-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-console.ts | 400 |
1 files changed, 200 insertions, 200 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index 33bfa8f..9d35fa3 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts | |||
@@ -3,98 +3,98 @@ | |||
3 | <name>ATConfigDialog</name> | 3 | <name>ATConfigDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dialing parameter setup</source> | 5 | <source>Dialing parameter setup</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Ustawienia parametru dzwonienia</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Settings1</source> | 9 | <source>Settings1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Ustawienia1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings2</source> | 13 | <source>Settings2</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Ustawienia2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Init string </source> | 17 | <source>Init string </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Ciag Init</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Reset string </source> | 21 | <source>Reset string </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Ciag Reset</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Dialing prefix #1 </source> | 25 | <source>Dialing prefix #1 </source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Prefiks dzwonienia #1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Dialing suffix #1 </source> | 29 | <source>Dialing suffix #1 </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Sufiks dzwonienia #1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Dialing prefix #2 </source> | 33 | <source>Dialing prefix #2 </source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Prefiks dzwonienia #2</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Dialing suffix #2 </source> | 37 | <source>Dialing suffix #2 </source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Sufiks dzwonienia #2</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Dialing prefix #3 </source> | 41 | <source>Dialing prefix #3 </source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Prefiks dzwonienia #3</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Dialing suffix #3 </source> | 45 | <source>Dialing suffix #3 </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Sufiks dzwonienia #3</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Connect string </source> | 49 | <source>Connect string </source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Ciag Connect</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Hang-up string </source> | 53 | <source>Hang-up string </source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Ciag Hang-up</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Dial time </source> | 57 | <source>Dial time </source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Czas dzwonienia</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Delay before redial </source> | 61 | <source>Delay before redial </source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Opoznienie pomiedzy probami</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Number of tries </source> | 65 | <source>Number of tries </source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Liczba prob</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> | 69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Czas porzucenia DTR (0=nie)</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Auto bps detect </source> | 73 | <source>Auto bps detect </source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Automatyczne wykrywanie bps</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>No</source> | 77 | <source>No</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Nie</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Yes</source> | 81 | <source>Yes</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Tak</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Modem has DCD line </source> | 85 | <source>Modem has DCD line </source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Modem ma linie DCD</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Multi-line untag </source> | 89 | <source>Multi-line untag </source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Wieloliniowe odznaczanie</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>BTConfigWidget</name> | 94 | <name>BTConfigWidget</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Device</source> | 96 | <source>Device</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Urzadzenie</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Or peer mac address</source> | 100 | <source>Or peer mac address</source> |
@@ -105,80 +105,80 @@ | |||
105 | <name>ConfigDialog</name> | 105 | <name>ConfigDialog</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Edit Connection Profile</source> | 107 | <source>Edit Connection Profile</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Edytuj profil polaczenia</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>New Connection</source> | 111 | <source>New Connection</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Nowe polaczenie</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | <context> | 115 | <context> |
116 | <name>ConfigureBase</name> | 116 | <name>ConfigureBase</name> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Configure</source> | 118 | <source>Configure</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Konfiguruj</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Profile Name</source> | 122 | <source>Profile Name</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Nazwa profilu</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>&Add</source> | 126 | <source>&Add</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>&Dodaj</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>&Edit</source> | 130 | <source>&Edit</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>&Edytuj</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>&Remove</source> | 134 | <source>&Remove</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>&Usun</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | <context> | 138 | <context> |
139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> | 139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Command to execute</source> | 141 | <source>Command to execute</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Polecenie do wykonania</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Environment Variables</source> | 145 | <source>Environment Variables</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Zmienne srodowiskowe</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Name</source> | 149 | <source>Name</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Nazwa</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Value</source> | 153 | <source>Value</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Wartosc</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Name :</source> | 157 | <source>Name :</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Nazwa:</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Value :</source> | 161 | <source>Value :</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Wartosc:</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Remove</source> | 165 | <source>Remove</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Usun</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Add</source> | 169 | <source>Add</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Dodaj</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>DialDialog</name> | 174 | <name>DialDialog</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Enter number</source> | 176 | <source>Enter number</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Wpisz numer</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> | 180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Wpisz numer, na ktory chcesz dzwonic. Gdy skonczysz wcisnij ok</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | </context> | 183 | </context> |
184 | <context> | 184 | <context> |
@@ -189,638 +189,638 @@ | |||
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Terminal Emulation:</source> | 191 | <source>Terminal Emulation:</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Emulacja terminala:</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>IO Layer:</source> | 195 | <source>IO Layer:</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Warstwa IO:</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Look</source> | 199 | <source>Look</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Wyglad</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Foreground:</source> | 203 | <source>Foreground:</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Wierzch:</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Black</source> | 207 | <source>Black</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Czarny</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>White</source> | 211 | <source>White</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Bialy</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Gray</source> | 215 | <source>Gray</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Szary</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Background:</source> | 219 | <source>Background:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Tlo:</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Font:</source> | 223 | <source>Font:</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Czcionka:</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Micro</source> | 227 | <source>Micro</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Mikro</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Small</source> | 231 | <source>Small</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Mala</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Medium</source> | 235 | <source>Medium</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Srednia</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>FileReceive</name> | 240 | <name>FileReceive</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Could not start</source> | 242 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>FileTransfer</name> | 247 | <name>FileTransfer</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Was not able to fork</source> | 249 | <source>Was not able to fork</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Nie byl w stanie wykonac "fork"</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Could not start</source> | 253 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Wymiary</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Edycja Klawisza</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | </context> | 267 | </context> |
268 | <context> | 268 | <context> |
269 | <name>IOLayerBase</name> | 269 | <name>IOLayerBase</name> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Speed</source> | 271 | <source>Speed</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Szybkosc</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Flow control</source> | 275 | <source>Flow control</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Kontrola przeplywu</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Hardware</source> | 279 | <source>Hardware</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Sprzet</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Software</source> | 283 | <source>Software</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Oprogramowanie</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>None</source> | 287 | <source>None</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Brak</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Parity</source> | 291 | <source>Parity</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Parzystosc</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Odd</source> | 295 | <source>Odd</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Nieparzysty</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Even</source> | 299 | <source>Even</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Parzysty</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Data Bits</source> | 303 | <source>Data Bits</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Bity Danych</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>5</source> | 307 | <source>5</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>5</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>6</source> | 311 | <source>6</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>6</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>7</source> | 315 | <source>7</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>7</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>8</source> | 319 | <source>8</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>8</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>Stop Bits</source> | 323 | <source>Stop Bits</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Bity Zatrzymania</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>1</source> | 327 | <source>1</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>1</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>1.5</source> | 331 | <source>1.5</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>1.5</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>2</source> | 335 | <source>2</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>2</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>115200 baud</source> | 339 | <source>115200 baud</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>115200 bodow</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>57600 baud</source> | 343 | <source>57600 baud</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>57600 bodow</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>38400 baud</source> | 347 | <source>38400 baud</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>38400 bodow</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>19200 baud</source> | 351 | <source>19200 baud</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>19200 bodow</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>9600 baud</source> | 355 | <source>9600 baud</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>9600 bodow</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | </context> | 358 | </context> |
359 | <context> | 359 | <context> |
360 | <name>IOSerial</name> | 360 | <name>IOSerial</name> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>Not connected</source> | 362 | <source>Not connected</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Nie polaczony</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Invalid baud rate</source> | 366 | <source>Invalid baud rate</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Zla liczba bodow</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Device is already connected</source> | 370 | <source>Device is already connected</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Urzadzenie jest juz polaczone</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | </context> | 373 | </context> |
374 | <context> | 374 | <context> |
375 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 375 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>Device</source> | 377 | <source>Device</source> |
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Urzadzenie</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | </context> | 380 | </context> |
381 | <context> | 381 | <context> |
382 | <name>MainWindow</name> | 382 | <name>MainWindow</name> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Configure Profiles</source> | 384 | <source>Configure Profiles</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Konfiguruj profile</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>New Connection</source> | 388 | <source>New Connection</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Nowe polaczenie</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Save Connection</source> | 392 | <source>Save Connection</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Zapisz polaczenie</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Connect</source> | 396 | <source>Connect</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Polacz</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Disconnect</source> | 400 | <source>Disconnect</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Rozlacz</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>QuickLaunch</source> | 404 | <source>QuickLaunch</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>SzybkiStart</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 408 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Przycisk powloki uruchamia "domyslny" profil. Jesli nie ma zadnego przyjmowane sa domyslne wartosci</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Transfer file...</source> | 412 | <source>Transfer file...</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation>Transfer pliku...</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>Line wrap</source> | 416 | <source>Line wrap</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation>Zawijanie linii</translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>Full screen</source> | 420 | <source>Full screen</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Pelny ekran</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Save history</source> | 424 | <source>Save history</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>Zapisz historie</translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <source>Terminate</source> | 428 | <source>Terminate</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Zabij</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <source>Close Window</source> | 432 | <source>Close Window</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Zamknij okno</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
436 | <source>Run Script</source> | 436 | <source>Run Script</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Uruchom skrypt</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>Record Script</source> | 440 | <source>Record Script</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Nagraj skrypt</translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>Save Script</source> | 444 | <source>Save Script</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>Zapisz skrypt</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source>Open Keyboard...</source> | 448 | <source>Open Keyboard...</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation>Otworz klawiature...</translation> |
450 | </message> | 450 | </message> |
451 | <message> | 451 | <message> |
452 | <source>New from Profile</source> | 452 | <source>New from Profile</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation>Nowy z Profilu</translation> |
454 | </message> | 454 | </message> |
455 | <message> | 455 | <message> |
456 | <source>Connection</source> | 456 | <source>Connection</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation>Polaczenie</translation> |
458 | </message> | 458 | </message> |
459 | <message> | 459 | <message> |
460 | <source>Scripts</source> | 460 | <source>Scripts</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation>Skrypty</translation> |
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | 463 | <message> |
464 | <source>Copy</source> | 464 | <source>Copy</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>Kopiuj</translation> |
466 | </message> | 466 | </message> |
467 | <message> | 467 | <message> |
468 | <source>Paste</source> | 468 | <source>Paste</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation>Wklej</translation> |
470 | </message> | 470 | </message> |
471 | <message> | 471 | <message> |
472 | <source>Script</source> | 472 | <source>Script</source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation>Skrypt</translation> |
474 | </message> | 474 | </message> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 476 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation><qt>Nie ma polaczenia.</qt></translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>History</source> | 480 | <source>History</source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation>Historia</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>New Profile</source> | 484 | <source>New Profile</source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 485 | <translation>Nowy profil</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Save Profile</source> | 488 | <source>Save Profile</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Zapisz profil</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | </context> | 491 | </context> |
492 | <context> | 492 | <context> |
493 | <name>ModemConfigWidget</name> | 493 | <name>ModemConfigWidget</name> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Modem is attached to:</source> | 495 | <source>Modem is attached to:</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Modem jest podlaczony do:</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>Enter telefon number here:</source> | 499 | <source>Enter telefon number here:</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Wpisz tu domyslny numer telefonu:</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>AT commands</source> | 503 | <source>AT commands</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>Polecenia AT</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>Enter number</source> | 507 | <source>Enter number</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Wpisz numer</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | </context> | 510 | </context> |
511 | <context> | 511 | <context> |
512 | <name>NoOptions</name> | 512 | <name>NoOptions</name> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 514 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation>Ta Wtyczka nie obsluguje zadnej konfiguracji</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | </context> | 517 | </context> |
518 | <context> | 518 | <context> |
519 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 519 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>Connection</source> | 521 | <source>Connection</source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 522 | <translation>Polaczenie</translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Terminal</source> | 525 | <source>Terminal</source> |
526 | <translation type="unfinished"></translation> | 526 | <translation>Terminal</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>Auto connect after load</source> | 529 | <source>Auto connect after load</source> |
530 | <translation type="unfinished"></translation> | 530 | <translation>Polacz automatycznie po zaladowaniu</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Local Console</source> | 533 | <source>Local Console</source> |
534 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation>Lokalna konsola</translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source>New Profile</source> | 537 | <source>New Profile</source> |
538 | <translation type="unfinished"></translation> | 538 | <translation>Nowy profil</translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | </context> | 540 | </context> |
541 | <context> | 541 | <context> |
542 | <name>QObject</name> | 542 | <name>QObject</name> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Opie Console</source> | 544 | <source>Opie Console</source> |
545 | <translation type="unfinished"></translation> | 545 | <translation>Konsola Opie</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Failed</source> | 548 | <source>Failed</source> |
549 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation>Porazka</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 552 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
553 | <translation type="unfinished"></translation> | 553 | <translation>Polaczenie dla tej sesji nie udalo sie.</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>Session failed</source> | 556 | <source>Session failed</source> |
557 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation>Sesja sie nie powiodla</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 560 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
561 | <translation type="unfinished"></translation> | 561 | <translation><qt>Nie mozna otworzyc sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentow.</qt></translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Transfer mode</source> | 564 | <source>Transfer mode</source> |
565 | <translation type="unfinished"></translation> | 565 | <translation>Tryb transferu</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Send</source> | 568 | <source>Send</source> |
569 | <translation type="unfinished"></translation> | 569 | <translation>Wyslij</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Receive</source> | 572 | <source>Receive</source> |
573 | <translation type="unfinished"></translation> | 573 | <translation>Odbierz</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Send file</source> | 576 | <source>Send file</source> |
577 | <translation type="unfinished"></translation> | 577 | <translation>Wyslij plik</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Transfer protocol</source> | 580 | <source>Transfer protocol</source> |
581 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation>Protokol transferu</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>Progress</source> | 584 | <source>Progress</source> |
585 | <translation type="unfinished"></translation> | 585 | <translation>Postep</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Status</source> | 588 | <source>Status</source> |
589 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation>Status</translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>Ready</source> | 592 | <source>Ready</source> |
593 | <translation type="unfinished"></translation> | 593 | <translation>Gotowy</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>Start transfer</source> | 596 | <source>Start transfer</source> |
597 | <translation type="unfinished"></translation> | 597 | <translation>Rozpocznij transfer</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>Cancel</source> | 600 | <source>Cancel</source> |
601 | <translation type="unfinished"></translation> | 601 | <translation>Anuluj</translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>File transfer</source> | 604 | <source>File transfer</source> |
605 | <translation type="unfinished"></translation> | 605 | <translation>Transfer pliku</translation> |
606 | </message> | 606 | </message> |
607 | <message> | 607 | <message> |
608 | <source>Attention</source> | 608 | <source>Attention</source> |
609 | <translation type="unfinished"></translation> | 609 | <translation>Uwaga</translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>No file has been specified.</source> | 612 | <source>No file has been specified.</source> |
613 | <translation type="unfinished"></translation> | 613 | <translation>Nie zostal okreslony zaden plik.</translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | <message> | 615 | <message> |
616 | <source>Sending...</source> | 616 | <source>Sending...</source> |
617 | <translation type="unfinished"></translation> | 617 | <translation>Wysylanie...</translation> |
618 | </message> | 618 | </message> |
619 | <message> | 619 | <message> |
620 | <source>Receiving...</source> | 620 | <source>Receiving...</source> |
621 | <translation type="unfinished"></translation> | 621 | <translation>Odbieranie...</translation> |
622 | </message> | 622 | </message> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>Cancelled</source> | 624 | <source>Cancelled</source> |
625 | <translation type="unfinished"></translation> | 625 | <translation>Anulowany</translation> |
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 628 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
629 | <translation type="unfinished"></translation> | 629 | <translation>Transfer pliku zostal anulowany.</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | <message> | 631 | <message> |
632 | <source>Error</source> | 632 | <source>Error</source> |
633 | <translation type="unfinished"></translation> | 633 | <translation>Blad</translation> |
634 | </message> | 634 | </message> |
635 | <message> | 635 | <message> |
636 | <source>Operation not supported.</source> | 636 | <source>Operation not supported.</source> |
637 | <translation type="unfinished"></translation> | 637 | <translation>Operacja nie obslugiwana.</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>Transfer could not be started.</source> | 640 | <source>Transfer could not be started.</source> |
641 | <translation type="unfinished"></translation> | 641 | <translation>Transfer nie mogl byc rozpoczety.</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source>No error.</source> | 644 | <source>No error.</source> |
645 | <translation type="unfinished"></translation> | 645 | <translation>Brak bledu.</translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source>Undefined error occured.</source> | 648 | <source>Undefined error occured.</source> |
649 | <translation type="unfinished"></translation> | 649 | <translation>Wystapil niezdefiniowany blad.</translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>Incomplete transfer.</source> | 652 | <source>Incomplete transfer.</source> |
653 | <translation type="unfinished"></translation> | 653 | <translation>Niekompletny transfer.</translation> |
654 | </message> | 654 | </message> |
655 | <message> | 655 | <message> |
656 | <source>Unknown error occured.</source> | 656 | <source>Unknown error occured.</source> |
657 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation>Wystapil nieznany blad.</translation> |
658 | </message> | 658 | </message> |
659 | <message> | 659 | <message> |
660 | <source>Sent</source> | 660 | <source>Sent</source> |
661 | <translation type="unfinished"></translation> | 661 | <translation>Wyslany</translation> |
662 | </message> | 662 | </message> |
663 | <message> | 663 | <message> |
664 | <source>File has been sent.</source> | 664 | <source>File has been sent.</source> |
665 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation>Plik zostal wyslany.</translation> |
666 | </message> | 666 | </message> |
667 | <message> | 667 | <message> |
668 | <source>Received</source> | 668 | <source>Received</source> |
669 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation>Odebrany</translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>File has been received.</source> | 672 | <source>File has been received.</source> |
673 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation>Plik zostal odebrany.</translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Profile name</source> | 676 | <source>Profile name</source> |
677 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation>Nazwa profilu</translation> |
678 | </message> | 678 | </message> |
679 | <message> | 679 | <message> |
680 | <source>Profile</source> | 680 | <source>Profile</source> |
681 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation>Profil</translation> |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | <message> | 683 | <message> |
684 | <source>Connection</source> | 684 | <source>Connection</source> |
685 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>Polaczenie</translation> |
686 | </message> | 686 | </message> |
687 | <message> | 687 | <message> |
688 | <source>Terminal</source> | 688 | <source>Terminal</source> |
689 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>Terminal</translation> |
690 | </message> | 690 | </message> |
691 | <message> | 691 | <message> |
692 | <source>Special Keys</source> | 692 | <source>Special Keys</source> |
693 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation>Klawisze specjalne</translation> |
694 | </message> | 694 | </message> |
695 | <message> | 695 | <message> |
696 | <source>Invalid profile</source> | 696 | <source>Invalid profile</source> |
697 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation>Nieprawidlowy profil</translation> |
698 | </message> | 698 | </message> |
699 | <message> | 699 | <message> |
700 | <source>Please enter a profile name.</source> | 700 | <source>Please enter a profile name.</source> |
701 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation>Podaj nazwe profilu.</translation> |
702 | </message> | 702 | </message> |
703 | <message> | 703 | <message> |
704 | <source>Z-Modem</source> | 704 | <source>Z-Modem</source> |
705 | <translation type="unfinished"></translation> | 705 | <translation>Z-Modem</translation> |
706 | </message> | 706 | </message> |
707 | <message> | 707 | <message> |
708 | <source>Y-Modem</source> | 708 | <source>Y-Modem</source> |
709 | <translation type="unfinished"></translation> | 709 | <translation>Y-Modem</translation> |
710 | </message> | 710 | </message> |
711 | <message> | 711 | <message> |
712 | <source>X-Modem</source> | 712 | <source>X-Modem</source> |
713 | <translation type="unfinished"></translation> | 713 | <translation>X-Modem</translation> |
714 | </message> | 714 | </message> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>Serial</source> | 716 | <source>Serial</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation>Szeregowy</translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Modem</source> | 720 | <source>Modem</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 721 | <translation>Modem</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>Local Console</source> | 724 | <source>Local Console</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 725 | <translation>Lokalna konsola</translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Default Terminal</source> | 728 | <source>Default Terminal</source> |
729 | <translation type="unfinished"></translation> | 729 | <translation>Domyslny terminal</translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Default Keyboard</source> | 732 | <source>Default Keyboard</source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation>Domyslna klawiatura</translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>SynchronizedFile</source> | 736 | <source>SynchronizedFile</source> |
737 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation>PlikZsynchronizowany</translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>Dialing number: %1</source> | 740 | <source>Dialing number: %1</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation>Wybieranie numeru: %1</translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>Failure</source> | 744 | <source>Failure</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation>Porazka</translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source>Dialing the number failed.</source> | 748 | <source>Dialing the number failed.</source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation>Wybieranie numeru nie powiodlo sie.</translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source>Cancelling...</source> | 752 | <source>Cancelling...</source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation>Anulowanie...</translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source>Searching modem</source> | 756 | <source>Searching modem</source> |
757 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation>Szukanie modemu</translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Initializing...</source> | 760 | <source>Initializing...</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation>Inicjalizacja...</translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Reset speakers</source> | 764 | <source>Reset speakers</source> |
765 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation>Zeruj glosniki</translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>Turning off dialtone</source> | 768 | <source>Turning off dialtone</source> |
769 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>Dial number</source> | 772 | <source>Dial number</source> |
773 | <translation type="unfinished"></translation> | 773 | <translation>Wybierz numer</translation> |
774 | </message> | 774 | </message> |
775 | <message> | 775 | <message> |
776 | <source>Line busy, redialing number</source> | 776 | <source>Line busy, redialing number</source> |
777 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>Connection established</source> | 780 | <source>Connection established</source> |
781 | <translation type="unfinished"></translation> | 781 | <translation>Polaczenie nawiazane</translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source>Dismiss</source> | 784 | <source>Dismiss</source> |
785 | <translation type="unfinished"></translation> | 785 | <translation>Rozlacz</translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | </context> | 787 | </context> |
788 | <context> | 788 | <context> |
789 | <name>SerialConfigWidget</name> | 789 | <name>SerialConfigWidget</name> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>Device</source> | 791 | <source>Device</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>Urzadzenie</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | </context> | 794 | </context> |
795 | <context> | 795 | <context> |
796 | <name>TerminalWidget</name> | 796 | <name>TerminalWidget</name> |
797 | <message> | 797 | <message> |
798 | <source>Terminal Type</source> | 798 | <source>Terminal Type</source> |
799 | <translation type="unfinished"></translation> | 799 | <translation>Typ terminalu</translation> |
800 | </message> | 800 | </message> |
801 | <message> | 801 | <message> |
802 | <source>Color scheme</source> | 802 | <source>Color scheme</source> |
803 | <translation type="unfinished"></translation> | 803 | <translation>Schemat kolorow</translation> |
804 | </message> | 804 | </message> |
805 | <message> | 805 | <message> |
806 | <source>Font size</source> | 806 | <source>Font size</source> |
807 | <translation type="unfinished"></translation> | 807 | <translation>Rozmiar czcionki</translation> |
808 | </message> | 808 | </message> |
809 | <message> | 809 | <message> |
810 | <source>small</source> | 810 | <source>small</source> |
811 | <translation type="unfinished"></translation> | 811 | <translation>mala</translation> |
812 | </message> | 812 | </message> |
813 | <message> | 813 | <message> |
814 | <source>medium</source> | 814 | <source>medium</source> |
815 | <translation type="unfinished"></translation> | 815 | <translation>srednia</translation> |
816 | </message> | 816 | </message> |
817 | <message> | 817 | <message> |
818 | <source>large</source> | 818 | <source>large</source> |
819 | <translation type="unfinished"></translation> | 819 | <translation>wielka</translation> |
820 | </message> | 820 | </message> |
821 | <message> | 821 | <message> |
822 | <source>Line-break conversions</source> | 822 | <source>Line-break conversions</source> |
823 | <translation type="unfinished"></translation> | 823 | <translation>Konwersje lamania linii</translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Inbound</source> | 826 | <source>Inbound</source> |
@@ -832,47 +832,47 @@ | |||
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source>Options</source> | 834 | <source>Options</source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation>Opcje</translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Local echo</source> | 838 | <source>Local echo</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>Lokalne echo</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>Line wrap</source> | 842 | <source>Line wrap</source> |
843 | <translation type="unfinished"></translation> | 843 | <translation>Zawijanie linii</translation> |
844 | </message> | 844 | </message> |
845 | <message> | 845 | <message> |
846 | <source>VT 100</source> | 846 | <source>VT 100</source> |
847 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>VT 100</translation> |
848 | </message> | 848 | </message> |
849 | <message> | 849 | <message> |
850 | <source>VT 102</source> | 850 | <source>VT 102</source> |
851 | <translation type="unfinished"></translation> | 851 | <translation>VT 102</translation> |
852 | </message> | 852 | </message> |
853 | <message> | 853 | <message> |
854 | <source>Linux Console</source> | 854 | <source>Linux Console</source> |
855 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation>Konsola Linuksowa</translation> |
856 | </message> | 856 | </message> |
857 | <message> | 857 | <message> |
858 | <source>X-Terminal</source> | 858 | <source>X-Terminal</source> |
859 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation>X-Terminal</translation> |
860 | </message> | 860 | </message> |
861 | <message> | 861 | <message> |
862 | <source>black on white</source> | 862 | <source>black on white</source> |
863 | <translation type="unfinished"></translation> | 863 | <translation>czarny na bialym</translation> |
864 | </message> | 864 | </message> |
865 | <message> | 865 | <message> |
866 | <source>white on black</source> | 866 | <source>white on black</source> |
867 | <translation type="unfinished"></translation> | 867 | <translation>bialy na czarnym</translation> |
868 | </message> | 868 | </message> |
869 | <message> | 869 | <message> |
870 | <source>green on black</source> | 870 | <source>green on black</source> |
871 | <translation type="unfinished"></translation> | 871 | <translation>zielony na czarnym</translation> |
872 | </message> | 872 | </message> |
873 | <message> | 873 | <message> |
874 | <source>orange on black</source> | 874 | <source>orange on black</source> |
875 | <translation type="unfinished"></translation> | 875 | <translation>pomaranczowy na czarnym</translation> |
876 | </message> | 876 | </message> |
877 | </context> | 877 | </context> |
878 | </TS> | 878 | </TS> |