 | before entering data</source> |
444 | <translation>Nie można utworzyć plików startowych | 440 | <translation>Nie można utworzyć plików startowych |
445 | Zrób więcej miejsca w pamięci | 441 | Zrób więcej miejsca w pamięci |
446 | przed wprowadzeniem danych</translation> | 442 | przed wprowadzeniem danych</translation> |
447 | </message> | 443 | </message> |
448 | <message> | 444 | <message> |
449 | <source>Unable to schedule alarm. | 445 | <source>Unable to schedule alarm. |
450 | Free some memory and try again.</source> | 446 | Free some memory and try again.</source> |
451 | <translation>Nie można ustawić alarmu | 447 | <translation>Nie można ustawić alarmu |
452 | Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> | 448 | Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> |
453 | </message> | 449 | </message> |
454 | <message> | 450 | <message> |
455 | <source>D</source> | ||
456 | <translation type="obsolete">D</translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>M</source> | ||
460 | <translation type="obsolete">M</translation> | ||
461 | </message> | ||
462 | <message> | ||
463 | <source>Y</source> | 451 | <source>Y</source> |
464 | <translation>R</translation> | 452 | <translation>R</translation> |
465 | </message> | 453 | </message> |
466 | <message> | 454 | <message> |
467 | <source>day</source> | 455 | <source>day</source> |
468 | <translation>dzień</translation> | 456 | <translation>dzień</translation> |
469 | </message> | 457 | </message> |
470 | <message> | 458 | <message> |
471 | <source>month</source> | 459 | <source>month</source> |
472 | <translation>miesiąc</translation> | 460 | <translation>miesiąc</translation> |
473 | </message> | 461 | </message> |
474 | <message> | 462 | <message> |
475 | <source>year</source> | 463 | <source>year</source> |
476 | <translation>rok</translation> | 464 | <translation>rok</translation> |
477 | </message> | 465 | </message> |
478 | <message> | 466 | <message> |
479 | <source>PM</source> | 467 | <source>PM</source> |
480 | <translation>PM</translation> | 468 | <translation>PM</translation> |
481 | </message> | 469 | </message> |
482 | <message> | 470 | <message> |
483 | <source>AM</source> | 471 | <source>AM</source> |
484 | <translation>AM</translation> | 472 | <translation>AM</translation> |
485 | </message> | 473 | </message> |
486 | <message> | 474 | <message> |
487 | <source>Are you sure you want to delete | ||
488 | %1?</source> | ||
489 | <translation type="obsolete">Jestes pewnien ze chces zusunac | ||
490 | %1?</translation> | ||
491 | </message> | ||
492 | <message> | ||
493 | <source>All</source> | 475 | <source>All</source> |
494 | <translation>Wszystkie</translation> | 476 | <translation>Wszystkie</translation> |
495 | </message> | 477 | </message> |
496 | <message> | 478 | <message> |
497 | <source>Unfiled</source> | 479 | <source>Unfiled</source> |
498 | <translation>Nieprzydzielony</translation> | 480 | <translation>Nieprzydzielony</translation> |
499 | </message> | 481 | </message> |
500 | <message> | 482 | <message> |
501 | <source><b>Work Address:</b></source> | 483 | <source><b>Work Address:</b></source> |
502 | <translation><b>Adres służbowy:</b></translation> | 484 | <translation><b>Adres służbowy:</b></translation> |
503 | </message> | 485 | </message> |
504 | <message> | 486 | <message> |
505 | <source><b>Home Address:</b></source> | 487 | <source><b>Home Address:</b></source> |
506 | <translation><b>Adres domowy:</b></translation> | 488 | <translation><b>Adres domowy:</b></translation> |
507 | </message> | 489 | </message> |
508 | <message> | 490 | <message> |
509 | <source>Email Addresses: </source> | 491 | <source>Email Addresses: </source> |
510 | <translation>Adres e-mail: </translation> | 492 | <translation>Adres e-mail: </translation> |
511 | </message> | 493 | </message> |
512 | <message> | 494 | <message> |
513 | <source>Home Phone: </source> | 495 | <source>Home Phone: </source> |
514 | <translation>Tel. dom: </translation> | 496 | <translation>Tel. dom: </translation> |
515 | </message> | 497 | </message> |
516 | <message> | 498 | <message> |
@@ -769,68 +751,48 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> | |||
769 | <source>Tue</source> | 751 | <source>Tue</source> |
770 | <translation>Wto</translation> | 752 | <translation>Wto</translation> |
771 | </message> | 753 | </message> |
772 | <message> | 754 | <message> |
773 | <source>Wed</source> | 755 | <source>Wed</source> |
774 | <translation>Śro</translation> | 756 | <translation>Śro</translation> |
775 | </message> | 757 | </message> |
776 | <message> | 758 | <message> |
777 | <source>Thu</source> | 759 | <source>Thu</source> |
778 | <translation>Czw</translation> | 760 | <translation>Czw</translation> |
779 | </message> | 761 | </message> |
780 | <message> | 762 | <message> |
781 | <source>Fri</source> | 763 | <source>Fri</source> |
782 | <translation>Pią</translation> | 764 | <translation>Pią</translation> |
783 | </message> | 765 | </message> |
784 | <message> | 766 | <message> |
785 | <source>Sat</source> | 767 | <source>Sat</source> |
786 | <translation>Sob</translation> | 768 | <translation>Sob</translation> |
787 | </message> | 769 | </message> |
788 | <message> | 770 | <message> |
789 | <source>Sun</source> | 771 | <source>Sun</source> |
790 | <translation>Nie</translation> | 772 | <translation>Nie</translation> |
791 | </message> | 773 | </message> |
792 | <message> | 774 | <message> |
793 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
794 | <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> | ||
795 | </message> | ||
796 | <message> | ||
797 | <source>Click to close this window.</source> | ||
798 | <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> | ||
799 | </message> | ||
800 | <message> | ||
801 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
802 | <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> | ||
803 | </message> | ||
804 | <message> | ||
805 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
806 | <translation type="obsolete">Kliknij aby zmienić okno w przesuwane.</translation> | ||
807 | </message> | ||
808 | <message> | ||
809 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
810 | <translation type="obsolete">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> | ||
811 | </message> | ||
812 | <message> | ||
813 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 775 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
814 | <translation><Ot>Wyczerpująca pomoc dla tej aplikcji jest niedostępna, ale jest pomoc kontekstowa.<p>Aby jej użyć:<p><ol><li>kliknij i przytrzymaj przycisk pomocy.<li>gdy tytuł okna zmieni się na <b>Co to jest...</b>, kliknij na dowolny element.</ol></Ot></translation> | 776 | <translation><Ot>Wyczerpująca pomoc dla tej aplikcji jest niedostępna, ale jest pomoc kontekstowa.<p>Aby jej użyć:<p><ol><li>kliknij i przytrzymaj przycisk pomocy.<li>gdy tytuł okna zmieni się na <b>Co to jest...</b>, kliknij na dowolny element.</ol></Ot></translation> |
815 | </message> | 777 | </message> |
816 | <message> | 778 | <message> |
817 | <source>What's this...</source> | 779 | <source>What's this...</source> |
818 | <translation>Co to jest...</translation> | 780 | <translation>Co to jest...</translation> |
819 | </message> | 781 | </message> |
820 | <message> | 782 | <message> |
821 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 783 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
822 | %1?</qt></source> | 784 | %1?</qt></source> |
823 | <translation><qt>Czy na pewno chcesz usunąć | 785 | <translation><qt>Czy na pewno chcesz usunąć |
824 | %1?</qt></translation> | 786 | %1?</qt></translation> |
825 | </message> | 787 | </message> |
826 | <message> | 788 | <message> |
827 | <source>Jan</source> | 789 | <source>Jan</source> |
828 | <translation>Sty</translation> | 790 | <translation>Sty</translation> |
829 | </message> | 791 | </message> |
830 | <message> | 792 | <message> |
831 | <source>Feb</source> | 793 | <source>Feb</source> |
832 | <translation>Lut</translation> | 794 | <translation>Lut</translation> |
833 | </message> | 795 | </message> |
834 | <message> | 796 | <message> |
835 | <source>Mar</source> | 797 | <source>Mar</source> |
836 | <translation>Mar</translation> | 798 | <translation>Mar</translation> |
@@ -851,52 +813,48 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> | |||
851 | <source>Jul</source> | 813 | <source>Jul</source> |
852 | <translation>Lip</translation> | 814 | <translation>Lip</translation> |
853 | </message> | 815 | </message> |
854 | <message> | 816 | <message> |
855 | <source>Aug</source> | 817 | <source>Aug</source> |
856 | <translation>Sie</translation> | 818 | <translation>Sie</translation> |
857 | </message> | 819 | </message> |
858 | <message> | 820 | <message> |
859 | <source>Sep</source> | 821 | <source>Sep</source> |
860 | <translation>Wrz</translation> | 822 | <translation>Wrz</translation> |
861 | </message> | 823 | </message> |
862 | <message> | 824 | <message> |
863 | <source>Oct</source> | 825 | <source>Oct</source> |
864 | <translation>Paź</translation> | 826 | <translation>Paź</translation> |
865 | </message> | 827 | </message> |
866 | <message> | 828 | <message> |
867 | <source>Nov</source> | 829 | <source>Nov</source> |
868 | <translation>Lis</translation> | 830 | <translation>Lis</translation> |
869 | </message> | 831 | </message> |
870 | <message> | 832 | <message> |
871 | <source>Dec</source> | 833 | <source>Dec</source> |
872 | <translation>Gru</translation> | 834 | <translation>Gru</translation> |
873 | </message> | 835 | </message> |
874 | <message> | 836 | <message> |
875 | <source>Error</source> | ||
876 | <translation type="obsolete">Blad</translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source>D</source> | 837 | <source>D</source> |
880 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 838 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
881 | <translation>D</translation> | 839 | <translation>D</translation> |
882 | </message> | 840 | </message> |
883 | <message> | 841 | <message> |
884 | <source>M</source> | 842 | <source>M</source> |
885 | <comment>Shortcur for Month</comment> | 843 | <comment>Shortcur for Month</comment> |
886 | <translation>M</translation> | 844 | <translation>M</translation> |
887 | </message> | 845 | </message> |
888 | </context> | 846 | </context> |
889 | <context> | 847 | <context> |
890 | <name>QPEApplication</name> | 848 | <name>QPEApplication</name> |
891 | <message> | 849 | <message> |
892 | <source>%1 document</source> | 850 | <source>%1 document</source> |
893 | <translation>dokument %1</translation> | 851 | <translation>dokument %1</translation> |
894 | </message> | 852 | </message> |
895 | <message> | 853 | <message> |
896 | <source>Please wait...</source> | 854 | <source>Please wait...</source> |
897 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation type="unfinished"></translation> |
898 | </message> | 856 | </message> |
899 | </context> | 857 | </context> |
900 | <context> | 858 | <context> |
901 | <name>QPEManager</name> | 859 | <name>QPEManager</name> |
902 | <message> | 860 | <message> |