summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/opie-console.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/opie-console.ts225
1 files changed, 113 insertions, 112 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts
index cd412e7..d30820f 100644
--- a/i18n/pl/opie-console.ts
+++ b/i18n/pl/opie-console.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>ATConfigDialog</name>
<message>
@@ -15,11 +16,11 @@
</message>
<message>
<source>Init string </source>
- <translation>Ciag Init</translation>
+ <translation>Ciąg Init</translation>
</message>
<message>
<source>Reset string </source>
- <translation>Ciag Reset</translation>
+ <translation>Ciąg Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #1 </source>
@@ -47,11 +48,11 @@
</message>
<message>
<source>Connect string </source>
- <translation>Ciag Connect</translation>
+ <translation>Ciąg Connect</translation>
</message>
<message>
<source>Hang-up string </source>
- <translation>Ciag Hang-up</translation>
+ <translation>Ciąg Hang-up</translation>
</message>
<message>
<source>Dial time </source>
@@ -59,11 +60,11 @@
</message>
<message>
<source>Delay before redial </source>
- <translation>Opoznienie pomiedzy probami</translation>
+ <translation>Opóźnienie pomiędzy próbami</translation>
</message>
<message>
<source>Number of tries </source>
- <translation>Liczba prob</translation>
+ <translation>Liczba prób</translation>
</message>
<message>
<source>DTR drop time (0=no) </source>
@@ -94,22 +95,22 @@
<name>BTConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
- <translation>Urzadzenie</translation>
+ <translation>Urządzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Or peer mac address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Edit Connection Profile</source>
- <translation>Edytuj profil polaczenia</translation>
+ <translation>Edytuj profil połączenia</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
- <translation>Nowe polaczenie</translation>
+ <translation>Nowe połączenie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -132,7 +133,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;Usun</translation>
+ <translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -143,7 +144,7 @@
</message>
<message>
<source>Environment Variables</source>
- <translation>Zmienne srodowiskowe</translation>
+ <translation>Zmienne środowiskowe</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -151,7 +152,7 @@
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation>Wartosc</translation>
+ <translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
@@ -159,11 +160,11 @@
</message>
<message>
<source>Value :</source>
- <translation>Wartosc:</translation>
+ <translation>Wartość:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Usun</translation>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
@@ -178,14 +179,14 @@
</message>
<message>
<source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source>
- <translation>Wpisz numer, na ktory chcesz dzwonic. Gdy skonczysz wcisnij ok</translation>
+ <translation>Wpisz numer, na który chcesz dzwonić. Gdy skończysz wciśnij ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditBase</name>
<message>
<source>Editor Base</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Terminal Emulation:</source>
@@ -197,7 +198,7 @@
</message>
<message>
<source>Look</source>
- <translation>Wyglad</translation>
+ <translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground:</source>
@@ -209,7 +210,7 @@
</message>
<message>
<source>White</source>
- <translation>Bialy</translation>
+ <translation>Biały</translation>
</message>
<message>
<source>Gray</source>
@@ -217,7 +218,7 @@
</message>
<message>
<source>Background:</source>
- <translation>Tlo:</translation>
+ <translation>Tło:</translation>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
@@ -229,29 +230,29 @@
</message>
<message>
<source>Small</source>
- <translation>Mala</translation>
+ <translation>Mała</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
- <translation>Srednia</translation>
+ <translation>Średnia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileReceive</name>
<message>
<source>Could not start</source>
- <translation>Nie mozna rozpoczac</translation>
+ <translation>Nie można rozpocząć</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransfer</name>
<message>
<source>Was not able to fork</source>
- <translation>Nie byl w stanie wykonac &quot;fork&quot;</translation>
+ <translation>Nie był w stanie wykonać &quot;fork&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start</source>
- <translation>Nie mozna rozpoczac</translation>
+ <translation>Nie można rozpocząć</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -266,44 +267,44 @@
</message>
<message>
<source>Rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiersze</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kolumny</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Q Keycode</source>
<comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Unicode Value</source>
<comment>The Unicode value of the key</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>IOLayerBase</name>
<message>
<source>Speed</source>
- <translation>Szybkosc</translation>
+ <translation>Szybkość</translation>
</message>
<message>
<source>Flow control</source>
- <translation>Kontrola przeplywu</translation>
+ <translation>Kontrola przepływu</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
- <translation>Sprzet</translation>
+ <translation>Sprzętowa</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
- <translation>Oprogramowanie</translation>
+ <translation>Programowa</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@@ -311,7 +312,7 @@
</message>
<message>
<source>Parity</source>
- <translation>Parzystosc</translation>
+ <translation>Parzystość</translation>
</message>
<message>
<source>Odd</source>
@@ -323,7 +324,7 @@
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
- <translation>Bity Danych</translation>
+ <translation>Bity danych</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
@@ -343,7 +344,7 @@
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
- <translation>Bity Zatrzymania</translation>
+ <translation>Bity stopu</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
@@ -359,57 +360,57 @@
</message>
<message>
<source>115200 baud</source>
- <translation>115200 bodow</translation>
+ <translation>115200 bodów</translation>
</message>
<message>
<source>57600 baud</source>
- <translation>57600 bodow</translation>
+ <translation>57600 bodów</translation>
</message>
<message>
<source>38400 baud</source>
- <translation>38400 bodow</translation>
+ <translation>38400 bodów</translation>
</message>
<message>
<source>19200 baud</source>
- <translation>19200 bodow</translation>
+ <translation>19200 bodów</translation>
</message>
<message>
<source>9600 baud</source>
- <translation>9600 bodow</translation>
+ <translation>9600 bodów</translation>
</message>
<message>
<source>4800 baud</source>
- <translation type="unfinished">4800 bodow</translation>
+ <translation>4800 bodów</translation>
</message>
<message>
<source>2400 baud</source>
- <translation type="unfinished">2400 bodow</translation>
+ <translation>2400 bodów</translation>
</message>
<message>
<source>1200 baud</source>
- <translation type="unfinished">1200 bodow</translation>
+ <translation>1200 bodów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOSerial</name>
<message>
<source>Not connected</source>
- <translation>Nie polaczony</translation>
+ <translation>Nie połączony</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid baud rate</source>
- <translation>Zla liczba bodow</translation>
+ <translation>Zła liczba bodów</translation>
</message>
<message>
<source>Device is already connected</source>
- <translation>Urzadzenie jest juz polaczone</translation>
+ <translation>Urządzenie jest już połączone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IrdaConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
- <translation>Urzadzenie</translation>
+ <translation>Urządzenie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -420,19 +421,19 @@
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
- <translation>Nowe polaczenie</translation>
+ <translation>Nowe połączenie</translation>
</message>
<message>
<source>Save Connection</source>
- <translation>Zapisz polaczenie</translation>
+ <translation>Zapisz połączenie</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
- <translation>Polacz</translation>
+ <translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
- <translation>Rozlacz</translation>
+ <translation>Rozłącz</translation>
</message>
<message>
<source>QuickLaunch</source>
@@ -440,7 +441,7 @@
</message>
<message>
<source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source>
- <translation>Przycisk powloki uruchamia &quot;domyslny&quot; profil. Jesli nie ma zadnego przyjmowane sa domyslne wartosci</translation>
+ <translation>Przycisk powłoki uruchamia &quot;domyślny&quot; profil. Jeśli nie ma żadnego przyjmowane są domyślne wartości</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer file...</source>
@@ -452,7 +453,7 @@
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
- <translation>Pelny ekran</translation>
+ <translation>Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
<source>Save history</source>
@@ -480,7 +481,7 @@
</message>
<message>
<source>Open Keyboard...</source>
- <translation>Otworz klawiature...</translation>
+ <translation>Otwórz klawiaturę...</translation>
</message>
<message>
<source>New from Profile</source>
@@ -488,7 +489,7 @@
</message>
<message>
<source>Connection</source>
- <translation>Polaczenie</translation>
+ <translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
@@ -507,8 +508,8 @@
<translation>Skrypt</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;Nie ma polaczenia.&lt;/qt&gt;</translation>
+ <source>&lt;qt>There is no Connection.&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>Nie ma połączenia.&lt;/qt></translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
@@ -524,26 +525,26 @@
</message>
<message>
<source>Start log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Stop log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
- <translation>Modem jest podlaczony do:</translation>
+ <translation>Modem jest podłączony do:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
- <translation>Wpisz tu domyslny numer telefonu:</translation>
+ <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation>
</message>
<message>
<source>AT commands</source>
@@ -558,14 +559,14 @@
<name>NoOptions</name>
<message>
<source>This Plugin does not support any configurations</source>
- <translation>Ta Wtyczka nie obsluguje zadnej konfiguracji</translation>
+ <translation>Ta Wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileEditorDialog</name>
<message>
<source>Connection</source>
- <translation>Polaczenie</translation>
+ <translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
@@ -573,7 +574,7 @@
</message>
<message>
<source>Auto connect after load</source>
- <translation>Polacz automatycznie po zaladowaniu</translation>
+ <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
@@ -592,19 +593,19 @@
</message>
<message>
<source>Failed</source>
- <translation>Porazka</translation>
+ <translation>Porażka</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting failed for this session.</source>
- <translation>Polaczenie dla tej sesji nie udalo sie.</translation>
+ <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation>
</message>
<message>
<source>Session failed</source>
- <translation>Sesja sie nie powiodla</translation>
+ <translation>Sesja sie nie powiodła</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;Nie mozna otworzyc sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentow.&lt;/qt&gt;</translation>
+ <source>&lt;qt>Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.&lt;/qt></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer mode</source>
@@ -612,7 +613,7 @@
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation>Wyslij</translation>
+ <translation>Wyślij</translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
@@ -620,15 +621,15 @@
</message>
<message>
<source>Send file</source>
- <translation>Wyslij plik</translation>
+ <translation>Wyślij plik</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer protocol</source>
- <translation>Protokol transferu</translation>
+ <translation>Protokół transferu</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Postep</translation>
+ <translation>Postęp</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@@ -656,11 +657,11 @@
</message>
<message>
<source>No file has been specified.</source>
- <translation>Nie zostal okreslony zaden plik.</translation>
+ <translation>Nie został określony żaden plik.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending...</source>
- <translation>Wysylanie...</translation>
+ <translation>Wysyłanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving...</source>
@@ -672,27 +673,27 @@
</message>
<message>
<source>The file transfer has been cancelled.</source>
- <translation>Transfer pliku zostal anulowany.</translation>
+ <translation>Transfer pliku został anulowany.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Blad</translation>
+ <translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Operation not supported.</source>
- <translation>Operacja nie obslugiwana.</translation>
+ <translation>Operacja nie obsługiwana.</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer could not be started.</source>
- <translation>Transfer nie mogl byc rozpoczety.</translation>
+ <translation>Transfer nie mógł być rozpoczęty.</translation>
</message>
<message>
<source>No error.</source>
- <translation>Brak bledu.</translation>
+ <translation>Brak błędu.</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined error occured.</source>
- <translation>Wystapil niezdefiniowany blad.</translation>
+ <translation>Wystąpił niezdefiniowany błąd.</translation>
</message>
<message>
<source>Incomplete transfer.</source>
@@ -700,15 +701,15 @@
</message>
<message>
<source>Unknown error occured.</source>
- <translation>Wystapil nieznany blad.</translation>
+ <translation>Wystąpił nieznany błąd.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Wyslany</translation>
+ <translation>Wysłany</translation>
</message>
<message>
<source>File has been sent.</source>
- <translation>Plik zostal wyslany.</translation>
+ <translation>Plik został wysłany.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
@@ -716,7 +717,7 @@
</message>
<message>
<source>File has been received.</source>
- <translation>Plik zostal odebrany.</translation>
+ <translation>Plik został odebrany.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name</source>
@@ -728,7 +729,7 @@
</message>
<message>
<source>Connection</source>
- <translation>Polaczenie</translation>
+ <translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
@@ -740,11 +741,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid profile</source>
- <translation>Nieprawidlowy profil</translation>
+ <translation>Nieprawidłowy profil</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a profile name.</source>
- <translation>Podaj nazwe profilu.</translation>
+ <translation>Podaj nazwę profilu.</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Modem</source>
@@ -772,15 +773,15 @@
</message>
<message>
<source>Default Terminal</source>
- <translation>Domyslny terminal</translation>
+ <translation>Domyślny terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Default Keyboard</source>
- <translation>Domyslna klawiatura</translation>
+ <translation>Domyślna klawiatura</translation>
</message>
<message>
<source>SynchronizedFile</source>
- <translation>PlikZsynchronizowany</translation>
+ <translation>Plik zsynchronizowany</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing number: %1</source>
@@ -788,7 +789,7 @@
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation>Porazka</translation>
+ <translation>Porażka</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling...</source>
@@ -804,11 +805,11 @@
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
- <translation>Zeruj glosniki</translation>
+ <translation>Zeruj głośniki</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
- <translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation>
+ <translation>Wyłączanie dźwięku dzwonienia</translation>
</message>
<message>
<source>Dial number</source>
@@ -816,30 +817,30 @@
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
- <translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation>
+ <translation>Linia zajęta, ponowne wybieranie</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
- <translation>Polaczenie nawiazane</translation>
+ <translation>Połączenie nawiązane</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
- <translation>Rozlacz</translation>
+ <translation>Rozłącz</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;qt>Dialing the number failed.&lt;/qt></source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
- <translation>Urzadzenie</translation>
+ <translation>Urządzenie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -850,19 +851,19 @@
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
- <translation>Schemat kolorow</translation>
+ <translation>Schemat kolorów</translation>
</message>
<message>
<source>Line-break conversions</source>
- <translation>Konwersje lamania linii</translation>
+ <translation>Konwersje łamania linii</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Options</source>
@@ -894,11 +895,11 @@
</message>
<message>
<source>black on white</source>
- <translation>czarny na bialym</translation>
+ <translation>czarny na białym</translation>
</message>
<message>
<source>white on black</source>
- <translation>bialy na czarnym</translation>
+ <translation>biały na czarnym</translation>
</message>
<message>
<source>green on black</source>
@@ -906,7 +907,7 @@
</message>
<message>
<source>orange on black</source>
- <translation>pomaranczowy na czarnym</translation>
+ <translation>pomarańczowy na czarnym</translation>
</message>
</context>
</TS>