summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/opieftp.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/opieftp.ts104
1 files changed, 59 insertions, 45 deletions
diff --git a/i18n/pl/opieftp.ts b/i18n/pl/opieftp.ts
index fdb681c..644d30a 100644
--- a/i18n/pl/opieftp.ts
+++ b/i18n/pl/opieftp.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polaczenia</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdalne</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widok</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowy</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polacz</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Disconnect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozlacz</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Show Hidden Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaz ukryte pliki</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaladuj</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Make Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowy katalog</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmien nazwe</translation>
</message>
@@ -53,3 +53,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usun</translation>
</message>
@@ -61,3 +61,3 @@
<source>Switch to Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przelacz na lokalny</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Switch to Remote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przelacz na zdalny</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Switch to Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przelacz na konfiguracje</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plik</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozmiar</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Katalog</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Username</translation>
</message>
@@ -93,3 +93,3 @@
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haslo</translation>
</message>
@@ -97,3 +97,3 @@
<source>Remote server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdalny serwer</translation>
</message>
@@ -101,3 +101,3 @@
<source>Remote path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdalna sciezka</translation>
</message>
@@ -109,3 +109,3 @@
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia</translation>
</message>
@@ -117,3 +117,3 @@
<source>Please set the server info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosze ustawic informacje o serwerze</translation>
</message>
@@ -125,3 +125,3 @@
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notatka</translation>
</message>
@@ -130,3 +130,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge polaczyc do
+</translation>
</message>
@@ -135,3 +136,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge sie zalogowac w
+</translation>
</message>
@@ -140,3 +142,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge zaladowac
+</translation>
</message>
@@ -144,3 +147,3 @@
<source>Cannot upload directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge zaladowac katalogow</translation>
</message>
@@ -149,3 +152,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge sciagnac
+</translation>
</message>
@@ -154,3 +158,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge wylistowac katalogu
+</translation>
</message>
@@ -159,3 +164,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge zmienic katalogow
+</translation>
</message>
@@ -164,3 +170,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge zmienic katalogu w gore
+</translation>
</message>
@@ -169,3 +176,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge pobrac katalogu
+</translation>
</message>
@@ -173,3 +181,3 @@
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmien katalog</translation>
</message>
@@ -178,3 +186,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naprawde chcesz skasowac
+</translation>
</message>
@@ -183,3 +192,4 @@
It must be empty</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> ?
+To musi byc puste</translation>
</message>
@@ -187,3 +197,3 @@ It must be empty</source>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak</translation>
</message>
@@ -191,3 +201,3 @@ It must be empty</source>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
@@ -196,3 +206,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge utworzyc katalogu
+</translation>
</message>
@@ -201,3 +212,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge usunac katalogu
+</translation>
</message>
@@ -206,3 +218,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge usunac pliku
+</translation>
</message>
@@ -211,3 +224,4 @@ It must be empty</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge zmienic nazwy
+</translation>
</message>
@@ -215,3 +229,3 @@ It must be empty</source>
<source>Could not rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie moge zmienic nazwy</translation>
</message>
@@ -219,3 +233,3 @@ It must be empty</source>
<source>That directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ten katalog nie istnieje</translation>
</message>