-rw-r--r-- | i18n/pl/mpegplayer.ts | 90 |
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/pl/mpegplayer.ts b/i18n/pl/mpegplayer.ts index 325fed8..a7fc892 100644 --- a/i18n/pl/mpegplayer.ts +++ b/i18n/pl/mpegplayer.ts | |||
@@ -12,3 +12,3 @@ | |||
12 | <source>No file</source> | 12 | <source>No file</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Brak pliku</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Error: There is no file selected</source> | 16 | <source>Error: There is no file selected</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Blad: nie wybrano pliku</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>File not found</source> | 20 | <source>File not found</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Plik nieznaleziony</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>The following file was not found: <i></source> | 24 | <source>The following file was not found: <i></source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Nastepujacy plik nie zostal znaleziony: <i></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>No decoder found</source> | 28 | <source>No decoder found</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Brak dekodera</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> | 32 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Brak dekodara dla tego pliku: <i></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Error opening file</source> | 36 | <source>Error opening file</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Blad otwarcia pliku</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> | 40 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Blad podczas proby odtwarzania pliku: <i></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source> File: </source> | 44 | <source> File: </source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation> Plik: </translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>, Length: </source> | 48 | <source>, Length: </source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>, Dlugosc: </translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -55,3 +55,3 @@ | |||
55 | <source>Playlist Selection</source> | 55 | <source>Playlist Selection</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Wybor listy odtwarzania</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
@@ -66,3 +66,3 @@ | |||
66 | <source>Play Operations</source> | 66 | <source>Play Operations</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Operacje odtwarzania</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
@@ -70,3 +70,3 @@ | |||
70 | <source>Add to Playlist</source> | 70 | <source>Add to Playlist</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Dodaj do listy odtwarzania</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Remove from Playlist</source> | 74 | <source>Remove from Playlist</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Usun z listy odtwarzania</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Play</source> | 78 | <source>Play</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Graj</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Randomize</source> | 82 | <source>Randomize</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Losowo</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Loop</source> | 86 | <source>Loop</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Petla</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>File</source> | 90 | <source>File</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Plik</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Clear List</source> | 94 | <source>Clear List</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Czysc liste</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Add all audio files</source> | 98 | <source>Add all audio files</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Dodaj wszystkie pliki dzwiekowe</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>Add all video files</source> | 102 | <source>Add all video files</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Dodaj wszystkie pliki filmowe</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>Add all files</source> | 106 | <source>Add all files</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Dodaj wszystkie pliki</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>Save PlayList</source> | 110 | <source>Save PlayList</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Zapisz liste odtwarzania</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>View</source> | 114 | <source>View</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Widok</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -118,3 +118,3 @@ | |||
118 | <source>Full Screen</source> | 118 | <source>Full Screen</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Pelen ekran</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
@@ -122,3 +122,3 @@ | |||
122 | <source>Scale</source> | 122 | <source>Scale</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Rozmiar</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
@@ -126,3 +126,3 @@ | |||
126 | <source>Move Up</source> | 126 | <source>Move Up</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>W gore</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
@@ -130,3 +130,3 @@ | |||
130 | <source>Remove</source> | 130 | <source>Remove</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Usun</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
@@ -134,3 +134,3 @@ | |||
134 | <source>Move Down</source> | 134 | <source>Move Down</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>W dol</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
@@ -138,3 +138,3 @@ | |||
138 | <source>Title</source> | 138 | <source>Title</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Tytul</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
@@ -142,3 +142,3 @@ | |||
142 | <source>Size</source> | 142 | <source>Size</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Rozmiar</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
@@ -166,3 +166,3 @@ | |||
166 | <source>Out of space</source> | 166 | <source>Out of space</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Brak pamieci</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
@@ -172,3 +172,5 @@ Your playlist may be missing some entries | |||
172 | the next time you start it.</source> | 172 | the next time you start it.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Jest problem z zapisaniem listy. |
174 | Twoja playliste moze byc niekompletan | ||
175 | po nastepnym odczycie.</translation> | ||
174 | </message> | 176 | </message> |
@@ -176,3 +178,3 @@ the next time you start it.</source> | |||
176 | <source>Invalid File</source> | 178 | <source>Invalid File</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Bledny plik</translation> |
178 | </message> | 180 | </message> |
@@ -180,3 +182,3 @@ the next time you start it.</source> | |||
180 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 182 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Napotkalem problem w pobieraniu pliku.</translation> |
182 | </message> | 184 | </message> |
@@ -184,3 +186,3 @@ the next time you start it.</source> | |||
184 | <source>Save Playlist</source> | 186 | <source>Save Playlist</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Zapisz liste</translation> |
186 | </message> | 188 | </message> |
@@ -189,3 +191,4 @@ the next time you start it.</source> | |||
189 | Continue?</source> | 191 | Continue?</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>To juz jest w twojej liscie. |
193 | Kontynuowac?</translation> | ||
191 | </message> | 194 | </message> |
@@ -193,3 +196,3 @@ Continue?</source> | |||
193 | <source>Yes</source> | 196 | <source>Yes</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Tak</translation> |
195 | </message> | 198 | </message> |
@@ -197,3 +200,3 @@ Continue?</source> | |||
197 | <source>No</source> | 200 | <source>No</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>NIe</translation> |
199 | </message> | 202 | </message> |
@@ -201,3 +204,3 @@ Continue?</source> | |||
201 | <source>Remove Playlist?</source> | 204 | <source>Remove Playlist?</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Usun liste?</translation> |
203 | </message> | 206 | </message> |
@@ -206,3 +209,4 @@ Continue?</source> | |||
206 | this playlist?</source> | 209 | this playlist?</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Naprawde chcesz usunac |
211 | liste?</translation> | ||
208 | </message> | 212 | </message> |
@@ -210,3 +214,3 @@ this playlist?</source> | |||
210 | <source>Properties</source> | 214 | <source>Properties</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Wlasciwosci</translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
@@ -214,3 +218,3 @@ this playlist?</source> | |||
214 | <source>Play Selected</source> | 218 | <source>Play Selected</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Odtwarzaj wybrane</translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |