-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-console.ts | 225 |
1 files changed, 113 insertions, 112 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index cd412e7..d30820f 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts | |||
@@ -1,912 +1,913 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>ATConfigDialog</name> | 4 | <name>ATConfigDialog</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Dialing parameter setup</source> | 6 | <source>Dialing parameter setup</source> |
6 | <translation>Ustawienia parametru dzwonienia</translation> | 7 | <translation>Ustawienia parametru dzwonienia</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Settings1</source> | 10 | <source>Settings1</source> |
10 | <translation>Ustawienia1</translation> | 11 | <translation>Ustawienia1</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Settings2</source> | 14 | <source>Settings2</source> |
14 | <translation>Ustawienia2</translation> | 15 | <translation>Ustawienia2</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Init string </source> | 18 | <source>Init string </source> |
18 | <translation>Ciag Init</translation> | 19 | <translation>Ciąg Init</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Reset string </source> | 22 | <source>Reset string </source> |
22 | <translation>Ciag Reset</translation> | 23 | <translation>Ciąg Reset</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Dialing prefix #1 </source> | 26 | <source>Dialing prefix #1 </source> |
26 | <translation>Prefiks dzwonienia #1</translation> | 27 | <translation>Prefiks dzwonienia #1</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Dialing suffix #1 </source> | 30 | <source>Dialing suffix #1 </source> |
30 | <translation>Sufiks dzwonienia #1</translation> | 31 | <translation>Sufiks dzwonienia #1</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Dialing prefix #2 </source> | 34 | <source>Dialing prefix #2 </source> |
34 | <translation>Prefiks dzwonienia #2</translation> | 35 | <translation>Prefiks dzwonienia #2</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Dialing suffix #2 </source> | 38 | <source>Dialing suffix #2 </source> |
38 | <translation>Sufiks dzwonienia #2</translation> | 39 | <translation>Sufiks dzwonienia #2</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Dialing prefix #3 </source> | 42 | <source>Dialing prefix #3 </source> |
42 | <translation>Prefiks dzwonienia #3</translation> | 43 | <translation>Prefiks dzwonienia #3</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Dialing suffix #3 </source> | 46 | <source>Dialing suffix #3 </source> |
46 | <translation>Sufiks dzwonienia #3</translation> | 47 | <translation>Sufiks dzwonienia #3</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Connect string </source> | 50 | <source>Connect string </source> |
50 | <translation>Ciag Connect</translation> | 51 | <translation>Ciąg Connect</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Hang-up string </source> | 54 | <source>Hang-up string </source> |
54 | <translation>Ciag Hang-up</translation> | 55 | <translation>Ciąg Hang-up</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Dial time </source> | 58 | <source>Dial time </source> |
58 | <translation>Czas dzwonienia</translation> | 59 | <translation>Czas dzwonienia</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>Delay before redial </source> | 62 | <source>Delay before redial </source> |
62 | <translation>Opoznienie pomiedzy probami</translation> | 63 | <translation>Opóźnienie pomiędzy próbami</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>Number of tries </source> | 66 | <source>Number of tries </source> |
66 | <translation>Liczba prob</translation> | 67 | <translation>Liczba prób</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> | 70 | <source>DTR drop time (0=no) </source> |
70 | <translation>Czas porzucenia DTR (0=nie)</translation> | 71 | <translation>Czas porzucenia DTR (0=nie)</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>Auto bps detect </source> | 74 | <source>Auto bps detect </source> |
74 | <translation>Automatyczne wykrywanie bps</translation> | 75 | <translation>Automatyczne wykrywanie bps</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>No</source> | 78 | <source>No</source> |
78 | <translation>Nie</translation> | 79 | <translation>Nie</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Yes</source> | 82 | <source>Yes</source> |
82 | <translation>Tak</translation> | 83 | <translation>Tak</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Modem has DCD line </source> | 86 | <source>Modem has DCD line </source> |
86 | <translation>Modem ma linie DCD</translation> | 87 | <translation>Modem ma linie DCD</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>Multi-line untag </source> | 90 | <source>Multi-line untag </source> |
90 | <translation>Wieloliniowe odznaczanie</translation> | 91 | <translation>Wieloliniowe odznaczanie</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | </context> | 93 | </context> |
93 | <context> | 94 | <context> |
94 | <name>BTConfigWidget</name> | 95 | <name>BTConfigWidget</name> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>Device</source> | 97 | <source>Device</source> |
97 | <translation>Urzadzenie</translation> | 98 | <translation>Urządzenie</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source>Or peer mac address</source> | 101 | <source>Or peer mac address</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished" /> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | </context> | 104 | </context> |
104 | <context> | 105 | <context> |
105 | <name>ConfigDialog</name> | 106 | <name>ConfigDialog</name> |
106 | <message> | 107 | <message> |
107 | <source>Edit Connection Profile</source> | 108 | <source>Edit Connection Profile</source> |
108 | <translation>Edytuj profil polaczenia</translation> | 109 | <translation>Edytuj profil połączenia</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
110 | <message> | 111 | <message> |
111 | <source>New Connection</source> | 112 | <source>New Connection</source> |
112 | <translation>Nowe polaczenie</translation> | 113 | <translation>Nowe połączenie</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | </context> | 115 | </context> |
115 | <context> | 116 | <context> |
116 | <name>ConfigureBase</name> | 117 | <name>ConfigureBase</name> |
117 | <message> | 118 | <message> |
118 | <source>Configure</source> | 119 | <source>Configure</source> |
119 | <translation>Konfiguruj</translation> | 120 | <translation>Konfiguruj</translation> |
120 | </message> | 121 | </message> |
121 | <message> | 122 | <message> |
122 | <source>Profile Name</source> | 123 | <source>Profile Name</source> |
123 | <translation>Nazwa profilu</translation> | 124 | <translation>Nazwa profilu</translation> |
124 | </message> | 125 | </message> |
125 | <message> | 126 | <message> |
126 | <source>&Add</source> | 127 | <source>&Add</source> |
127 | <translation>&Dodaj</translation> | 128 | <translation>&Dodaj</translation> |
128 | </message> | 129 | </message> |
129 | <message> | 130 | <message> |
130 | <source>&Edit</source> | 131 | <source>&Edit</source> |
131 | <translation>&Edytuj</translation> | 132 | <translation>&Edytuj</translation> |
132 | </message> | 133 | </message> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source>&Remove</source> | 135 | <source>&Remove</source> |
135 | <translation>&Usun</translation> | 136 | <translation>&Usuń</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
137 | </context> | 138 | </context> |
138 | <context> | 139 | <context> |
139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> | 140 | <name>ConsoleConfigWidget</name> |
140 | <message> | 141 | <message> |
141 | <source>Command to execute</source> | 142 | <source>Command to execute</source> |
142 | <translation>Polecenie do wykonania</translation> | 143 | <translation>Polecenie do wykonania</translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Environment Variables</source> | 146 | <source>Environment Variables</source> |
146 | <translation>Zmienne srodowiskowe</translation> | 147 | <translation>Zmienne środowiskowe</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>Name</source> | 150 | <source>Name</source> |
150 | <translation>Nazwa</translation> | 151 | <translation>Nazwa</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>Value</source> | 154 | <source>Value</source> |
154 | <translation>Wartosc</translation> | 155 | <translation>Wartość</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>Name :</source> | 158 | <source>Name :</source> |
158 | <translation>Nazwa:</translation> | 159 | <translation>Nazwa:</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>Value :</source> | 162 | <source>Value :</source> |
162 | <translation>Wartosc:</translation> | 163 | <translation>Wartość:</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Remove</source> | 166 | <source>Remove</source> |
166 | <translation>Usun</translation> | 167 | <translation>Usuń</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>Add</source> | 170 | <source>Add</source> |
170 | <translation>Dodaj</translation> | 171 | <translation>Dodaj</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | </context> | 173 | </context> |
173 | <context> | 174 | <context> |
174 | <name>DialDialog</name> | 175 | <name>DialDialog</name> |
175 | <message> | 176 | <message> |
176 | <source>Enter number</source> | 177 | <source>Enter number</source> |
177 | <translation>Wpisz numer</translation> | 178 | <translation>Wpisz numer</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
179 | <message> | 180 | <message> |
180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> | 181 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> |
181 | <translation>Wpisz numer, na ktory chcesz dzwonic. Gdy skonczysz wcisnij ok</translation> | 182 | <translation>Wpisz numer, na który chcesz dzwonić. Gdy skończysz wciśnij ok</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
183 | </context> | 184 | </context> |
184 | <context> | 185 | <context> |
185 | <name>EditBase</name> | 186 | <name>EditBase</name> |
186 | <message> | 187 | <message> |
187 | <source>Editor Base</source> | 188 | <source>Editor Base</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished" /> |
189 | </message> | 190 | </message> |
190 | <message> | 191 | <message> |
191 | <source>Terminal Emulation:</source> | 192 | <source>Terminal Emulation:</source> |
192 | <translation>Emulacja terminala:</translation> | 193 | <translation>Emulacja terminala:</translation> |
193 | </message> | 194 | </message> |
194 | <message> | 195 | <message> |
195 | <source>IO Layer:</source> | 196 | <source>IO Layer:</source> |
196 | <translation>Warstwa IO:</translation> | 197 | <translation>Warstwa IO:</translation> |
197 | </message> | 198 | </message> |
198 | <message> | 199 | <message> |
199 | <source>Look</source> | 200 | <source>Look</source> |
200 | <translation>Wyglad</translation> | 201 | <translation>Wygląd</translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
202 | <message> | 203 | <message> |
203 | <source>Foreground:</source> | 204 | <source>Foreground:</source> |
204 | <translation>Wierzch:</translation> | 205 | <translation>Wierzch:</translation> |
205 | </message> | 206 | </message> |
206 | <message> | 207 | <message> |
207 | <source>Black</source> | 208 | <source>Black</source> |
208 | <translation>Czarny</translation> | 209 | <translation>Czarny</translation> |
209 | </message> | 210 | </message> |
210 | <message> | 211 | <message> |
211 | <source>White</source> | 212 | <source>White</source> |
212 | <translation>Bialy</translation> | 213 | <translation>Biały</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
214 | <message> | 215 | <message> |
215 | <source>Gray</source> | 216 | <source>Gray</source> |
216 | <translation>Szary</translation> | 217 | <translation>Szary</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
218 | <message> | 219 | <message> |
219 | <source>Background:</source> | 220 | <source>Background:</source> |
220 | <translation>Tlo:</translation> | 221 | <translation>Tło:</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>Font:</source> | 224 | <source>Font:</source> |
224 | <translation>Czcionka:</translation> | 225 | <translation>Czcionka:</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>Micro</source> | 228 | <source>Micro</source> |
228 | <translation>Mikro</translation> | 229 | <translation>Mikro</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | <message> | 231 | <message> |
231 | <source>Small</source> | 232 | <source>Small</source> |
232 | <translation>Mala</translation> | 233 | <translation>Mała</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
234 | <message> | 235 | <message> |
235 | <source>Medium</source> | 236 | <source>Medium</source> |
236 | <translation>Srednia</translation> | 237 | <translation>Średnia</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
238 | </context> | 239 | </context> |
239 | <context> | 240 | <context> |
240 | <name>FileReceive</name> | 241 | <name>FileReceive</name> |
241 | <message> | 242 | <message> |
242 | <source>Could not start</source> | 243 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> | 244 | <translation>Nie można rozpocząć</translation> |
244 | </message> | 245 | </message> |
245 | </context> | 246 | </context> |
246 | <context> | 247 | <context> |
247 | <name>FileTransfer</name> | 248 | <name>FileTransfer</name> |
248 | <message> | 249 | <message> |
249 | <source>Was not able to fork</source> | 250 | <source>Was not able to fork</source> |
250 | <translation>Nie byl w stanie wykonac "fork"</translation> | 251 | <translation>Nie był w stanie wykonać "fork"</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
252 | <message> | 253 | <message> |
253 | <source>Could not start</source> | 254 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> | 255 | <translation>Nie można rozpocząć</translation> |
255 | </message> | 256 | </message> |
256 | </context> | 257 | </context> |
257 | <context> | 258 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 259 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 260 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 261 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Wymiary</translation> | 262 | <translation>Wymiary</translation> |
262 | </message> | 263 | </message> |
263 | <message> | 264 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 265 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Edycja Klawisza</translation> | 266 | <translation>Edycja Klawisza</translation> |
266 | </message> | 267 | </message> |
267 | <message> | 268 | <message> |
268 | <source>Rows</source> | 269 | <source>Rows</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>Wiersze</translation> |
270 | </message> | 271 | </message> |
271 | <message> | 272 | <message> |
272 | <source>Columns</source> | 273 | <source>Columns</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>Kolumny</translation> |
274 | </message> | 275 | </message> |
275 | <message> | 276 | <message> |
276 | <source>Label</source> | 277 | <source>Label</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished" /> |
278 | </message> | 279 | </message> |
279 | <message> | 280 | <message> |
280 | <source>Q Keycode</source> | 281 | <source>Q Keycode</source> |
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 282 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation type="unfinished" /> |
283 | </message> | 284 | </message> |
284 | <message> | 285 | <message> |
285 | <source>Unicode Value</source> | 286 | <source>Unicode Value</source> |
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 287 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished" /> |
288 | </message> | 289 | </message> |
289 | </context> | 290 | </context> |
290 | <context> | 291 | <context> |
291 | <name>IOLayerBase</name> | 292 | <name>IOLayerBase</name> |
292 | <message> | 293 | <message> |
293 | <source>Speed</source> | 294 | <source>Speed</source> |
294 | <translation>Szybkosc</translation> | 295 | <translation>Szybkość</translation> |
295 | </message> | 296 | </message> |
296 | <message> | 297 | <message> |
297 | <source>Flow control</source> | 298 | <source>Flow control</source> |
298 | <translation>Kontrola przeplywu</translation> | 299 | <translation>Kontrola przepływu</translation> |
299 | </message> | 300 | </message> |
300 | <message> | 301 | <message> |
301 | <source>Hardware</source> | 302 | <source>Hardware</source> |
302 | <translation>Sprzet</translation> | 303 | <translation>Sprzętowa</translation> |
303 | </message> | 304 | </message> |
304 | <message> | 305 | <message> |
305 | <source>Software</source> | 306 | <source>Software</source> |
306 | <translation>Oprogramowanie</translation> | 307 | <translation>Programowa</translation> |
307 | </message> | 308 | </message> |
308 | <message> | 309 | <message> |
309 | <source>None</source> | 310 | <source>None</source> |
310 | <translation>Brak</translation> | 311 | <translation>Brak</translation> |
311 | </message> | 312 | </message> |
312 | <message> | 313 | <message> |
313 | <source>Parity</source> | 314 | <source>Parity</source> |
314 | <translation>Parzystosc</translation> | 315 | <translation>Parzystość</translation> |
315 | </message> | 316 | </message> |
316 | <message> | 317 | <message> |
317 | <source>Odd</source> | 318 | <source>Odd</source> |
318 | <translation>Nieparzysty</translation> | 319 | <translation>Nieparzysty</translation> |
319 | </message> | 320 | </message> |
320 | <message> | 321 | <message> |
321 | <source>Even</source> | 322 | <source>Even</source> |
322 | <translation>Parzysty</translation> | 323 | <translation>Parzysty</translation> |
323 | </message> | 324 | </message> |
324 | <message> | 325 | <message> |
325 | <source>Data Bits</source> | 326 | <source>Data Bits</source> |
326 | <translation>Bity Danych</translation> | 327 | <translation>Bity danych</translation> |
327 | </message> | 328 | </message> |
328 | <message> | 329 | <message> |
329 | <source>5</source> | 330 | <source>5</source> |
330 | <translation>5</translation> | 331 | <translation>5</translation> |
331 | </message> | 332 | </message> |
332 | <message> | 333 | <message> |
333 | <source>6</source> | 334 | <source>6</source> |
334 | <translation>6</translation> | 335 | <translation>6</translation> |
335 | </message> | 336 | </message> |
336 | <message> | 337 | <message> |
337 | <source>7</source> | 338 | <source>7</source> |
338 | <translation>7</translation> | 339 | <translation>7</translation> |
339 | </message> | 340 | </message> |
340 | <message> | 341 | <message> |
341 | <source>8</source> | 342 | <source>8</source> |
342 | <translation>8</translation> | 343 | <translation>8</translation> |
343 | </message> | 344 | </message> |
344 | <message> | 345 | <message> |
345 | <source>Stop Bits</source> | 346 | <source>Stop Bits</source> |
346 | <translation>Bity Zatrzymania</translation> | 347 | <translation>Bity stopu</translation> |
347 | </message> | 348 | </message> |
348 | <message> | 349 | <message> |
349 | <source>1</source> | 350 | <source>1</source> |
350 | <translation>1</translation> | 351 | <translation>1</translation> |
351 | </message> | 352 | </message> |
352 | <message> | 353 | <message> |
353 | <source>1.5</source> | 354 | <source>1.5</source> |
354 | <translation>1.5</translation> | 355 | <translation>1.5</translation> |
355 | </message> | 356 | </message> |
356 | <message> | 357 | <message> |
357 | <source>2</source> | 358 | <source>2</source> |
358 | <translation>2</translation> | 359 | <translation>2</translation> |
359 | </message> | 360 | </message> |
360 | <message> | 361 | <message> |
361 | <source>115200 baud</source> | 362 | <source>115200 baud</source> |
362 | <translation>115200 bodow</translation> | 363 | <translation>115200 bodów</translation> |
363 | </message> | 364 | </message> |
364 | <message> | 365 | <message> |
365 | <source>57600 baud</source> | 366 | <source>57600 baud</source> |
366 | <translation>57600 bodow</translation> | 367 | <translation>57600 bodów</translation> |
367 | </message> | 368 | </message> |
368 | <message> | 369 | <message> |
369 | <source>38400 baud</source> | 370 | <source>38400 baud</source> |
370 | <translation>38400 bodow</translation> | 371 | <translation>38400 bodów</translation> |
371 | </message> | 372 | </message> |
372 | <message> | 373 | <message> |
373 | <source>19200 baud</source> | 374 | <source>19200 baud</source> |
374 | <translation>19200 bodow</translation> | 375 | <translation>19200 bodów</translation> |
375 | </message> | 376 | </message> |
376 | <message> | 377 | <message> |
377 | <source>9600 baud</source> | 378 | <source>9600 baud</source> |
378 | <translation>9600 bodow</translation> | 379 | <translation>9600 bodów</translation> |
379 | </message> | 380 | </message> |
380 | <message> | 381 | <message> |
381 | <source>4800 baud</source> | 382 | <source>4800 baud</source> |
382 | <translation type="unfinished">4800 bodow</translation> | 383 | <translation>4800 bodów</translation> |
383 | </message> | 384 | </message> |
384 | <message> | 385 | <message> |
385 | <source>2400 baud</source> | 386 | <source>2400 baud</source> |
386 | <translation type="unfinished">2400 bodow</translation> | 387 | <translation>2400 bodów</translation> |
387 | </message> | 388 | </message> |
388 | <message> | 389 | <message> |
389 | <source>1200 baud</source> | 390 | <source>1200 baud</source> |
390 | <translation type="unfinished">1200 bodow</translation> | 391 | <translation>1200 bodów</translation> |
391 | </message> | 392 | </message> |
392 | </context> | 393 | </context> |
393 | <context> | 394 | <context> |
394 | <name>IOSerial</name> | 395 | <name>IOSerial</name> |
395 | <message> | 396 | <message> |
396 | <source>Not connected</source> | 397 | <source>Not connected</source> |
397 | <translation>Nie polaczony</translation> | 398 | <translation>Nie połączony</translation> |
398 | </message> | 399 | </message> |
399 | <message> | 400 | <message> |
400 | <source>Invalid baud rate</source> | 401 | <source>Invalid baud rate</source> |
401 | <translation>Zla liczba bodow</translation> | 402 | <translation>Zła liczba bodów</translation> |
402 | </message> | 403 | </message> |
403 | <message> | 404 | <message> |
404 | <source>Device is already connected</source> | 405 | <source>Device is already connected</source> |
405 | <translation>Urzadzenie jest juz polaczone</translation> | 406 | <translation>Urządzenie jest już połączone</translation> |
406 | </message> | 407 | </message> |
407 | </context> | 408 | </context> |
408 | <context> | 409 | <context> |
409 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 410 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
410 | <message> | 411 | <message> |
411 | <source>Device</source> | 412 | <source>Device</source> |
412 | <translation>Urzadzenie</translation> | 413 | <translation>Urządzenie</translation> |
413 | </message> | 414 | </message> |
414 | </context> | 415 | </context> |
415 | <context> | 416 | <context> |
416 | <name>MainWindow</name> | 417 | <name>MainWindow</name> |
417 | <message> | 418 | <message> |
418 | <source>Configure Profiles</source> | 419 | <source>Configure Profiles</source> |
419 | <translation>Konfiguruj profile</translation> | 420 | <translation>Konfiguruj profile</translation> |
420 | </message> | 421 | </message> |
421 | <message> | 422 | <message> |
422 | <source>New Connection</source> | 423 | <source>New Connection</source> |
423 | <translation>Nowe polaczenie</translation> | 424 | <translation>Nowe połączenie</translation> |
424 | </message> | 425 | </message> |
425 | <message> | 426 | <message> |
426 | <source>Save Connection</source> | 427 | <source>Save Connection</source> |
427 | <translation>Zapisz polaczenie</translation> | 428 | <translation>Zapisz połączenie</translation> |
428 | </message> | 429 | </message> |
429 | <message> | 430 | <message> |
430 | <source>Connect</source> | 431 | <source>Connect</source> |
431 | <translation>Polacz</translation> | 432 | <translation>Połącz</translation> |
432 | </message> | 433 | </message> |
433 | <message> | 434 | <message> |
434 | <source>Disconnect</source> | 435 | <source>Disconnect</source> |
435 | <translation>Rozlacz</translation> | 436 | <translation>Rozłącz</translation> |
436 | </message> | 437 | </message> |
437 | <message> | 438 | <message> |
438 | <source>QuickLaunch</source> | 439 | <source>QuickLaunch</source> |
439 | <translation>SzybkiStart</translation> | 440 | <translation>SzybkiStart</translation> |
440 | </message> | 441 | </message> |
441 | <message> | 442 | <message> |
442 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 443 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
443 | <translation>Przycisk powloki uruchamia "domyslny" profil. Jesli nie ma zadnego przyjmowane sa domyslne wartosci</translation> | 444 | <translation>Przycisk powłoki uruchamia "domyślny" profil. Jeśli nie ma żadnego przyjmowane są domyślne wartości</translation> |
444 | </message> | 445 | </message> |
445 | <message> | 446 | <message> |
446 | <source>Transfer file...</source> | 447 | <source>Transfer file...</source> |
447 | <translation>Transfer pliku...</translation> | 448 | <translation>Transfer pliku...</translation> |
448 | </message> | 449 | </message> |
449 | <message> | 450 | <message> |
450 | <source>Line wrap</source> | 451 | <source>Line wrap</source> |
451 | <translation>Zawijanie linii</translation> | 452 | <translation>Zawijanie linii</translation> |
452 | </message> | 453 | </message> |
453 | <message> | 454 | <message> |
454 | <source>Full screen</source> | 455 | <source>Full screen</source> |
455 | <translation>Pelny ekran</translation> | 456 | <translation>Pełny ekran</translation> |
456 | </message> | 457 | </message> |
457 | <message> | 458 | <message> |
458 | <source>Save history</source> | 459 | <source>Save history</source> |
459 | <translation>Zapisz historie</translation> | 460 | <translation>Zapisz historie</translation> |
460 | </message> | 461 | </message> |
461 | <message> | 462 | <message> |
462 | <source>Terminate</source> | 463 | <source>Terminate</source> |
463 | <translation>Zabij</translation> | 464 | <translation>Zabij</translation> |
464 | </message> | 465 | </message> |
465 | <message> | 466 | <message> |
466 | <source>Close Window</source> | 467 | <source>Close Window</source> |
467 | <translation>Zamknij okno</translation> | 468 | <translation>Zamknij okno</translation> |
468 | </message> | 469 | </message> |
469 | <message> | 470 | <message> |
470 | <source>Run Script</source> | 471 | <source>Run Script</source> |
471 | <translation>Uruchom skrypt</translation> | 472 | <translation>Uruchom skrypt</translation> |
472 | </message> | 473 | </message> |
473 | <message> | 474 | <message> |
474 | <source>Record Script</source> | 475 | <source>Record Script</source> |
475 | <translation>Nagraj skrypt</translation> | 476 | <translation>Nagraj skrypt</translation> |
476 | </message> | 477 | </message> |
477 | <message> | 478 | <message> |
478 | <source>Save Script</source> | 479 | <source>Save Script</source> |
479 | <translation>Zapisz skrypt</translation> | 480 | <translation>Zapisz skrypt</translation> |
480 | </message> | 481 | </message> |
481 | <message> | 482 | <message> |
482 | <source>Open Keyboard...</source> | 483 | <source>Open Keyboard...</source> |
483 | <translation>Otworz klawiature...</translation> | 484 | <translation>Otwórz klawiaturę...</translation> |
484 | </message> | 485 | </message> |
485 | <message> | 486 | <message> |
486 | <source>New from Profile</source> | 487 | <source>New from Profile</source> |
487 | <translation>Nowy z Profilu</translation> | 488 | <translation>Nowy z Profilu</translation> |
488 | </message> | 489 | </message> |
489 | <message> | 490 | <message> |
490 | <source>Connection</source> | 491 | <source>Connection</source> |
491 | <translation>Polaczenie</translation> | 492 | <translation>Połączenie</translation> |
492 | </message> | 493 | </message> |
493 | <message> | 494 | <message> |
494 | <source>Scripts</source> | 495 | <source>Scripts</source> |
495 | <translation>Skrypty</translation> | 496 | <translation>Skrypty</translation> |
496 | </message> | 497 | </message> |
497 | <message> | 498 | <message> |
498 | <source>Copy</source> | 499 | <source>Copy</source> |
499 | <translation>Kopiuj</translation> | 500 | <translation>Kopiuj</translation> |
500 | </message> | 501 | </message> |
501 | <message> | 502 | <message> |
502 | <source>Paste</source> | 503 | <source>Paste</source> |
503 | <translation>Wklej</translation> | 504 | <translation>Wklej</translation> |
504 | </message> | 505 | </message> |
505 | <message> | 506 | <message> |
506 | <source>Script</source> | 507 | <source>Script</source> |
507 | <translation>Skrypt</translation> | 508 | <translation>Skrypt</translation> |
508 | </message> | 509 | </message> |
509 | <message> | 510 | <message> |
510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 511 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
511 | <translation><qt>Nie ma polaczenia.</qt></translation> | 512 | <translation><qt>Nie ma połączenia.</qt></translation> |
512 | </message> | 513 | </message> |
513 | <message> | 514 | <message> |
514 | <source>History</source> | 515 | <source>History</source> |
515 | <translation>Historia</translation> | 516 | <translation>Historia</translation> |
516 | </message> | 517 | </message> |
517 | <message> | 518 | <message> |
518 | <source>New Profile</source> | 519 | <source>New Profile</source> |
519 | <translation>Nowy profil</translation> | 520 | <translation>Nowy profil</translation> |
520 | </message> | 521 | </message> |
521 | <message> | 522 | <message> |
522 | <source>Save Profile</source> | 523 | <source>Save Profile</source> |
523 | <translation>Zapisz profil</translation> | 524 | <translation>Zapisz profil</translation> |
524 | </message> | 525 | </message> |
525 | <message> | 526 | <message> |
526 | <source>Start log</source> | 527 | <source>Start log</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished" /> |
528 | </message> | 529 | </message> |
529 | <message> | 530 | <message> |
530 | <source>Stop log</source> | 531 | <source>Stop log</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation type="unfinished" /> |
532 | </message> | 533 | </message> |
533 | <message> | 534 | <message> |
534 | <source>Log</source> | 535 | <source>Log</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished" /> |
536 | </message> | 537 | </message> |
537 | </context> | 538 | </context> |
538 | <context> | 539 | <context> |
539 | <name>ModemConfigWidget</name> | 540 | <name>ModemConfigWidget</name> |
540 | <message> | 541 | <message> |
541 | <source>Modem is attached to:</source> | 542 | <source>Modem is attached to:</source> |
542 | <translation>Modem jest podlaczony do:</translation> | 543 | <translation>Modem jest podłączony do:</translation> |
543 | </message> | 544 | </message> |
544 | <message> | 545 | <message> |
545 | <source>Enter telefon number here:</source> | 546 | <source>Enter telefon number here:</source> |
546 | <translation>Wpisz tu domyslny numer telefonu:</translation> | 547 | <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation> |
547 | </message> | 548 | </message> |
548 | <message> | 549 | <message> |
549 | <source>AT commands</source> | 550 | <source>AT commands</source> |
550 | <translation>Polecenia AT</translation> | 551 | <translation>Polecenia AT</translation> |
551 | </message> | 552 | </message> |
552 | <message> | 553 | <message> |
553 | <source>Enter number</source> | 554 | <source>Enter number</source> |
554 | <translation>Wpisz numer</translation> | 555 | <translation>Wpisz numer</translation> |
555 | </message> | 556 | </message> |
556 | </context> | 557 | </context> |
557 | <context> | 558 | <context> |
558 | <name>NoOptions</name> | 559 | <name>NoOptions</name> |
559 | <message> | 560 | <message> |
560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 561 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
561 | <translation>Ta Wtyczka nie obsluguje zadnej konfiguracji</translation> | 562 | <translation>Ta Wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation> |
562 | </message> | 563 | </message> |
563 | </context> | 564 | </context> |
564 | <context> | 565 | <context> |
565 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 566 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
566 | <message> | 567 | <message> |
567 | <source>Connection</source> | 568 | <source>Connection</source> |
568 | <translation>Polaczenie</translation> | 569 | <translation>Połączenie</translation> |
569 | </message> | 570 | </message> |
570 | <message> | 571 | <message> |
571 | <source>Terminal</source> | 572 | <source>Terminal</source> |
572 | <translation>Terminal</translation> | 573 | <translation>Terminal</translation> |
573 | </message> | 574 | </message> |
574 | <message> | 575 | <message> |
575 | <source>Auto connect after load</source> | 576 | <source>Auto connect after load</source> |
576 | <translation>Polacz automatycznie po zaladowaniu</translation> | 577 | <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation> |
577 | </message> | 578 | </message> |
578 | <message> | 579 | <message> |
579 | <source>Local Console</source> | 580 | <source>Local Console</source> |
580 | <translation>Lokalna konsola</translation> | 581 | <translation>Lokalna konsola</translation> |
581 | </message> | 582 | </message> |
582 | <message> | 583 | <message> |
583 | <source>New Profile</source> | 584 | <source>New Profile</source> |
584 | <translation>Nowy profil</translation> | 585 | <translation>Nowy profil</translation> |
585 | </message> | 586 | </message> |
586 | </context> | 587 | </context> |
587 | <context> | 588 | <context> |
588 | <name>QObject</name> | 589 | <name>QObject</name> |
589 | <message> | 590 | <message> |
590 | <source>Opie Console</source> | 591 | <source>Opie Console</source> |
591 | <translation>Konsola Opie</translation> | 592 | <translation>Konsola Opie</translation> |
592 | </message> | 593 | </message> |
593 | <message> | 594 | <message> |
594 | <source>Failed</source> | 595 | <source>Failed</source> |
595 | <translation>Porazka</translation> | 596 | <translation>Porażka</translation> |
596 | </message> | 597 | </message> |
597 | <message> | 598 | <message> |
598 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 599 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
599 | <translation>Polaczenie dla tej sesji nie udalo sie.</translation> | 600 | <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation> |
600 | </message> | 601 | </message> |
601 | <message> | 602 | <message> |
602 | <source>Session failed</source> | 603 | <source>Session failed</source> |
603 | <translation>Sesja sie nie powiodla</translation> | 604 | <translation>Sesja sie nie powiodła</translation> |
604 | </message> | 605 | </message> |
605 | <message> | 606 | <message> |
606 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 607 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
607 | <translation><qt>Nie mozna otworzyc sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentow.</qt></translation> | 608 | <translation><qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.</qt></translation> |
608 | </message> | 609 | </message> |
609 | <message> | 610 | <message> |
610 | <source>Transfer mode</source> | 611 | <source>Transfer mode</source> |
611 | <translation>Tryb transferu</translation> | 612 | <translation>Tryb transferu</translation> |
612 | </message> | 613 | </message> |
613 | <message> | 614 | <message> |
614 | <source>Send</source> | 615 | <source>Send</source> |
615 | <translation>Wyslij</translation> | 616 | <translation>Wyślij</translation> |
616 | </message> | 617 | </message> |
617 | <message> | 618 | <message> |
618 | <source>Receive</source> | 619 | <source>Receive</source> |
619 | <translation>Odbierz</translation> | 620 | <translation>Odbierz</translation> |
620 | </message> | 621 | </message> |
621 | <message> | 622 | <message> |
622 | <source>Send file</source> | 623 | <source>Send file</source> |
623 | <translation>Wyslij plik</translation> | 624 | <translation>Wyślij plik</translation> |
624 | </message> | 625 | </message> |
625 | <message> | 626 | <message> |
626 | <source>Transfer protocol</source> | 627 | <source>Transfer protocol</source> |
627 | <translation>Protokol transferu</translation> | 628 | <translation>Protokół transferu</translation> |
628 | </message> | 629 | </message> |
629 | <message> | 630 | <message> |
630 | <source>Progress</source> | 631 | <source>Progress</source> |
631 | <translation>Postep</translation> | 632 | <translation>Postęp</translation> |
632 | </message> | 633 | </message> |
633 | <message> | 634 | <message> |
634 | <source>Status</source> | 635 | <source>Status</source> |
635 | <translation>Status</translation> | 636 | <translation>Status</translation> |
636 | </message> | 637 | </message> |
637 | <message> | 638 | <message> |
638 | <source>Ready</source> | 639 | <source>Ready</source> |
639 | <translation>Gotowy</translation> | 640 | <translation>Gotowy</translation> |
640 | </message> | 641 | </message> |
641 | <message> | 642 | <message> |
642 | <source>Start transfer</source> | 643 | <source>Start transfer</source> |
643 | <translation>Rozpocznij transfer</translation> | 644 | <translation>Rozpocznij transfer</translation> |
644 | </message> | 645 | </message> |
645 | <message> | 646 | <message> |
646 | <source>Cancel</source> | 647 | <source>Cancel</source> |
647 | <translation>Anuluj</translation> | 648 | <translation>Anuluj</translation> |
648 | </message> | 649 | </message> |
649 | <message> | 650 | <message> |
650 | <source>File transfer</source> | 651 | <source>File transfer</source> |
651 | <translation>Transfer pliku</translation> | 652 | <translation>Transfer pliku</translation> |
652 | </message> | 653 | </message> |
653 | <message> | 654 | <message> |
654 | <source>Attention</source> | 655 | <source>Attention</source> |
655 | <translation>Uwaga</translation> | 656 | <translation>Uwaga</translation> |
656 | </message> | 657 | </message> |
657 | <message> | 658 | <message> |
658 | <source>No file has been specified.</source> | 659 | <source>No file has been specified.</source> |
659 | <translation>Nie zostal okreslony zaden plik.</translation> | 660 | <translation>Nie został określony żaden plik.</translation> |
660 | </message> | 661 | </message> |
661 | <message> | 662 | <message> |
662 | <source>Sending...</source> | 663 | <source>Sending...</source> |
663 | <translation>Wysylanie...</translation> | 664 | <translation>Wysyłanie...</translation> |
664 | </message> | 665 | </message> |
665 | <message> | 666 | <message> |
666 | <source>Receiving...</source> | 667 | <source>Receiving...</source> |
667 | <translation>Odbieranie...</translation> | 668 | <translation>Odbieranie...</translation> |
668 | </message> | 669 | </message> |
669 | <message> | 670 | <message> |
670 | <source>Cancelled</source> | 671 | <source>Cancelled</source> |
671 | <translation>Anulowany</translation> | 672 | <translation>Anulowany</translation> |
672 | </message> | 673 | </message> |
673 | <message> | 674 | <message> |
674 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 675 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
675 | <translation>Transfer pliku zostal anulowany.</translation> | 676 | <translation>Transfer pliku został anulowany.</translation> |
676 | </message> | 677 | </message> |
677 | <message> | 678 | <message> |
678 | <source>Error</source> | 679 | <source>Error</source> |
679 | <translation>Blad</translation> | 680 | <translation>Błąd</translation> |
680 | </message> | 681 | </message> |
681 | <message> | 682 | <message> |
682 | <source>Operation not supported.</source> | 683 | <source>Operation not supported.</source> |
683 | <translation>Operacja nie obslugiwana.</translation> | 684 | <translation>Operacja nie obsługiwana.</translation> |
684 | </message> | 685 | </message> |
685 | <message> | 686 | <message> |
686 | <source>Transfer could not be started.</source> | 687 | <source>Transfer could not be started.</source> |
687 | <translation>Transfer nie mogl byc rozpoczety.</translation> | 688 | <translation>Transfer nie mógł być rozpoczęty.</translation> |
688 | </message> | 689 | </message> |
689 | <message> | 690 | <message> |
690 | <source>No error.</source> | 691 | <source>No error.</source> |
691 | <translation>Brak bledu.</translation> | 692 | <translation>Brak błędu.</translation> |
692 | </message> | 693 | </message> |
693 | <message> | 694 | <message> |
694 | <source>Undefined error occured.</source> | 695 | <source>Undefined error occured.</source> |
695 | <translation>Wystapil niezdefiniowany blad.</translation> | 696 | <translation>Wystąpił niezdefiniowany błąd.</translation> |
696 | </message> | 697 | </message> |
697 | <message> | 698 | <message> |
698 | <source>Incomplete transfer.</source> | 699 | <source>Incomplete transfer.</source> |
699 | <translation>Niekompletny transfer.</translation> | 700 | <translation>Niekompletny transfer.</translation> |
700 | </message> | 701 | </message> |
701 | <message> | 702 | <message> |
702 | <source>Unknown error occured.</source> | 703 | <source>Unknown error occured.</source> |
703 | <translation>Wystapil nieznany blad.</translation> | 704 | <translation>Wystąpił nieznany błąd.</translation> |
704 | </message> | 705 | </message> |
705 | <message> | 706 | <message> |
706 | <source>Sent</source> | 707 | <source>Sent</source> |
707 | <translation>Wyslany</translation> | 708 | <translation>Wysłany</translation> |
708 | </message> | 709 | </message> |
709 | <message> | 710 | <message> |
710 | <source>File has been sent.</source> | 711 | <source>File has been sent.</source> |
711 | <translation>Plik zostal wyslany.</translation> | 712 | <translation>Plik został wysłany.</translation> |
712 | </message> | 713 | </message> |
713 | <message> | 714 | <message> |
714 | <source>Received</source> | 715 | <source>Received</source> |
715 | <translation>Odebrany</translation> | 716 | <translation>Odebrany</translation> |
716 | </message> | 717 | </message> |
717 | <message> | 718 | <message> |
718 | <source>File has been received.</source> | 719 | <source>File has been received.</source> |
719 | <translation>Plik zostal odebrany.</translation> | 720 | <translation>Plik został odebrany.</translation> |
720 | </message> | 721 | </message> |
721 | <message> | 722 | <message> |
722 | <source>Profile name</source> | 723 | <source>Profile name</source> |
723 | <translation>Nazwa profilu</translation> | 724 | <translation>Nazwa profilu</translation> |
724 | </message> | 725 | </message> |
725 | <message> | 726 | <message> |
726 | <source>Profile</source> | 727 | <source>Profile</source> |
727 | <translation>Profil</translation> | 728 | <translation>Profil</translation> |
728 | </message> | 729 | </message> |
729 | <message> | 730 | <message> |
730 | <source>Connection</source> | 731 | <source>Connection</source> |
731 | <translation>Polaczenie</translation> | 732 | <translation>Połączenie</translation> |
732 | </message> | 733 | </message> |
733 | <message> | 734 | <message> |
734 | <source>Terminal</source> | 735 | <source>Terminal</source> |
735 | <translation>Terminal</translation> | 736 | <translation>Terminal</translation> |
736 | </message> | 737 | </message> |
737 | <message> | 738 | <message> |
738 | <source>Special Keys</source> | 739 | <source>Special Keys</source> |
739 | <translation>Klawisze specjalne</translation> | 740 | <translation>Klawisze specjalne</translation> |
740 | </message> | 741 | </message> |
741 | <message> | 742 | <message> |
742 | <source>Invalid profile</source> | 743 | <source>Invalid profile</source> |
743 | <translation>Nieprawidlowy profil</translation> | 744 | <translation>Nieprawidłowy profil</translation> |
744 | </message> | 745 | </message> |
745 | <message> | 746 | <message> |
746 | <source>Please enter a profile name.</source> | 747 | <source>Please enter a profile name.</source> |
747 | <translation>Podaj nazwe profilu.</translation> | 748 | <translation>Podaj nazwę profilu.</translation> |
748 | </message> | 749 | </message> |
749 | <message> | 750 | <message> |
750 | <source>Z-Modem</source> | 751 | <source>Z-Modem</source> |
751 | <translation>Z-Modem</translation> | 752 | <translation>Z-Modem</translation> |
752 | </message> | 753 | </message> |
753 | <message> | 754 | <message> |
754 | <source>Y-Modem</source> | 755 | <source>Y-Modem</source> |
755 | <translation>Y-Modem</translation> | 756 | <translation>Y-Modem</translation> |
756 | </message> | 757 | </message> |
757 | <message> | 758 | <message> |
758 | <source>X-Modem</source> | 759 | <source>X-Modem</source> |
759 | <translation>X-Modem</translation> | 760 | <translation>X-Modem</translation> |
760 | </message> | 761 | </message> |
761 | <message> | 762 | <message> |
762 | <source>Serial</source> | 763 | <source>Serial</source> |
763 | <translation>Szeregowy</translation> | 764 | <translation>Szeregowy</translation> |
764 | </message> | 765 | </message> |
765 | <message> | 766 | <message> |
766 | <source>Modem</source> | 767 | <source>Modem</source> |
767 | <translation>Modem</translation> | 768 | <translation>Modem</translation> |
768 | </message> | 769 | </message> |
769 | <message> | 770 | <message> |
770 | <source>Local Console</source> | 771 | <source>Local Console</source> |
771 | <translation>Lokalna konsola</translation> | 772 | <translation>Lokalna konsola</translation> |
772 | </message> | 773 | </message> |
773 | <message> | 774 | <message> |
774 | <source>Default Terminal</source> | 775 | <source>Default Terminal</source> |
775 | <translation>Domyslny terminal</translation> | 776 | <translation>Domyślny terminal</translation> |
776 | </message> | 777 | </message> |
777 | <message> | 778 | <message> |
778 | <source>Default Keyboard</source> | 779 | <source>Default Keyboard</source> |
779 | <translation>Domyslna klawiatura</translation> | 780 | <translation>Domyślna klawiatura</translation> |
780 | </message> | 781 | </message> |
781 | <message> | 782 | <message> |
782 | <source>SynchronizedFile</source> | 783 | <source>SynchronizedFile</source> |
783 | <translation>PlikZsynchronizowany</translation> | 784 | <translation>Plik zsynchronizowany</translation> |
784 | </message> | 785 | </message> |
785 | <message> | 786 | <message> |
786 | <source>Dialing number: %1</source> | 787 | <source>Dialing number: %1</source> |
787 | <translation>Wybieranie numeru: %1</translation> | 788 | <translation>Wybieranie numeru: %1</translation> |
788 | </message> | 789 | </message> |
789 | <message> | 790 | <message> |
790 | <source>Failure</source> | 791 | <source>Failure</source> |
791 | <translation>Porazka</translation> | 792 | <translation>Porażka</translation> |
792 | </message> | 793 | </message> |
793 | <message> | 794 | <message> |
794 | <source>Cancelling...</source> | 795 | <source>Cancelling...</source> |
795 | <translation>Anulowanie...</translation> | 796 | <translation>Anulowanie...</translation> |
796 | </message> | 797 | </message> |
797 | <message> | 798 | <message> |
798 | <source>Searching modem</source> | 799 | <source>Searching modem</source> |
799 | <translation>Szukanie modemu</translation> | 800 | <translation>Szukanie modemu</translation> |
800 | </message> | 801 | </message> |
801 | <message> | 802 | <message> |
802 | <source>Initializing...</source> | 803 | <source>Initializing...</source> |
803 | <translation>Inicjalizacja...</translation> | 804 | <translation>Inicjalizacja...</translation> |
804 | </message> | 805 | </message> |
805 | <message> | 806 | <message> |
806 | <source>Reset speakers</source> | 807 | <source>Reset speakers</source> |
807 | <translation>Zeruj glosniki</translation> | 808 | <translation>Zeruj głośniki</translation> |
808 | </message> | 809 | </message> |
809 | <message> | 810 | <message> |
810 | <source>Turning off dialtone</source> | 811 | <source>Turning off dialtone</source> |
811 | <translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation> | 812 | <translation>Wyłączanie dźwięku dzwonienia</translation> |
812 | </message> | 813 | </message> |
813 | <message> | 814 | <message> |
814 | <source>Dial number</source> | 815 | <source>Dial number</source> |
815 | <translation>Wybierz numer</translation> | 816 | <translation>Wybierz numer</translation> |
816 | </message> | 817 | </message> |
817 | <message> | 818 | <message> |
818 | <source>Line busy, redialing number</source> | 819 | <source>Line busy, redialing number</source> |
819 | <translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation> | 820 | <translation>Linia zajęta, ponowne wybieranie</translation> |
820 | </message> | 821 | </message> |
821 | <message> | 822 | <message> |
822 | <source>Connection established</source> | 823 | <source>Connection established</source> |
823 | <translation>Polaczenie nawiazane</translation> | 824 | <translation>Połączenie nawiązane</translation> |
824 | </message> | 825 | </message> |
825 | <message> | 826 | <message> |
826 | <source>Dismiss</source> | 827 | <source>Dismiss</source> |
827 | <translation>Rozlacz</translation> | 828 | <translation>Rozłącz</translation> |
828 | </message> | 829 | </message> |
829 | <message> | 830 | <message> |
830 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 831 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
831 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation type="unfinished" /> |
832 | </message> | 833 | </message> |
833 | <message> | 834 | <message> |
834 | <source>Fixing up Embedix</source> | 835 | <source>Fixing up Embedix</source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation type="unfinished" /> |
836 | </message> | 837 | </message> |
837 | </context> | 838 | </context> |
838 | <context> | 839 | <context> |
839 | <name>SerialConfigWidget</name> | 840 | <name>SerialConfigWidget</name> |
840 | <message> | 841 | <message> |
841 | <source>Device</source> | 842 | <source>Device</source> |
842 | <translation>Urzadzenie</translation> | 843 | <translation>Urządzenie</translation> |
843 | </message> | 844 | </message> |
844 | </context> | 845 | </context> |
845 | <context> | 846 | <context> |
846 | <name>TerminalWidget</name> | 847 | <name>TerminalWidget</name> |
847 | <message> | 848 | <message> |
848 | <source>Terminal Type</source> | 849 | <source>Terminal Type</source> |
849 | <translation>Typ terminalu</translation> | 850 | <translation>Typ terminalu</translation> |
850 | </message> | 851 | </message> |
851 | <message> | 852 | <message> |
852 | <source>Color scheme</source> | 853 | <source>Color scheme</source> |
853 | <translation>Schemat kolorow</translation> | 854 | <translation>Schemat kolorów</translation> |
854 | </message> | 855 | </message> |
855 | <message> | 856 | <message> |
856 | <source>Line-break conversions</source> | 857 | <source>Line-break conversions</source> |
857 | <translation>Konwersje lamania linii</translation> | 858 | <translation>Konwersje łamania linii</translation> |
858 | </message> | 859 | </message> |
859 | <message> | 860 | <message> |
860 | <source>Inbound</source> | 861 | <source>Inbound</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation type="unfinished" /> |
862 | </message> | 863 | </message> |
863 | <message> | 864 | <message> |
864 | <source>Outbound</source> | 865 | <source>Outbound</source> |
865 | <translation type="unfinished"></translation> | 866 | <translation type="unfinished" /> |
866 | </message> | 867 | </message> |
867 | <message> | 868 | <message> |
868 | <source>Options</source> | 869 | <source>Options</source> |
869 | <translation>Opcje</translation> | 870 | <translation>Opcje</translation> |
870 | </message> | 871 | </message> |
871 | <message> | 872 | <message> |
872 | <source>Local echo</source> | 873 | <source>Local echo</source> |
873 | <translation>Lokalne echo</translation> | 874 | <translation>Lokalne echo</translation> |
874 | </message> | 875 | </message> |
875 | <message> | 876 | <message> |
876 | <source>Line wrap</source> | 877 | <source>Line wrap</source> |
877 | <translation>Zawijanie linii</translation> | 878 | <translation>Zawijanie linii</translation> |
878 | </message> | 879 | </message> |
879 | <message> | 880 | <message> |
880 | <source>VT 100</source> | 881 | <source>VT 100</source> |
881 | <translation>VT 100</translation> | 882 | <translation>VT 100</translation> |
882 | </message> | 883 | </message> |
883 | <message> | 884 | <message> |
884 | <source>VT 102</source> | 885 | <source>VT 102</source> |
885 | <translation>VT 102</translation> | 886 | <translation>VT 102</translation> |
886 | </message> | 887 | </message> |
887 | <message> | 888 | <message> |
888 | <source>Linux Console</source> | 889 | <source>Linux Console</source> |
889 | <translation>Konsola Linuksowa</translation> | 890 | <translation>Konsola Linuksowa</translation> |
890 | </message> | 891 | </message> |
891 | <message> | 892 | <message> |
892 | <source>X-Terminal</source> | 893 | <source>X-Terminal</source> |
893 | <translation>X-Terminal</translation> | 894 | <translation>X-Terminal</translation> |
894 | </message> | 895 | </message> |
895 | <message> | 896 | <message> |
896 | <source>black on white</source> | 897 | <source>black on white</source> |
897 | <translation>czarny na bialym</translation> | 898 | <translation>czarny na białym</translation> |
898 | </message> | 899 | </message> |
899 | <message> | 900 | <message> |
900 | <source>white on black</source> | 901 | <source>white on black</source> |
901 | <translation>bialy na czarnym</translation> | 902 | <translation>biały na czarnym</translation> |
902 | </message> | 903 | </message> |
903 | <message> | 904 | <message> |
904 | <source>green on black</source> | 905 | <source>green on black</source> |
905 | <translation>zielony na czarnym</translation> | 906 | <translation>zielony na czarnym</translation> |
906 | </message> | 907 | </message> |
907 | <message> | 908 | <message> |
908 | <source>orange on black</source> | 909 | <source>orange on black</source> |
909 | <translation>pomaranczowy na czarnym</translation> | 910 | <translation>pomarańczowy na czarnym</translation> |
910 | </message> | 911 | </message> |
911 | </context> | 912 | </context> |
912 | </TS> | 913 | </TS> |