summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/light-and-power.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/light-and-power.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/light-and-power.ts84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/pl/light-and-power.ts b/i18n/pl/light-and-power.ts
index 4d7b4f3..4fb3c0f 100644
--- a/i18n/pl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/pl/light-and-power.ts
@@ -3,180 +3,180 @@
3 <name>Calibration</name> 3 <name>Calibration</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>%1 Steps</source> 5 <source>%1 Steps</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>%1 kroków</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>LightSettings</name> 10 <name>LightSettings</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source> 12 <source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Podświetlenie i kontrast</translation>
14 </message> 14 </message>
15</context> 15</context>
16<context> 16<context>
17 <name>LightSettingsBase</name> 17 <name>LightSettingsBase</name>
18 <message> 18 <message>
19 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 19 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
20 <translation>Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie</translation> 20 <translation>Sensor światła ustawi poziom podświetlenia automatycznie.</translation>
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <source>Light off after</source> 23 <source>Light off after</source>
24 <translation>Wylacz swiatlo po</translation> 24 <translation>Wyłącz podświetlenie po</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Dim light after</source> 27 <source>Dim light after</source>
28 <translation>Przyciemnij swiatlo po</translation> 28 <translation>Przyciemnij podświetlenie po</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Suspend after</source> 31 <source>Suspend after</source>
32 <translation>Zasnij po</translation> 32 <translation>Zaśnij po</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Off</source> 35 <source>Off</source>
36 <translation>Wylacz</translation> 36 <translation>Wyłącz</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Light and Power Settings</source> 39 <source>Light and Power Settings</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Ustawienia Podświetlenia i Energii</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>on Battery</source> 43 <source>on Battery</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>na baterii</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>General Settings</source> 47 <source>General Settings</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Ustawienia ogólne</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source> sec</source> 51 <source> sec</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>sek</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>never</source> 55 <source>never</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>nigdy</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> 59 <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Jedynie wyłącz LCD (nie zasypiaj)</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Backlight</source> 63 <source>Backlight</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Podświetlenie</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>set a fix value for backlight</source> 67 <source>set a fix value for backlight</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>ustaw wartość dla podświetlenia</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Full</source> 71 <source>Full</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Pełne</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Use Light Sensor</source> 75 <source>Use Light Sensor</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Używaj sensora oświetlenia</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calibrate</source> 79 <source>Calibrate</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Kalibruj</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Advanced settings for light sensor handling</source> 83 <source>Advanced settings for light sensor handling</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Zaawansowane ustawienia dla sensora oświetlenia</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>on AC</source> 87 <source>on AC</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>na zasilaniu</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Warnings</source> 91 <source>Warnings</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Ostrzeżenia</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Low power warning interval</source> 95 <source>Low power warning interval</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Częstotliwość ostrzeżeń</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source> %</source> 99 <source> %</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>%</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> 103 <source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej niskim poziomie</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> 107 <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>jak często powinny być sprawdzany poziom energii. Od tego zależy częstotliwość pokazywania ostrzeżeń</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> 111 <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej krytycznym poziomie</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>very low battery warning at</source> 115 <source>very low battery warning at</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>ostrzeżenie o niskiej energii na</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>critical power warning at</source> 119 <source>critical power warning at</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>ostrzeżenie o krytycznej energii na</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>CPU Frequency</source> 123 <source>CPU Frequency</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Częstotliwość procesora</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>set a fix value for contrast</source> 127 <source>set a fix value for contrast</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>ustaw wartość dla kontrastu</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>On closing the hinge</source> 131 <source>On closing the hinge</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Przy zamykaniu zawiasu</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>ignore</source> 135 <source>ignore</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>ignoruj</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>display off</source> 139 <source>display off</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>wyłącz ekran</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>suspend</source> 143 <source>suspend</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>zaśnij</translation>
145 </message> 145 </message>
146</context> 146</context>
147<context> 147<context>
148 <name>SensorBase</name> 148 <name>SensorBase</name>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Sensor Calibration</source> 150 <source>Sensor Calibration</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Kalibracja sensora</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Full</source> 154 <source>Full</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Pełne</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Off</source> 158 <source>Off</source>
159 <translation type="unfinished">Wylacz</translation> 159 <translation>Wyłącz</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Dark</source> 162 <source>Dark</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Ciemno</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Light</source> 166 <source>Light</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Widno</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Steps</source> 170 <source>Steps</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Kroki</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Check interval</source> 174 <source>Check interval</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Częstotliwość testów</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source> sec</source> 178 <source> sec</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>sek</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182</TS> 182</TS>