-rw-r--r-- | i18n/pl/mpegplayer.ts | 229 |
1 files changed, 0 insertions, 229 deletions
diff --git a/i18n/pl/mpegplayer.ts b/i18n/pl/mpegplayer.ts deleted file mode 100644 index a7fc892..0000000 --- a/i18n/pl/mpegplayer.ts +++ b/dev/null @@ -1,229 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>AudioWidget</name> - <message> - <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MediaPlayer</name> - <message> - <source>No file</source> - <translation>Brak pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Error: There is no file selected</source> - <translation>Blad: nie wybrano pliku</translation> - </message> - <message> - <source>File not found</source> - <translation>Plik nieznaleziony</translation> - </message> - <message> - <source>The following file was not found: <i></source> - <translation>Nastepujacy plik nie zostal znaleziony: <i></translation> - </message> - <message> - <source>No decoder found</source> - <translation>Brak dekodera</translation> - </message> - <message> - <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation>Brak dekodara dla tego pliku: <i></translation> - </message> - <message> - <source>Error opening file</source> - <translation>Blad otwarcia pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation>Blad podczas proby odtwarzania pliku: <i></translation> - </message> - <message> - <source> File: </source> - <translation> Plik: </translation> - </message> - <message> - <source>, Length: </source> - <translation>, Dlugosc: </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListSelection</name> - <message> - <source>Playlist Selection</source> - <translation>Wybor listy odtwarzania</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListWidget</name> - <message> - <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Play Operations</source> - <translation>Operacje odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <source>Add to Playlist</source> - <translation>Dodaj do listy odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <source>Remove from Playlist</source> - <translation>Usun z listy odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <source>Play</source> - <translation>Graj</translation> - </message> - <message> - <source>Randomize</source> - <translation>Losowo</translation> - </message> - <message> - <source>Loop</source> - <translation>Petla</translation> - </message> - <message> - <source>File</source> - <translation>Plik</translation> - </message> - <message> - <source>Clear List</source> - <translation>Czysc liste</translation> - </message> - <message> - <source>Add all audio files</source> - <translation>Dodaj wszystkie pliki dzwiekowe</translation> - </message> - <message> - <source>Add all video files</source> - <translation>Dodaj wszystkie pliki filmowe</translation> - </message> - <message> - <source>Add all files</source> - <translation>Dodaj wszystkie pliki</translation> - </message> - <message> - <source>Save PlayList</source> - <translation>Zapisz liste odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation>Widok</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pelen ekran</translation> - </message> - <message> - <source>Scale</source> - <translation>Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <source>Move Up</source> - <translation>W gore</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation>Usun</translation> - </message> - <message> - <source>Move Down</source> - <translation>W dol</translation> - </message> - <message> - <source>Title</source> - <translation>Tytul</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Brak pamieci</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem saving the playlist. -Your playlist may be missing some entries -the next time you start it.</source> - <translation>Jest problem z zapisaniem listy. -Twoja playliste moze byc niekompletan -po nastepnym odczycie.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid File</source> - <translation>Bledny plik</translation> - </message> - <message> - <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation>Napotkalem problem w pobieraniu pliku.</translation> - </message> - <message> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Zapisz liste</translation> - </message> - <message> - <source>This is all ready in your playlist. -Continue?</source> - <translation>To juz jest w twojej liscie. -Kontynuowac?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Tak</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>NIe</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Playlist?</source> - <translation>Usun liste?</translation> - </message> - <message> - <source>You really want to delete -this playlist?</source> - <translation>Naprawde chcesz usunac -liste?</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Wlasciwosci</translation> - </message> - <message> - <source>Play Selected</source> - <translation>Odtwarzaj wybrane</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VideoWidget</name> - <message> - <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS> |