summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts14
1 files changed, 1 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index 90d6472..024041f 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -770,202 +770,190 @@ Zwolnij wiecej pamieci</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Fri</source> 772 <source>Fri</source>
773 <translation type="unfinished">Pia</translation> 773 <translation type="unfinished">Pia</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Sat</source> 776 <source>Sat</source>
777 <translation type="unfinished">Sob</translation> 777 <translation type="unfinished">Sob</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Sun</source> 780 <source>Sun</source>
781 <translation type="unfinished">Nie</translation> 781 <translation type="unfinished">Nie</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 784 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
785 <translation type="unfinished"></translation> 785 <translation type="unfinished"></translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Click to close this window.</source> 788 <source>Click to close this window.</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation type="unfinished"></translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 792 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Click to make this window moveable.</source> 796 <source>Click to make this window moveable.</source>
797 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation type="unfinished"></translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 800 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
801 <translation type="unfinished"></translation> 801 <translation type="unfinished"></translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 804 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
805 <translation type="unfinished"></translation> 805 <translation type="unfinished"></translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>What&apos;s this...</source> 808 <source>What&apos;s this...</source>
809 <translation type="unfinished"></translation> 809 <translation type="unfinished"></translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete 812 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
813 %1?&lt;/qt&gt;</source> 813 %1?&lt;/qt&gt;</source>
814 <translation type="unfinished"></translation> 814 <translation type="unfinished"></translation>
815 </message> 815 </message>
816 <message> 816 <message>
817 <source>Jan</source> 817 <source>Jan</source>
818 <translation type="unfinished"></translation> 818 <translation type="unfinished"></translation>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <source>Feb</source> 821 <source>Feb</source>
822 <translation type="unfinished"></translation> 822 <translation type="unfinished"></translation>
823 </message> 823 </message>
824 <message> 824 <message>
825 <source>Mar</source> 825 <source>Mar</source>
826 <translation type="unfinished"></translation> 826 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <source>Apr</source> 829 <source>Apr</source>
830 <translation type="unfinished"></translation> 830 <translation type="unfinished"></translation>
831 </message> 831 </message>
832 <message> 832 <message>
833 <source>May</source> 833 <source>May</source>
834 <translation type="unfinished"></translation> 834 <translation type="unfinished"></translation>
835 </message> 835 </message>
836 <message> 836 <message>
837 <source>Jun</source> 837 <source>Jun</source>
838 <translation type="unfinished"></translation> 838 <translation type="unfinished"></translation>
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Jul</source> 841 <source>Jul</source>
842 <translation type="unfinished"></translation> 842 <translation type="unfinished"></translation>
843 </message> 843 </message>
844 <message> 844 <message>
845 <source>Aug</source> 845 <source>Aug</source>
846 <translation type="unfinished"></translation> 846 <translation type="unfinished"></translation>
847 </message> 847 </message>
848 <message> 848 <message>
849 <source>Sep</source> 849 <source>Sep</source>
850 <translation type="unfinished"></translation> 850 <translation type="unfinished"></translation>
851 </message> 851 </message>
852 <message> 852 <message>
853 <source>Oct</source> 853 <source>Oct</source>
854 <translation type="unfinished"></translation> 854 <translation type="unfinished"></translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <source>Nov</source> 857 <source>Nov</source>
858 <translation type="unfinished"></translation> 858 <translation type="unfinished"></translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <source>Dec</source> 861 <source>Dec</source>
862 <translation type="unfinished"></translation> 862 <translation type="unfinished"></translation>
863 </message> 863 </message>
864 <message> 864 <message>
865 <source>Error</source> 865 <source>Error</source>
866 <translation type="unfinished">Blad</translation> 866 <translation type="obsolete">Blad</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <source>Could not find the application </source>
870 <translation type="unfinished"></translation>
871 </message>
872 <message>
873 <source>Ok</source>
874 <translation type="unfinished"></translation>
875 </message>
876 <message>
877 <source>Could not start the application </source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message> 867 </message>
880</context> 868</context>
881<context> 869<context>
882 <name>QPEApplication</name> 870 <name>QPEApplication</name>
883 <message> 871 <message>
884 <source>%1 document</source> 872 <source>%1 document</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 874 </message>
887</context> 875</context>
888<context> 876<context>
889 <name>StorageInfo</name> 877 <name>StorageInfo</name>
890 <message> 878 <message>
891 <source>CF Card</source> 879 <source>CF Card</source>
892 <translation type="unfinished"></translation> 880 <translation type="unfinished"></translation>
893 </message> 881 </message>
894 <message> 882 <message>
895 <source>Hard Disk</source> 883 <source>Hard Disk</source>
896 <translation type="unfinished"></translation> 884 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message> 885 </message>
898 <message> 886 <message>
899 <source>SD Card</source> 887 <source>SD Card</source>
900 <translation type="unfinished"></translation> 888 <translation type="unfinished"></translation>
901 </message> 889 </message>
902 <message> 890 <message>
903 <source>SCSI Hard Disk</source> 891 <source>SCSI Hard Disk</source>
904 <translation type="unfinished"></translation> 892 <translation type="unfinished"></translation>
905 </message> 893 </message>
906 <message> 894 <message>
907 <source>Internal Storage</source> 895 <source>Internal Storage</source>
908 <translation type="unfinished"></translation> 896 <translation type="unfinished"></translation>
909 </message> 897 </message>
910 <message> 898 <message>
911 <source>Internal Memory</source> 899 <source>Internal Memory</source>
912 <translation type="unfinished"></translation> 900 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message> 901 </message>
914 <message> 902 <message>
915 <source>MMC Card</source> 903 <source>MMC Card</source>
916 <translation type="unfinished"></translation> 904 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message> 905 </message>
918</context> 906</context>
919<context> 907<context>
920 <name>TZCombo</name> 908 <name>TZCombo</name>
921 <message> 909 <message>
922 <source>None</source> 910 <source>None</source>
923 <translation type="unfinished"></translation> 911 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message> 912 </message>
925</context> 913</context>
926<context> 914<context>
927 <name>TimeZoneSelector</name> 915 <name>TimeZoneSelector</name>
928 <message> 916 <message>
929 <source>citytime executable not found</source> 917 <source>citytime executable not found</source>
930 <translation type="unfinished"></translation> 918 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message> 919 </message>
932 <message> 920 <message>
933 <source>In order to choose the time zones, 921 <source>In order to choose the time zones,
934please install citytime.</source> 922please install citytime.</source>
935 <translation type="unfinished"></translation> 923 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message> 924 </message>
937</context> 925</context>
938<context> 926<context>
939 <name>TimerReceiverObject</name> 927 <name>TimerReceiverObject</name>
940 <message> 928 <message>
941 <source>Out of Space</source> 929 <source>Out of Space</source>
942 <translation>Brak miejsca</translation> 930 <translation>Brak miejsca</translation>
943 </message> 931 </message>
944 <message> 932 <message>
945 <source>Unable to schedule alarm. 933 <source>Unable to schedule alarm.
946Please free up space and try again</source> 934Please free up space and try again</source>
947 <translation>Nie moge ustawic alarmu. 935 <translation>Nie moge ustawic alarmu.
948Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation> 936Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation>
949 </message> 937 </message>
950</context> 938</context>
951<context> 939<context>
952 <name>TypeCombo</name> 940 <name>TypeCombo</name>
953 <message> 941 <message>
954 <source>%1 files</source> 942 <source>%1 files</source>
955 <translation type="unfinished"></translation> 943 <translation type="unfinished"></translation>
956 </message> 944 </message>
957 <message> 945 <message>
958 <source>%1 %2</source> 946 <source>%1 %2</source>
959 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> 947 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
960 <translation type="unfinished"></translation> 948 <translation type="unfinished"></translation>
961 </message> 949 </message>
962 <message> 950 <message>
963 <source>All %1 files</source> 951 <source>All %1 files</source>
964 <translation type="unfinished"></translation> 952 <translation type="unfinished"></translation>
965 </message> 953 </message>
966 <message> 954 <message>
967 <source>All files</source> 955 <source>All files</source>
968 <translation type="unfinished"></translation> 956 <translation type="unfinished"></translation>
969 </message> 957 </message>
970</context> 958</context>
971</TS> 959</TS>