summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/packagemanager.ts318
1 files changed, 284 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/pl/packagemanager.ts b/i18n/pl/packagemanager.ts
index 7b96474..eef11b3 100644
--- a/i18n/pl/packagemanager.ts
+++ b/i18n/pl/packagemanager.ts
@@ -60,4 +60,44 @@
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
62</context> 102</context>
63<context> 103<context>
@@ -378,5 +418,5 @@
378 <message> 418 <message>
379 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 419 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
380 <translation>Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> 420 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation>
381 </message> 421 </message>
382 <message> 422 <message>
@@ -386,5 +426,5 @@
386 <message> 426 <message>
387 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 427 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
388 <translation>Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> 428 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation>
389 </message> 429 </message>
390 <message> 430 <message>
@@ -394,5 +434,5 @@
394 <message> 434 <message>
395 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 435 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
396 <translation>Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> 436 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation>
397 </message> 437 </message>
398 <message> 438 <message>
@@ -402,5 +442,5 @@
402 <message> 442 <message>
403 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 443 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
404 <translation>Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> 444 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation>
405 </message> 445 </message>
406 <message> 446 <message>
@@ -414,5 +454,5 @@
414 <message> 454 <message>
415 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 455 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
416 <translation>Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> 456 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation>
417 </message> 457 </message>
418 <message> 458 <message>
@@ -422,5 +462,5 @@
422 <message> 462 <message>
423 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 463 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
424 <translation>Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation> 464 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation>
425 </message> 465 </message>
426 <message> 466 <message>
@@ -430,5 +470,5 @@
430 <message> 470 <message>
431 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 471 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
432 <translation>Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation> 472 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation>
433 </message> 473 </message>
434 <message> 474 <message>
@@ -454,5 +494,5 @@
454 <message> 494 <message>
455 <source>Click here to search for text in package names.</source> 495 <source>Click here to search for text in package names.</source>
456 <translation>Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation> 496 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation>
457 </message> 497 </message>
458 <message> 498 <message>
@@ -462,5 +502,5 @@
462 <message> 502 <message>
463 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 503 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
464 <translation>Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation> 504 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation>
465 </message> 505 </message>
466 <message> 506 <message>
@@ -482,9 +522,9 @@
482 <message> 522 <message>
483 <source>Click here to configure this application.</source> 523 <source>Click here to configure this application.</source>
484 <translation>Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation> 524 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation>
485 </message> 525 </message>
486 <message> 526 <message>
487 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 527 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
488 <translation>Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation> 528 <translation type="obsolete">Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation>
489 </message> 529 </message>
490 <message> 530 <message>
@@ -636,4 +676,52 @@ Czy jestes pewien?</translation>
636 </message> 676 </message>
637 <message> 677 <message>
678 <source>Filter</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Filter settings</source>
683 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>Package Manager</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Update package information</source>
691 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>Upgrade installed packages</source>
695 <translation type="unfinished"></translation>
696 </message>
697 <message>
698 <source>Enter path to download package to:</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701 <message>
702 <source>Download packages</source>
703 <translation type="unfinished"></translation>
704 </message>
705 <message>
706 <source>Remove or upgrade</source>
707 <translation type="unfinished"></translation>
708 </message>
709 <message>
710 <source>Remove or reinstall</source>
711 <translation type="unfinished"></translation>
712 </message>
713 <message>
714 <source>Reinstall</source>
715 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message>
717 <message>
718 <source>Config updated</source>
719 <translation type="unfinished"></translation>
720 </message>
721 <message>
722 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
723 <translation type="unfinished"></translation>
724 </message>
725 <message>
638 <source>This is a listing of all packages. 726 <source>This is a listing of all packages.
639 727
@@ -642,61 +730,69 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst
642A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 730A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
643 731
644Click inside the box at the left to select a package.</source> 732Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
645 <translation type="unfinished"></translation> 733 <translation type="unfinished"></translation>
646 </message> 734 </message>
647 <message> 735 <message>
648 <source>Filter</source> 736 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
649 <translation type="unfinished"></translation> 737 <translation type="unfinished"></translation>
650 </message> 738 </message>
651 <message> 739 <message>
652 <source>Click here to apply current filter.</source> 740 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
653 <translation type="unfinished"></translation> 741 <translation type="unfinished"></translation>
654 </message> 742 </message>
655 <message> 743 <message>
656 <source>Filter settings</source> 744 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
657 <translation type="unfinished"></translation> 745 <translation type="unfinished"></translation>
658 </message> 746 </message>
659 <message> 747 <message>
660 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 748 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
661 <translation type="unfinished"></translation> 749 <translation type="unfinished"></translation>
662 </message> 750 </message>
663 <message> 751 <message>
664 <source>Package Manager</source> 752 <source>Install local package</source>
665 <translation type="unfinished"></translation> 753 <translation type="unfinished"></translation>
666 </message> 754 </message>
667 <message> 755 <message>
668 <source>Update package information</source> 756 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
669 <translation type="unfinished"></translation> 757 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message> 758 </message>
671 <message> 759 <message>
672 <source>Upgrade installed packages</source> 760 <source>Tap here to configure this application.</source>
673 <translation type="unfinished"></translation> 761 <translation type="unfinished"></translation>
674 </message> 762 </message>
675 <message> 763 <message>
676 <source>Enter path to download package to:</source> 764 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
677 <translation type="unfinished"></translation> 765 <translation type="unfinished"></translation>
678 </message> 766 </message>
679 <message> 767 <message>
680 <source>Download packages</source> 768 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
681 <translation type="unfinished"></translation> 769 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message> 770 </message>
683 <message> 771 <message>
684 <source>Remove or upgrade</source> 772 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
685 <translation type="unfinished"></translation> 773 <translation type="unfinished"></translation>
686 </message> 774 </message>
687 <message> 775 <message>
688 <source>Remove or reinstall</source> 776 <source>Tap here to apply current filter.</source>
689 <translation type="unfinished"></translation> 777 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message> 778 </message>
691 <message> 779 <message>
692 <source>Reinstall</source> 780 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
693 <translation type="unfinished"></translation> 781 <translation type="unfinished"></translation>
694 </message> 782 </message>
695 <message> 783 <message>
696 <source>Config updated</source> 784 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
697 <translation type="unfinished"></translation> 785 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message> 786 </message>
699 <message> 787 <message>
700 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 788 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
789 <translation type="unfinished"></translation>
790 </message>
791 <message>
792 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message>
795 <message>
796 <source>Application Packages</source>
701 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation type="unfinished"></translation>
702 </message> 798 </message>
@@ -705,13 +801,13 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
705 <name>OIpkg</name> 801 <name>OIpkg</name>
706 <message> 802 <message>
707 <source>OIpkg</source> 803 <source>Linking packages installed in: %1</source>
708 <translation type="unfinished"></translation> 804 <translation type="unfinished"></translation>
709 </message> 805 </message>
710 <message> 806 <message>
711 <source>Error initialing libipkg</source> 807 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
712 <translation type="unfinished"></translation> 808 <translation type="unfinished"></translation>
713 </message> 809 </message>
714 <message> 810 <message>
715 <source>Error freeing libipkg</source> 811 <source>Links removed for: %1</source>
716 <translation type="unfinished"></translation> 812 <translation type="unfinished"></translation>
717 </message> 813 </message>
@@ -749,21 +845,21 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
749 <message> 845 <message>
750 <source>Server</source> 846 <source>Server</source>
751 <translation type="unfinished">Serwer</translation> 847 <translation type="obsolete">Serwer</translation>
752 </message> 848 </message>
753 <message> 849 <message>
754 <source>Name:</source> 850 <source>Name:</source>
755 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> 851 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
756 </message> 852 </message>
757 <message> 853 <message>
758 <source>Address:</source> 854 <source>Address:</source>
759 <translation type="unfinished">Adres:</translation> 855 <translation type="obsolete">Adres:</translation>
760 </message> 856 </message>
761 <message> 857 <message>
762 <source>Active Server</source> 858 <source>Active Server</source>
763 <translation type="unfinished">Serwer aktywny</translation> 859 <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation>
764 </message> 860 </message>
765 <message> 861 <message>
766 <source>Update</source> 862 <source>Update</source>
767 <translation type="unfinished">Aktualizuj</translation> 863 <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation>
768 </message> 864 </message>
769 <message> 865 <message>
@@ -823,4 +919,146 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
823 <translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation> 919 <translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation>
824 </message> 920 </message>
921 <message>
922 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
923 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message>
925 <message>
926 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
927 <translation type="unfinished"></translation>
928 </message>
929 <message>
930 <source>Edit</source>
931 <translation type="unfinished"></translation>
932 </message>
933 <message>
934 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
935 <translation type="unfinished"></translation>
936 </message>
937 <message>
938 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
939 <translation type="unfinished"></translation>
940 </message>
941 <message>
942 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
943 <translation type="unfinished"></translation>
944 </message>
945 <message>
946 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
947 <translation type="unfinished"></translation>
948 </message>
949 <message>
950 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
951 <translation type="unfinished"></translation>
952 </message>
953 <message>
954 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
955 <translation type="unfinished"></translation>
956 </message>
957 <message>
958 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
959 <translation type="unfinished"></translation>
960 </message>
961 <message>
962 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
963 <translation type="unfinished"></translation>
964 </message>
965 <message>
966 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
967 <translation type="unfinished"></translation>
968 </message>
969 <message>
970 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
971 <translation type="unfinished"></translation>
972 </message>
973 <message>
974 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
975 <translation type="unfinished"></translation>
976 </message>
977 <message>
978 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
979 <translation type="unfinished"></translation>
980 </message>
981 <message>
982 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
983 <translation type="unfinished"></translation>
984 </message>
985 <message>
986 <source>Select information level for Ipkg.</source>
987 <translation type="unfinished"></translation>
988 </message>
989</context>
990<context>
991 <name>OIpkgDestDlg</name>
992 <message>
993 <source>Edit Destination</source>
994 <translation type="unfinished"></translation>
995 </message>
996 <message>
997 <source>Active</source>
998 <translation type="unfinished"></translation>
999 </message>
1000 <message>
1001 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1002 <translation type="unfinished"></translation>
1003 </message>
1004 <message>
1005 <source>Name:</source>
1006 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
1007 </message>
1008 <message>
1009 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1010 <translation type="unfinished"></translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <source>Location:</source>
1014 <translation type="unfinished">Lokalizacja:</translation>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
1018 <translation type="unfinished"></translation>
1019 </message>
1020 <message>
1021 <source>Tap here to select the desired location.</source>
1022 <translation type="unfinished"></translation>
1023 </message>
1024</context>
1025<context>
1026 <name>OIpkgServerDlg</name>
1027 <message>
1028 <source>Edit Server</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation>
1030 </message>
1031 <message>
1032 <source>Active</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation>
1034 </message>
1035 <message>
1036 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1037 <translation type="unfinished"></translation>
1038 </message>
1039 <message>
1040 <source>Name:</source>
1041 <translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
1042 </message>
1043 <message>
1044 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1045 <translation type="unfinished"></translation>
1046 </message>
1047 <message>
1048 <source>Address:</source>
1049 <translation type="unfinished">Adres:</translation>
1050 </message>
1051 <message>
1052 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
1053 <translation type="unfinished"></translation>
1054 </message>
1055 <message>
1056 <source>Compressed server feed</source>
1057 <translation type="unfinished"></translation>
1058 </message>
1059 <message>
1060 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
1061 <translation type="unfinished"></translation>
1062 </message>
825</context> 1063</context>
826<context> 1064<context>
@@ -855,4 +1093,16 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
855 <translation type="unfinished"></translation> 1093 <translation type="unfinished"></translation>
856 </message> 1094 </message>
1095 <message>
1096 <source>This area contains information about the package.</source>
1097 <translation type="unfinished"></translation>
1098 </message>
1099 <message>
1100 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
1101 <translation type="unfinished"></translation>
1102 </message>
1103 <message>
1104 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
1105 <translation type="unfinished"></translation>
1106 </message>
857</context> 1107</context>
858<context> 1108<context>