-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-console.ts | 225 |
1 files changed, 113 insertions, 112 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index cd412e7..d30820f 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts @@ -1,4 +1,5 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>ATConfigDialog</name> <message> @@ -15,11 +16,11 @@ </message> <message> <source>Init string </source> - <translation>Ciag Init</translation> + <translation>Ciąg Init</translation> </message> <message> <source>Reset string </source> - <translation>Ciag Reset</translation> + <translation>Ciąg Reset</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #1 </source> @@ -47,11 +48,11 @@ </message> <message> <source>Connect string </source> - <translation>Ciag Connect</translation> + <translation>Ciąg Connect</translation> </message> <message> <source>Hang-up string </source> - <translation>Ciag Hang-up</translation> + <translation>Ciąg Hang-up</translation> </message> <message> <source>Dial time </source> @@ -59,11 +60,11 @@ </message> <message> <source>Delay before redial </source> - <translation>Opoznienie pomiedzy probami</translation> + <translation>Opóźnienie pomiędzy próbami</translation> </message> <message> <source>Number of tries </source> - <translation>Liczba prob</translation> + <translation>Liczba prób</translation> </message> <message> <source>DTR drop time (0=no) </source> @@ -94,22 +95,22 @@ <name>BTConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> - <translation>Urzadzenie</translation> + <translation>Urządzenie</translation> </message> <message> <source>Or peer mac address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Edit Connection Profile</source> - <translation>Edytuj profil polaczenia</translation> + <translation>Edytuj profil połączenia</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> - <translation>Nowe polaczenie</translation> + <translation>Nowe połączenie</translation> </message> </context> <context> @@ -132,7 +133,7 @@ </message> <message> <source>&Remove</source> - <translation>&Usun</translation> + <translation>&Usuń</translation> </message> </context> <context> @@ -143,7 +144,7 @@ </message> <message> <source>Environment Variables</source> - <translation>Zmienne srodowiskowe</translation> + <translation>Zmienne środowiskowe</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -151,7 +152,7 @@ </message> <message> <source>Value</source> - <translation>Wartosc</translation> + <translation>Wartość</translation> </message> <message> <source>Name :</source> @@ -159,11 +160,11 @@ </message> <message> <source>Value :</source> - <translation>Wartosc:</translation> + <translation>Wartość:</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Usun</translation> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> <source>Add</source> @@ -178,14 +179,14 @@ </message> <message> <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> - <translation>Wpisz numer, na ktory chcesz dzwonic. Gdy skonczysz wcisnij ok</translation> + <translation>Wpisz numer, na który chcesz dzwonić. Gdy skończysz wciśnij ok</translation> </message> </context> <context> <name>EditBase</name> <message> <source>Editor Base</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> @@ -197,7 +198,7 @@ </message> <message> <source>Look</source> - <translation>Wyglad</translation> + <translation>Wygląd</translation> </message> <message> <source>Foreground:</source> @@ -209,7 +210,7 @@ </message> <message> <source>White</source> - <translation>Bialy</translation> + <translation>Biały</translation> </message> <message> <source>Gray</source> @@ -217,7 +218,7 @@ </message> <message> <source>Background:</source> - <translation>Tlo:</translation> + <translation>Tło:</translation> </message> <message> <source>Font:</source> @@ -229,29 +230,29 @@ </message> <message> <source>Small</source> - <translation>Mala</translation> + <translation>Mała</translation> </message> <message> <source>Medium</source> - <translation>Srednia</translation> + <translation>Średnia</translation> </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> - <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> + <translation>Nie można rozpocząć</translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> - <translation>Nie byl w stanie wykonac "fork"</translation> + <translation>Nie był w stanie wykonać "fork"</translation> </message> <message> <source>Could not start</source> - <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> + <translation>Nie można rozpocząć</translation> </message> </context> <context> @@ -266,44 +267,44 @@ </message> <message> <source>Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiersze</translation> </message> <message> <source>Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolumny</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Q Keycode</source> <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Unicode Value</source> <comment>The Unicode value of the key</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> - <translation>Szybkosc</translation> + <translation>Szybkość</translation> </message> <message> <source>Flow control</source> - <translation>Kontrola przeplywu</translation> + <translation>Kontrola przepływu</translation> </message> <message> <source>Hardware</source> - <translation>Sprzet</translation> + <translation>Sprzętowa</translation> </message> <message> <source>Software</source> - <translation>Oprogramowanie</translation> + <translation>Programowa</translation> </message> <message> <source>None</source> @@ -311,7 +312,7 @@ </message> <message> <source>Parity</source> - <translation>Parzystosc</translation> + <translation>Parzystość</translation> </message> <message> <source>Odd</source> @@ -323,7 +324,7 @@ </message> <message> <source>Data Bits</source> - <translation>Bity Danych</translation> + <translation>Bity danych</translation> </message> <message> <source>5</source> @@ -343,7 +344,7 @@ </message> <message> <source>Stop Bits</source> - <translation>Bity Zatrzymania</translation> + <translation>Bity stopu</translation> </message> <message> <source>1</source> @@ -359,57 +360,57 @@ </message> <message> <source>115200 baud</source> - <translation>115200 bodow</translation> + <translation>115200 bodów</translation> </message> <message> <source>57600 baud</source> - <translation>57600 bodow</translation> + <translation>57600 bodów</translation> </message> <message> <source>38400 baud</source> - <translation>38400 bodow</translation> + <translation>38400 bodów</translation> </message> <message> <source>19200 baud</source> - <translation>19200 bodow</translation> + <translation>19200 bodów</translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> - <translation>9600 bodow</translation> + <translation>9600 bodów</translation> </message> <message> <source>4800 baud</source> - <translation type="unfinished">4800 bodow</translation> + <translation>4800 bodów</translation> </message> <message> <source>2400 baud</source> - <translation type="unfinished">2400 bodow</translation> + <translation>2400 bodów</translation> </message> <message> <source>1200 baud</source> - <translation type="unfinished">1200 bodow</translation> + <translation>1200 bodów</translation> </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> - <translation>Nie polaczony</translation> + <translation>Nie połączony</translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> - <translation>Zla liczba bodow</translation> + <translation>Zła liczba bodów</translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> - <translation>Urzadzenie jest juz polaczone</translation> + <translation>Urządzenie jest już połączone</translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> - <translation>Urzadzenie</translation> + <translation>Urządzenie</translation> </message> </context> <context> @@ -420,19 +421,19 @@ </message> <message> <source>New Connection</source> - <translation>Nowe polaczenie</translation> + <translation>Nowe połączenie</translation> </message> <message> <source>Save Connection</source> - <translation>Zapisz polaczenie</translation> + <translation>Zapisz połączenie</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation>Polacz</translation> + <translation>Połącz</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation>Rozlacz</translation> + <translation>Rozłącz</translation> </message> <message> <source>QuickLaunch</source> @@ -440,7 +441,7 @@ </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> - <translation>Przycisk powloki uruchamia "domyslny" profil. Jesli nie ma zadnego przyjmowane sa domyslne wartosci</translation> + <translation>Przycisk powłoki uruchamia "domyślny" profil. Jeśli nie ma żadnego przyjmowane są domyślne wartości</translation> </message> <message> <source>Transfer file...</source> @@ -452,7 +453,7 @@ </message> <message> <source>Full screen</source> - <translation>Pelny ekran</translation> + <translation>Pełny ekran</translation> </message> <message> <source>Save history</source> @@ -480,7 +481,7 @@ </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> - <translation>Otworz klawiature...</translation> + <translation>Otwórz klawiaturę...</translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> @@ -488,7 +489,7 @@ </message> <message> <source>Connection</source> - <translation>Polaczenie</translation> + <translation>Połączenie</translation> </message> <message> <source>Scripts</source> @@ -507,8 +508,8 @@ <translation>Skrypt</translation> </message> <message> - <source><qt>There is no Connection.</qt></source> - <translation><qt>Nie ma polaczenia.</qt></translation> + <source><qt>There is no Connection.</qt></source> + <translation><qt>Nie ma połączenia.</qt></translation> </message> <message> <source>History</source> @@ -524,26 +525,26 @@ </message> <message> <source>Start log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Stop log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> - <translation>Modem jest podlaczony do:</translation> + <translation>Modem jest podłączony do:</translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> - <translation>Wpisz tu domyslny numer telefonu:</translation> + <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation> </message> <message> <source>AT commands</source> @@ -558,14 +559,14 @@ <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> - <translation>Ta Wtyczka nie obsluguje zadnej konfiguracji</translation> + <translation>Ta Wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>Connection</source> - <translation>Polaczenie</translation> + <translation>Połączenie</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> @@ -573,7 +574,7 @@ </message> <message> <source>Auto connect after load</source> - <translation>Polacz automatycznie po zaladowaniu</translation> + <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> @@ -592,19 +593,19 @@ </message> <message> <source>Failed</source> - <translation>Porazka</translation> + <translation>Porażka</translation> </message> <message> <source>Connecting failed for this session.</source> - <translation>Polaczenie dla tej sesji nie udalo sie.</translation> + <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation> </message> <message> <source>Session failed</source> - <translation>Sesja sie nie powiodla</translation> + <translation>Sesja sie nie powiodła</translation> </message> <message> - <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> - <translation><qt>Nie mozna otworzyc sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentow.</qt></translation> + <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> + <translation><qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.</qt></translation> </message> <message> <source>Transfer mode</source> @@ -612,7 +613,7 @@ </message> <message> <source>Send</source> - <translation>Wyslij</translation> + <translation>Wyślij</translation> </message> <message> <source>Receive</source> @@ -620,15 +621,15 @@ </message> <message> <source>Send file</source> - <translation>Wyslij plik</translation> + <translation>Wyślij plik</translation> </message> <message> <source>Transfer protocol</source> - <translation>Protokol transferu</translation> + <translation>Protokół transferu</translation> </message> <message> <source>Progress</source> - <translation>Postep</translation> + <translation>Postęp</translation> </message> <message> <source>Status</source> @@ -656,11 +657,11 @@ </message> <message> <source>No file has been specified.</source> - <translation>Nie zostal okreslony zaden plik.</translation> + <translation>Nie został określony żaden plik.</translation> </message> <message> <source>Sending...</source> - <translation>Wysylanie...</translation> + <translation>Wysyłanie...</translation> </message> <message> <source>Receiving...</source> @@ -672,27 +673,27 @@ </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> - <translation>Transfer pliku zostal anulowany.</translation> + <translation>Transfer pliku został anulowany.</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation>Blad</translation> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> - <translation>Operacja nie obslugiwana.</translation> + <translation>Operacja nie obsługiwana.</translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> - <translation>Transfer nie mogl byc rozpoczety.</translation> + <translation>Transfer nie mógł być rozpoczęty.</translation> </message> <message> <source>No error.</source> - <translation>Brak bledu.</translation> + <translation>Brak błędu.</translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> - <translation>Wystapil niezdefiniowany blad.</translation> + <translation>Wystąpił niezdefiniowany błąd.</translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> @@ -700,15 +701,15 @@ </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> - <translation>Wystapil nieznany blad.</translation> + <translation>Wystąpił nieznany błąd.</translation> </message> <message> <source>Sent</source> - <translation>Wyslany</translation> + <translation>Wysłany</translation> </message> <message> <source>File has been sent.</source> - <translation>Plik zostal wyslany.</translation> + <translation>Plik został wysłany.</translation> </message> <message> <source>Received</source> @@ -716,7 +717,7 @@ </message> <message> <source>File has been received.</source> - <translation>Plik zostal odebrany.</translation> + <translation>Plik został odebrany.</translation> </message> <message> <source>Profile name</source> @@ -728,7 +729,7 @@ </message> <message> <source>Connection</source> - <translation>Polaczenie</translation> + <translation>Połączenie</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> @@ -740,11 +741,11 @@ </message> <message> <source>Invalid profile</source> - <translation>Nieprawidlowy profil</translation> + <translation>Nieprawidłowy profil</translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> - <translation>Podaj nazwe profilu.</translation> + <translation>Podaj nazwę profilu.</translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> @@ -772,15 +773,15 @@ </message> <message> <source>Default Terminal</source> - <translation>Domyslny terminal</translation> + <translation>Domyślny terminal</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> - <translation>Domyslna klawiatura</translation> + <translation>Domyślna klawiatura</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> - <translation>PlikZsynchronizowany</translation> + <translation>Plik zsynchronizowany</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> @@ -788,7 +789,7 @@ </message> <message> <source>Failure</source> - <translation>Porazka</translation> + <translation>Porażka</translation> </message> <message> <source>Cancelling...</source> @@ -804,11 +805,11 @@ </message> <message> <source>Reset speakers</source> - <translation>Zeruj glosniki</translation> + <translation>Zeruj głośniki</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> - <translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation> + <translation>Wyłączanie dźwięku dzwonienia</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> @@ -816,30 +817,30 @@ </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> - <translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation> + <translation>Linia zajęta, ponowne wybieranie</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> - <translation>Polaczenie nawiazane</translation> + <translation>Połączenie nawiązane</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> - <translation>Rozlacz</translation> + <translation>Rozłącz</translation> </message> <message> - <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Fixing up Embedix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> - <translation>Urzadzenie</translation> + <translation>Urządzenie</translation> </message> </context> <context> @@ -850,19 +851,19 @@ </message> <message> <source>Color scheme</source> - <translation>Schemat kolorow</translation> + <translation>Schemat kolorów</translation> </message> <message> <source>Line-break conversions</source> - <translation>Konwersje lamania linii</translation> + <translation>Konwersje łamania linii</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Outbound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <source>Options</source> @@ -894,11 +895,11 @@ </message> <message> <source>black on white</source> - <translation>czarny na bialym</translation> + <translation>czarny na białym</translation> </message> <message> <source>white on black</source> - <translation>bialy na czarnym</translation> + <translation>biały na czarnym</translation> </message> <message> <source>green on black</source> @@ -906,7 +907,7 @@ </message> <message> <source>orange on black</source> - <translation>pomaranczowy na czarnym</translation> + <translation>pomarańczowy na czarnym</translation> </message> </context> </TS> |