summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts12
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
index 2505e2c..4f342c2 100644
--- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -7,20 +7,12 @@
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> 9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
10 <translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation> 10 <translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clip line after X chars: </source>
14 <translation type="obsolete">Ogranicz linię do X znaków:</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
18 <translation type="obsolete">Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Days look ahead: </source> 13 <source>Days look ahead: </source>
22 <translation>Ile dni naprzód:</translation> 14 <translation>Ile dni naprzód:</translation>
23 </message> 15 </message>
24 <message> 16 <message>
25 <source>How many days we should search forward</source> 17 <source>How many days we should search forward</source>
26 <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation> 18 <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation>
@@ -57,16 +49,12 @@ jeśli bliżej niż</translation>
57 </message> 49 </message>
58 <message> 50 <message>
59 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> 51 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
60 <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation> 52 <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation>
61 </message> 53 </message>
62 <message> 54 <message>
63 <source>To activate settings: Restart application !</source>
64 <translation type="obsolete">By uaktywnić ustawienia: Uruchom ponownie aplikację!</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Enable/Disable Views</source> 55 <source>Enable/Disable Views</source>
68 <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation> 56 <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation>
69 </message> 57 </message>
70 <message> 58 <message>
71 <source>Show &amp;Birthdays</source> 59 <source>Show &amp;Birthdays</source>
72 <translation>Pokazuj &amp;urodziny</translation> 60 <translation>Pokazuj &amp;urodziny</translation>