summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts14
1 files changed, 1 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index 90d6472..024041f 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -354,618 +354,606 @@ edytuje kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Wprowadz haslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Brak miejsca</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Jest problem z utworzeniem
Informacji Konfiguracyjnych
dla tego programu.
Zwolnij wiecej pamieci i
sprobuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Nie moge utworzyc plikow startowych
Prosze zrob wiecej miejsca
w pamieci</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Nie moge uruchomic alarmu
Zwolnij wiecej pamieci</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dzien</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>miesiac</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>rok</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Jestes pewnien ze chces zusunac
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nieprzydzielony</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adres do pracy:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Adres e-mail: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Domowy telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Domowy faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Domowa komorka: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Domowe WWW: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Biznesowe WWW:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Biuro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Biznesowy telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Biznesowy faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Biznesowa komorka: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Biznasowy pager: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Zawod: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Asystent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Manager: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Mezczyzna</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Kobieta</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Plec: </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Urodzony: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Pseudonim: </translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Imie</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Drugie imie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Tytul</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Nazwa zawodu</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Wydzial</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Biznasowy telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Biznasowy faks</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Biznasowa komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-maile</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Domowy telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Domowy faks</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Domowa komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Biznes ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Biznes miasto</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Biznes wojewodztwo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Biznes kod pocztowy</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Biznes Panstwo</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Biznes pager</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Biznes WWW</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Biuro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Zawod</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Asystent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Dom ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Dom miasto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Dom wojewodztwo</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Dom kod pocztowy</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Dom Panstwo&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Dom WWW</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>malzonek</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Plec</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Urodziny</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Rocznica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Pseudonim</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Dzieci</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notatka</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupy</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="unfinished">Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="unfinished">Wto</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="unfinished">Sro</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="unfinished">Czw</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="unfinished">Pia</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="unfinished">Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="unfinished">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Blad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find the application </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not start the application </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Blad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Brak miejsca</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Nie moge ustawic alarmu.
Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>