summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/opieftp.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/opieftp.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/opieftp.ts b/i18n/pl/opieftp.ts
index fe91092..c6b5a09 100644
--- a/i18n/pl/opieftp.ts
+++ b/i18n/pl/opieftp.ts
@@ -148,98 +148,106 @@
<translation>Nie moge zaladowac katalogow</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download
</source>
<translation>Nie moge sciagnac
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to list the directory
</source>
<translation>Nie moge wylistowac katalogu
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to change directories
</source>
<translation>Nie moge zmienic katalogow
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to cd up
</source>
<translation>Nie moge zmienic katalogu w gore
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get working dir
</source>
<translation>Nie moge pobrac katalogu
</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Zmien katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Naprawde chcesz skasowac
</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
<translation> ?
To musi byc puste</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to make directory
</source>
<translation>Nie moge utworzyc katalogu
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove directory
</source>
<translation>Nie moge usunac katalogu
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete file
</source>
<translation>Nie moge usunac pliku
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rename file
</source>
<translation>Nie moge zmienic nazwy
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Nie moge zmienic nazwy</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ten katalog nie istnieje</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Server name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sorry name already taken</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>